'Кашель'
"…"
«Кхм, кхм»
"…"
«Кхм, кашель, кашель»
"…"
«Ой, да ладно, сколько вы еще собираетесь стоять здесь, обнимаясь?» — раздраженный голос, в котором слышалась игривая смесь раздражения и привязанности, рявкнул на двух людей.
Эли медленно повернул голову и, посмотрев на женщину с алыми волосами, сказал ласковым тоном: «Я скучал по тебе, старшая сестренка».
Скарлетт, находившаяся в его объятиях, ответила тем же ласковым тоном: «Я тоже скучала по тебе. Ты выросла».
Они сцепились красными глазами в молчаливом обмене мнениями на языке, на котором общались только они.
«Хе-хе… Вырос? Я почти уверен, что мы виделись несколько дней назад. Не думаю, что у меня был скачок роста», — хихикнул Эли, прежде чем игриво сжать бедра Скарлетт.
«Ха-ха… Для меня мой младший брат всегда взрослеет. Твои глаза сияют ярче, чем раньше, Эши», — пробормотала Скарлетт, нежно поглаживая его щеки, в ее взгляде читалась смесь гордости и привязанности.
Эли улыбнулся, подумав: «Она опаснее Лилит… Но мне это нравится. Интересно, как они оба отреагируют… хе-хе».
Именно тогда некая рука, знакомое присутствие, вмешалось между ними. И Эли, и Скарлетт посмотрели на человека, Мию, с надутым выражением губ.
«Я здесь», — сказала Миа, пытаясь втиснуться между их объятиями, ее игривый тон добавлял семейной атмосферы.
Увидев это, Эли и Скарлетт рассмеялись и охотно уступили место Мии, чтобы она присоединилась к объятию. Трио обнялось, течение времени на мгновение замерло, их общее тепло и комфорт окутали их.
«Я знаю, что не должен вторгаться в вашу душевную встречу, но не могли бы вы сначала проявить ко мне уважение и поприветствовать меня?» Раздраженный голос, пронизанный юмором, прервал троицу.
Они повернулись и посмотрели на другую женщину с алыми волосами, Мариэль, чьи волосы были немного длиннее, чем у Скарлетт.
«Тсс, я же говорила старшей сестре, что она заноза», — раздраженно заметила Миа, добавив в сцену нотку братского подшучивания.
«…» Скарлетт покачала головой с выражением поражения, молчаливо признавая правдивость слов своей младшей сестры.
«Здравствуйте, миссис Мариэль», — поприветствовал ее Эли, приподняв брови с озорным блеском, словно увидев ее впервые.
«…» Губы Мариэль дернулись от смеси раздражения и…счастья?, когда она заметила, что он зовет ее по имени вместо фамилии.
Эли сел на диван перед ней, а Миа и Скарлетт устроились рядом с ним.
Увидев это, глаза Мариэль дернулись от легкого раздражения, когда она заметила, что они сидят вплотную, несмотря на обилие места на диване.
«Хозяйка ~Нья» Китти Анна, кошка, дала о себе знать, усевшись на колени Эли, ее спокойное поведение контрастировало с появлением Мариэль.
«Как дела, Китти?» — спросил Эли, нежно поглаживая ее тело и зная ее любимые места.
«~Няя~Я в порядке, Хозяин~Да~~», — радостно сказала Китти, почувствовав, как Эли чешет именно эти зудящие места: «Чёрт, он легко может найти мою слабенькую~~Даа …
«Китти?» — Мариэль нахмурилась, глядя на белую кошечку, которая, казалось, наслаждалась вниманием Эли.
"ХИИИИИИИИИИИИИИИИ!!"
Внезапно Китти зашипела на Мариэль, которая тут же отступила с испуганным выражением лица.
«Все в порядке, все в порядке…» — успокоил Эли, нежно погладив Китти по голове, и она постепенно успокоилась, наслаждаясь успокаивающими прикосновениями своего Хозяина.
Увидев, что она успокоилась, Эли посмотрел на Мариэль и сказал: «Ей не понравится, если кто-то, кроме меня, будет называть ее «Китти».
«…» Мариэль кивнула, а затем несколько секунд пристально смотрела на белую кошку, после чего спросила слегка обеспокоенным тоном: «Если вас не затруднит, не могли бы вы рассказать мне, где вы ее нашли?»
«…» Эли обменялся взглядами с Китти и Мариэль, прежде чем что-то задумать.
Затем он взглянул на Скарлетт, которая просто улыбнулась, признавая невысказанное взаимопонимание между ними.
Эли кивнул, затем посмотрел на Мариэль и сказал: «Извини, я пока не уверен, что доверяю тебе».
Его ответ был прямым и резким, и улыбка Скарлетт стала шире, признавая честность слов Эли. Сцена несла в себе атмосферу как знакомства, так и осторожности.
«…» Мариэль была ошеломлена резким ответом, и через мгновение она понимающе кивнула: «Ну, и что же я могу сделать, чтобы заслужить это доверие?»
«Хахахаха…» Эли рассмеялся, а затем покачал головой и сказал: «Доверие… невозможно заслужить без доверия».
«Простите?» — нахмурилась Мариэль.
«Он имеет в виду, что, несмотря ни на что, ты не сможешь заслужить его доверие», — вмешалась Миа с самодовольным выражением лица.
«…» Мариэль сохраняла невозмутимый вид.
Они оба уставились друг на друга, и, казалось, вот-вот вспыхнут искры, но прежде чем что-либо произошло, вмешался другой голос:
«Мама, он имеет в виду, что если ты ему не доверяешь, то не жди, что он будет доверять тебе», — сказала Скарлетт с уверенной улыбкой.
«…» Мариэль прищурилась, глядя на свою старшую дочь, и спросила: «Я почти уверена, что доверяю…»
«Нет, миссис Мариэль, ваши глаза постоянно оглядываются, как будто вы что-то ищете. Ваша поза настороженная, как будто вы готовы ко всему, с чем можете столкнуться, и… мана вокруг вас кричит, как дети, удаляясь от вас», — прервал Эли попытку Мариэль успокоить ее.
«…» Мариэль, под давлением необходимости отвезти его в «то место», совершенно забыла успокоиться.
«Видишь… Я же говорила тебе, ты не сможешь так легко заслужить его доверие», — игриво заметила Скарлетт, махнув рукой, словно отмахиваясь от Мэриэль… «Уходи».
"Вздох" Мариэль испустила глубокий вздох, прежде чем откинуться на спинку дивана и наблюдать за Эли, который подмигнул Скарлетт, заставив Скарлетт подмигнуть в ответ. Миа, чувствуя себя обделенной, надулась и вмешалась между ними.
«Эх, как же мне с этим справиться?» Мариэль размышляла, стоит ли ей рассказать Эли напрямую или подумать о похищении.
Что касается первого варианта, то существовала вероятность, что он не согласится, и если Королева Вампиров услышит об этом, то следующим ее событием, вероятно, станет смертельный кошмар, поскольку Королева Вампиров имела что-то против Королевства Рассвета.
Что касается второго варианта, то Мариэль, возможно, придется смириться с тем, что ее замечательные дочери больше никогда ее не полюбят…
«Скажи мне, кто они?» — Внезапно разочарованный голос Скарлетт вырвал Мэриэль из ее раздумий.
«Хм?» — Мэриэль подключилась к их разговору.
«Почему?» — спросил Эли, приподняв одну бровь.
«Зачем? Конечно, я хочу знать своего врага… кхм… то есть, я хотела увидеть своих невесток или…» Голос Скарлетт внезапно стал игривым, и она добавила: «Просто сестринские разговоры», подмигнув Эли.
На лице Эли отразилось удивление, когда он спросил: «Просто сестра? Как это возможно?»
«Ты знаешь, да?» — намекнула Скарлетт, показывая левую руку и потирая пустой безымянный палец.
«Не понимаю, на что ты намекаешь?» — спросил Эли, притворяясь невинным, но с игривым блеском в глазах.
«Аааааа», — простонала Мариэль, снова откидываясь назад, раздраженная тем, что их флирт происходил прямо у нее на глазах.
«Давай, скажи это, Эши», — Скарлетт схватила его за воротник, дерзким образом притянув ближе к своим губам.
"!!!" Мариэль внезапно насторожилась, готовясь на случай, если они собираются заключить сделку. Она взглянула на свою маленькую дочь, которая закрывала свое красное лицо, но смотрела сквозь пальцы: "Она развращена ими!!".
«…» Эли внимательно посмотрел на ее лицо, ее запах проник в его нос, а ее красные от пота губы… ему захотелось укусить эти губы и пососать их.
Однако,
Он был перед ее матерью или… мачехой, поэтому ему было неинтересно это делать.
Но,
«Чего ты боишься~?» — прошептала Скарлетт, обдавая горячим дыханием, и вызывающе взглянув на его губы.
Чего нельзя было сказать о его старшей сестре, которая больше не заботилась о своей матери после того, как увидела кадры, на которых ее младший брат едва не умирает… ее сердце снова едва не разбилось.
Она даже подумывала о самоубийстве, увидев его окровавленное тело.
Итак, она решила не ждать больше и показать миру, кто ее брат. Она была на седьмом небе от счастья, когда услышала, что ее младший брат хочет с ней познакомиться, хотя она была на грани того, чтобы уйти из дома.
«Скарлетт~» — зрачки Элая замерцали розовым, когда он нежно провел пальцами по ее вспотевшим губам.
«Эши~», — прошептала Скарлетт, чувствуя, как у нее закололо живот, когда она увидела розовые искорки в его глазах.
"~ха~"
"~ха~"
Их губы вот-вот соприкоснутся, и Мариэль решила остановить их, когда,
«ШИССС!!!! ХОЗЯИН, У ТЕБЯ В ШТАНАХ ЗМЕЯ!!!! ШИССС», — внезапно зашипела Китти Анна.
Напряженная и романтическая атмосфера развеялась, когда все посмотрели на Китти Анну, которая шипела на огромную палатку на коленях Эли.
"…."
"…."
"…."
"…."
«ХИИ …
«Хозяин, о-оно движется! Скорее снимай штаны… Оно умрёт, если я откушу ему голову… ШИССС!!» — крикнула Китти Эли, думая, что это что угодно, только не его гениталии, так как Китти знала только о женщинах и некоторых историях, и ничего больше.
Илай тут же выгоняет ее: «Мас~ННННННЫуууууууууууууууууууу…»
«Пффффтт…Хахахаха…» Скарлетт расхохоталась, в полной мере удовлетворенная неожиданным поворотом событий.
«…» Из головы Мии повалил дым, словно она не могла переварить больше информации.
«…» Мариэль, с другой стороны, отвернулась с пылающими щеками, борясь со смесью смущения и веселья. «Что он? Как это вообще помещается внутри…?» — размышляла она, ее щеки горели все сильнее с каждой проходящей мыслью.
«…» Эли тупо посмотрел на свою штуку. «Мы уже делали это раньше, и у тебя все еще хватает смелости снова исследовать…?»
Если бы кто-то спросил, не смущает ли его эта ситуация, то это было бы неправильно. Он был слишком смущен этой ситуацией. Однако, показ этого наружу только вызвал бы у него еще большее смущение, поэтому он скрыл свое смущение и поискал подушку. К сожалению, вчерашняя шалость Зеры привела к тому, что эти вещи уже были потеряны, неизвестно где.
«…» Эли потер переносицу, украдкой взглянув на старшую сестру, которая продолжала от души смеяться, схватившись за живот. «Она что, думает, что это смешно? Твоя мать здесь!!!» Раздраженный ее выходками, он решил поднять ее и посадить к себе на колени.
"Хм?"
«~Аа …
Услышав ее стон, Мариэль внезапно повернула голову, посмотрела на ужасающую картину и пристально посмотрела на Эли.
«Сцилла!!» — отчаянно закричал Эли, ища идеального козла отпущения, чтобы отвлечь внимание и избежать неловкого положения.
"???"
Скарлетт наклонила голову, озадаченная упоминанием имени этой женщины из уст ее брата… когда она сидела у него на коленях.
«Вы хотите познакомиться с моей женой, да?»
"…Да"
«Тогда, Сцилла!!»
«…» Не получив ответа, Эли нахмурился и закричал еще раз.
«СЦИЛЛА!!»
"…"
«СЦИЛЛА!!»
"…."
"СЦИЛЛА!!!!!"
Эли нахмурился. Он явно знал, что видел ее сегодня утром.
«Сцилла, ты что, пострадала?» — в голосе Эли прозвучало беспокойство.
«…Хозяин?» Внезапно из кухни вышла женщина с иссиня-черными волосами.
«Что случилось, Сцилла? Ты что, как-то пострадала…»
«Ааа, она уродлива», — заметила Скарлетт, увидев красные круги и прыщавое лицо девушки.
«…» Сцилла на мгновение опешила от слов Скарлетт.
«Чёрт!» — выругалась Мариэль, не понимая, почему её идиотская дочь-братоманка сказала эти слова, и посмотрела на Сциллу с извиняющимся выражением лица, но внезапно Мариэль нахмурилась и прищурилась, анализируя Сциллу.
Мариэль почувствовала, что со Сциллой что-то не так, и это был второй раз, когда она почувствовала то же самое, что и во время их первой встречи во время Программы Обучения.
«Я видела ее в школьные годы, но не уверена, где и когда? И она выглядит молодой». На лице Мариэль было задумчивое выражение.
Сцилла внешне сохраняла спокойствие, однако внутри она кричала: «ФФФУУУУККККК!!!!»