307: Еще раз позволь мне послушать твое дыхание! (Часть 1)
«Хм? Разве я не бродил вокруг колесницы Духовной Войны? Почему я вдруг оказался здесь?» Взгляд Императора Зоро переместился, и он огляделся с ошеломленным выражением лица.
Перед ним была рухнувшая башня. Император Зоро почувствовал себя так, как будто он внезапно появился посреди башни.
Неподалеку с одной стороны были овраги, с другой — озера.
«Может быть, я заблудился и пришел сюда?» Пока Император Зоро все еще размышлял, выражение его лица внезапно изменилось.
«Человек?» Неподалеку свистнули четыре фигуры.
«Сотня гонок?» Император Зоро был ошеломлен.
Поразительно, но четыре человека перед ним были экспертами Медной гонки, трое на ранней стадии и один на средней стадии!
«Не беспокойся об этом. Люди и демоны все враги. Убей их без пощады!!!» Четверо экспертов Медной Расы кивнули и бросились к Императору Зоро.
В глазах четырех существ Медной Расы с простым человеком-мусором на вершине Царства Учреждения Основания было не так просто иметь дело!
«Ха-ха!» Император Зоро рассмеялся и вытащил длинный черный как смоль меч!
«Слэш!!!» Император Зоро обнажил свой меч и рубанул!
Бум!!!
Намерение меча всех живых существ пронеслось мимо, убив этих четырех существ Медной Расы!
«Как это возможно?»
«Маленькое достижение? Он действительно добился этого?»
Слойка…
Все четверо экспертов Медной гонки были отрезаны по пояс, не в силах поверить в это даже до смерти.
Они вошли в Царство Морского Колеса на десятилетия, а он не мог даже коснуться порога царства намерения.
Этот человек, который был только на пике Сферы Создания Основы, уже овладел такой удивительно мощной энергией намерения?
«Слишком слабый!» Император Зоро убрал свой нож и увидел миссию и уведомление Хэ Имина.
«Хм? Выживание в опасном месте? Это захватывающе! Мне очень нравится!» Император Зоро кивнул и небрежно убрал четыре сумки для хранения Медной расы.
Па… Па… Па!
Но именно в этот момент раздалась волна аплодисментов.
«!» Император Зоро повернул голову, нахмурившись.
Поразительно, но перед ним была высокая черная фигура!
Седьмой Генерал Демонов, Хао Тяньба!
«Неплохо. Могу я спросить, как долго ты совершенствуешься?» — равнодушно спросил Хао Тяньба.
«Кто ты?» Император Зоро нахмурился. Этот парень перед ним выглядел довольно грозным.
«Седьмой генерал демонов, Хао Тяньба! Прежде чем превратиться в демона, я…»
«Я тоже мастер меча!» Закончив говорить, Хао Тяньба достал длинный черный как смоль меч!
Он был целых 1,5 метра в длину, а тело меча было наполнено кроваво-красной аурой. Рукоять меча была заполнена свирепыми и безумными рунами, пока он медленно дышал.
«Это высококачественный демонический артефакт, кровная месть! Это эквивалентно высококачественному земному оружию вашей человеческой расы!» Хао Тяньба говорил равнодушно.
«Это так?» Без лишних слов Император Зоро ударил своим мечом!
«Один удар, Хэнтянь!!!» Намерение меча всех живых существ обернулось вокруг него, когда он рубил!
Бум!!!
Однако Хао Тяньба поднял свой меч и одним ударом отразил атаку императора Зоро!
— Похоже, я переоценил тебя! Хао Тяньба говорил равнодушно, размахивая своей кровной враждой!
«!» Император Зоро поспешно использовал длинный меч в своих руках, чтобы блокировать!
«Намерение меча, дыхание всех вещей!!!» Император Зоро даже обернул свою маленькую силу намерения меча вокруг длинного меча!
Бум!!!
Однако эта полоса света черного меча пронзила воздух. Одним ударом он разбил длинный меч Императора Зоро, обернутый в вооруженный цвет. Он даже оставил огромный порез на теле императора Зоро!
Так совпало, что она совпала с раной, которую мог нанести Император Зоро!
Пух!
Атака Хао Тяньба тяжело ранила императора Зоро!
Хлопнуть!
Кровь Императора Зоро брызнула, и он упал на землю.
«Не думай, что ты единственный, кто понял намерение меча!!!» Хао Тяньба вытащил свой меч и равнодушно сказал: На его длинном мече слабо циркулировало намерение меча, которое было даже сильнее, чем у Императора Зоро.
Хао Тяньба не продолжал атаковать. Он развернулся и приготовился уйти.
Ведь исход уже предрешен!
«Я тоже… не умер!» Однако в этот момент Император Зоро медленно встал.
Император Зоро медленно вытащил еще один черный длинный меч.
«Неважно, сколько раз вы приходите!» Хао Тяньба говорил равнодушно.
Хао Тяньба не мог понять.
Император Зоро перед ним был так молод. Он был только на пике Сферы Создания Основы, но уже уловил замысел маленького меча!
Его будущее было безгранично!
Почему он использовал смертельное оружие?
Изначально база совершенствования и физическое тело Императора Зоро были намного хуже, чем у него самого!
Теперь даже разница в оружии была смехотворно большой!
Как он мог победить его?
Только сейчас Хао Тяньба не использовал свое физическое тело и базу совершенствования, чтобы сокрушить его одним ударом. Вместо этого он использовал свой меч, чтобы сражаться честно!
В противном случае, если бы Хао Тяньба действительно использовал свою кровную месть, чтобы убить Императора Зоро, Кровавая Вражда давно бы высосала Императора Зоро насухо!
Трескаться!
Император Зоро обнажил еще один меч и поднял два меча!
— Двойные мечи? Хао Тяньба был ошеломлен.
«Второй поток меча, Lion Slash!!!» Император Зоро активировал свою божественную скорость и пронесся мимо, два меча одновременно нанесли два горизонтальных удара!
Однако…
Пфф!
Хао Тяньба был совершенно невредим. Два меча императора Зоро разлетелись вдребезги, и на всём его теле появилась ещё одна огромная рана!
«Неважно, сколько у тебя мечей, это бессмысленно! Оружие смертных есть оружие смертных. Ты никак не сможешь победить высококлассное оружие дьявола!» Хао Тяньба равнодушно сказал, глядя на Императора Зоро.
«Меч сломается… Это означало… моего развития недостаточно!!!» Однако Император Зоро трижды вставал.
«???» Хао Тяньба не мог понять.
Оружие смертных никогда не сможет победить высококлассное земное оружие. Более того, Кровавая Вражда была демоническим оружием, гораздо более сильным, чем полноценное земное оружие на нижнем плане, где находился Император Зоро!
Фу…
Император Зоро глубоко вздохнул, затем медленно достал повязку и привязал ее ко лбу!
После этого Зоро достал три длинных меча!
Один из мечей был вставлен ему в рот.