В классе раздался звонок, возвещающий о начале занятий.
Однако студенты уже сидели, как и ожидалось от нашего хорошего образования.
Проходя к трибуне, я оглядел класс, чтобы проверить, нет ли отсутствующих учеников.
Меня зовут Лизелотте Канарис. Я учитель в этой школе.
«Тогда мы сейчас начнем наше совместное занятие. Мистер Фэй, вы не против?»
«Да. Мои приготовления завершены, мисс Канарис».
Седовласый мужчина… Ариус Фэй отвечает мне своим подходящим, ухоженным лицом.
Несмотря на свою крутую внешность, он не ведет себя высокомерно, как обычные «красивые мужчины», а обладает дружелюбным характером, который быстро сделал его центром внимания среди студентов.
В конце концов, он единственный мужчина в школе.
Я не знаю, как он получил здесь работу, куда мальчикам не разрешается, но его навыки были на высоте.
Я слышал, что он появился из ниоткуда.
«Сегодня мы поговорим о пропуске магических заклинаний».
Я открываю гримуар и объясняю им, пока мистер Фэй пишет буквы на доске.
Это еженедельное совместное занятие, цель которого — побудить студентов учиться в обстановке, отличной от обычной.
После объяснения переходим к практическим навыкам.
«Тогда я покажу вам, как это делается, так что смотрите внимательно».
Я отложил гримуар и отошел на расстояние, отделяющее меня от мистера Фэя.
«Готовы, как и вы, мисс Канарис».
«Тогда позвольте мне сделать это без каких-либо оговорок».
Я создал перед ним огненный шар, не произнося заклинаний, и выстрелил в него.
Попадание определенно вызвало бы сильный ожог, но он противодействует ему, создавая водяной щит.
Это обычный ход, но чтобы идеально отменить такое заклинание, требуется высокий уровень мастерства.
Я лучше владею мечом, чем магией, но все равно обидно видеть, как это так легко нивелируется.
«Это блестяще, как и ожидалось от такого учителя, как вы».
«Нет, нет, там есть много людей, которые относятся ко мне даже лучше».
Г-н Фэй смирился, говоря это.
Но в классе раздались аплодисменты и пронзительные голоса, восхвалявшие его мастерство.
После этого занятие закончилось без происшествий.
Этот человек сразу же стал популярен среди своих учеников, как только приехал сюда, но я все равно не мог ему полностью доверять.
Хотя это было всего лишь беспочвенное подозрение, я решил понаблюдать за передвижениями мистера Фэя после занятий, чтобы развеять его беспокойство.
Я вышел за ним из класса, задержавшись лишь ненадолго.
Затем он начал вести какой-то разговор стоя с подошедшим вперед студентом.
«Разве это не Инес Баррак, президент студенческого совета?»
Она обладает несгибаемым духом никогда не желающего проигрывать. Но у нее также сильное чувство целостности. Поэтому ей легко доверяли окружающие ее люди.
Я внимательно прислушивался к их разговору.
«Учитель, после этого вы составите мне компанию на самостоятельных занятиях, да?»
«Если подумать, я ведь это сказал…»
Инес начинает злиться на слова мистера Фэя.
«Боже, тогда не забывай об этом! В конце концов, я тоже усердно учился этому».
«Не волнуйся. Я не буду».
«Что…самостоятельное обучение? Наедине с учеником?»
Иногда, когда у меня есть время, я помогаю своим студентам с учебой, но по какой-то причине Инес ведет себя очень сдержанно с этим человеком.
И я даже думала, что она лучше всех разбирается в том, как провести черту… да еще и с учителем?
«В любом случае, будьте свободны в это время. Что касается места, то оно будет таким же, как обычно».
«Да. В конце концов, мы не хотим узнать, что ученик и учитель остаются вместе наедине».
«Я просто не хочу никаких странных слухов. Поскольку ты учитель, ты можешь использовать какое-нибудь заклинание невидимости или что-то в этом роде, верно?»
«Ну, я тоже об этом думаю».
«Подозрительно… Не могу поверить, что такого человека оставляют одного в этом месте».
«Говори, что хочешь. Ты все равно никогда не сможешь меня выгнать, но ты всегда можешь попытаться».
Их перепалка заставила меня на мгновение задуматься, являются ли они такими друзьями.
Но я не думаю, что Инес так легко ему доверится.
Может быть, она доверяет ему только как учителю?
Если президент студенческого совета доверяет ему настолько, то он, возможно, не представляет проблемы, но давайте присмотримся к нему повнимательнее.
Расставшись с мисс Баррак, я последовал за мистером Фэем, который снова начал идти самостоятельно.
Видимо, он направляется в следующий класс. Дальше — коридор для студентов второго курса.
«Добрый день, учитель».
«Что случилось, мисс Лоу? Урок скоро начнется».
Следующим человеком, который поговорил с мистером Фэем, была Анника Лоу. Дом последней славится своей престижной семьей.
Однако в наши дни сама женщина стала более «известной», чем ее семья, благодаря своей личности.
Ходят слухи, что она часто уезжает из города, чтобы соблазнять мужчин.
«Эй, учитель. У тебя есть свободное время после этого?»
«Сначала скажи мне причину».
«Я думал пригласить тебя на свидание».
Ух ты, очень прямолинейно.
Подождите-ка, если это такая красавица, как Анника, любой мужчина наверняка согласится на это безоговорочно!
В любом случае, я должен немедленно прекратить это развратное поведение!
Но как раз перед тем, как я собрался раскрыться, я услышал несколько неожиданных слов.
«Меня такие вещи не интересуют. К тому же ты опоздаешь на занятия».
Он, он отклонил приглашение Анники?
Даже как женщина я считаю ее привлекательной девушкой.
«И ты там! Тот, кто шпионил за мной из того угла».
«А, ва, да!» Я был застигнут врасплох, когда он заговорил со мной, заставив меня издать странный звук.
Как же отвратительно вы со мной поступили…!
«Какого черта, вы разве не мисс Канарис?»
Они тоже узнали, кто я.
Я перестал прятаться и появился перед этими двумя.
«А, понимаете… Я услышал, как мужчина и женщина разговаривают наедине, поэтому у меня возникли некоторые подозрения».
«Понятно. Это действительно будет проблемой, если это будет кто-то другой, а не я».
Вы хотите сказать, что это не будет проблемой, пока это вы?
Ну, судя по тому, что я видел, он довольно хороший учитель, но все же…
«Сейчас прозвенит звонок, Анника. Тебе пора идти».
«Эээ, а как насчет…»
«Я пойду, немного поговорив с мисс Канарис. Передайте другим студентам, что я встречусь с ними через несколько минут».
Теперь, когда он сделал ее посланницей, она больше не сможет здесь оставаться.
Не имея другого выбора, она отвесила нам поклон и пошла в класс.
«Кстати, мисс Канарис, у вас сегодня больше нет занятий, не так ли? У вас тут есть что-нибудь, что вам нужно?»
«А, я… мне нужно кое-что сделать в архивах в комнате впереди».
«Насколько мне известно, мисс Канарис должна отвечать только за учеников третьего класса. Зачем вам материалы для учеников второго класса?»
О-он прав!
Подумай, мне нужно придумать подходящую причину…"
«Есть кое-что, что я хотел бы рассмотреть лично. Знаешь, чтобы я мог ответить на некоторые вопросы моих студентов».
«Понятно, значит, так оно и есть».
Господин Фэй, похоже, убежден моим объяснением.
Тем временем я покрываюсь холодным потом, гадая, когда он узнал, что я за ними слежу.
Я думал о том, чтобы выследить подозрительного человека, но в текущей ситуации подозрительно веду себя я сам.
Я начинаю жалеть, что сказал это себе. Зачем я вообще за ним пошёл?
Я говорил сам с собой с отвращением, хотя и держал все это в голове, чтобы собеседник не заметил.
«Но с другой стороны, ты довольно легко отверг ухаживания Анники».
«Ну, у меня достаточно женского опыта. Для меня это просто прихоть авантюрного духа, присущего только подросткам».
На этот раз его ответ меня больше убедил.
«Я понимаю. Я также прошу прощения за то, что задерживаю вас, мистер Фэй».
«Нет, я также рад, что нет никаких проблем. Пока, мисс Канарис».
Он сказал это и пошел вслед за Анникой.
Глядя ему в спину, я собирался с мыслями.
«Он превосходный учитель, у него хватает такта сопровождать своих учеников на их занятия, и он знает, как правильно обращаться с женщинами».
Чем больше я их расставляю, тем больше я чувствую, что он достоин быть учителем в этой школе.
«Так что, это все было напрасной тревогой?»
Я почти пришел к такому выводу, но потом покачал головой, чтобы взять себя в руки.
«Давайте просто понаблюдаем за ним еще несколько дней. Если ничего не обнаружится, давайте сдадимся».
Я сказал себе это и вернулся в учительскую.