«Не волнуйтесь, молодой человек. Я разберусь с этой ситуацией. Если они захотят арестовать вас, то им придется столкнуться со всем Нексом», — заверил Директор с теплой улыбкой. Про себя он добавил: «О-иначе и Некс, и Теос будут уничтожены», и на его морщинистом лбу выступила капля пота.
"…Но я…"
«Пожалуйста, позаботьтесь об этом, директор», — прервала Эли Мариэль и признала готовность директора, не подозревая о его истинных мыслях.
"А? Я не дума-"
«Лучше тебе не связываться с этим отродьем. Пусть старейшины разберутся с этим», — вмешался Рок, снова прерывая Элая.
«…» Эли на секунду уставился на старика, прежде чем спросить: «Во-первых, почему ты здесь, а не спишь в Дивизионе 1?»
Рок, лукаво ухмыльнувшись, парировал: «Спать? Я? Не в моем стиле, приятель».
«…» Глаза Эли дрогнули.
Проигнорировав вопрос Эли, Рок перевел взгляд на директора: «Директор, я разберусь с этим вопросом, если вы позволите».
Директор школы задумался: «Он принадлежит к королевству Теос, так что есть вероятность, что он сможет это обсудить».
Он согласился: «Да, пожалуйста, решите это мирным путем. Если они откажутся, скажите им, что я, Олден Эвергрин, директор школы, лично «спрошу» их, почему мастер гильдии из королевства Теос хотел убить одного из моих учеников. Если ответ мне не понравится, то…»
Рок просто кивнул, понимая убийственное намерение во взгляде директора. Рок посмотрел на своего зятя… Гордость переполнила сердце Рока, когда он увидел, что директор идет на помощь своему зятю.
«Я так горжусь тобой», — Рок погладил Элая по голове, словно оценивая хорошо выполненную работу, и ушел.
«???» Эли уставился на Рока, не понимая его странного взгляда. «Подозрительный? Почему он вообще здесь?»
«Господин Эшер Эли, пожалуйста, положите голову в эту коробку», — сказал директор, взяв красную коробку со множеством печатей и барьеров, вырезанных по периметру, и поставив ее на землю, прежде чем отступить назад.
Эли очнулся от своих мыслей и кивнул, медленно кладя его на коробку.
«Глухой стук»
"ШШШХиииннггг…"
Как только Эли закрыл коробку, появилась цепь и обвилась вокруг коробки, прежде чем плотно запечатать ее, и темная мана перестала просачиваться из нее.
«Это все благодаря Королеве Вампиров, мы можем хранить эту вещь, не подвергаясь порче», — сказал Директор, поднимая коробку.
«Ну, тогда извини, что помешал твоему свиданию, Эли», — с улыбкой сказал директор.
Прежде чем исчезнуть, он добавил: «Мариэль — моя хорошая ученица. Даже если она была немного непослушной, пожалуйста, позаботьтесь о ней…» — сказал директор с загадочной улыбкой, как добрый дедушка… совершенно забыв о чем-то более важном.
«П-подожди, это не сл… аргх… Старик!!!» — крикнула Мариэль в пустое пространство с красным лицом.
«…» Эли потер переносицу: «Пойдемте, миссис Мэриэл».
«Г-где?» — нерешительно спросила Мариэль.
«Ты спрашивал меня о руководстве, да?» — спросил Эли, и Мариэль кивнула.
«Вы можете скрыть наше присутствие?»
«Конечно», — сказала Мариэль, схватив его за руку, и вскоре,
/Вуаль эфирного/
Эли посмотрел на свое тело и не почувствовал никаких изменений.
Когда солдаты у ворот начали расходиться, Эли вышел, не заметив, что на него никто не смотрит.
Как только Эли и Мариэль ушли, внезапно,
«П-подожди, Н-нет, я ошибаюсь, Мариэль, отойди от Эш-ха». Старый голос со страхом отозвался эхом: «О-они ушли… а?»
«Что случилось, директор?» — спросил один из проходящих солдат.
«Надеюсь, ничего не случится…» — безжизненно пробормотал директор.
…..
…
..
«Куда ты идешь?» — спросила Мариэль, ее глаза скользнули по ее руке, которая держала руку Эли, чтобы поддерживать заклинание над другим человеком. На ее щеках появился легкий красный оттенок.
«Не знаю. Я просто пытаюсь успокоиться», — пробормотал Эли, все еще раздраженный недавним ордером на арест, и к тому же он не хотел, чтобы другие девушки слышали, о чем они говорят с Мэриэль.
Мариэль пожала плечами, вспоминая шумные улицы и возвращая воспоминания о том, как она молча ускользала из Некса одна, чтобы насладиться тем, что ей нравилось.
«О? Я знаю одно место», — внезапно воскликнула Мариэль, потянув Эли в определенном направлении.
«А?» Эли вырвался из своих мыслей, когда почувствовал сильный рывок.
Эли собирался остановить ее, но, увидев эти сверкающие глаза, подумал: «Ну, ладно», — и просто позволил ей идти впереди.
После долгой прогулки и многочисленных поворотов Эли внутренне вспотел, думая: «Давайте не будем расставаться с ней». Он был убежден, что в тот момент, когда она оставит его одного… он не доберется до своего дома сегодня вечером.
«Здесь», — заявила Мариэль, стоя перед небольшим, тихим семейным рестораном под названием
"COOK-MW"
Эли осмотрел безжизненное место, где не было ни единой души. «Ты…»
«Пошли», — Мариэль потянула его за собой, не дав ему договорить.
"…."
'Тирррннгг'
Как в старомодном ресторане, зазвенел колокольчик, когда Мариэль распахнула дверь.
"Добро пожаловать"
Из кухни раздался старческий голос.
«Привет, Старая Мэй, Старая Вэй», — радостно поприветствовала ее Мариэль, снимая невидимость.
«А?» — раздался удивленный звук из кухни, и вскоре лысый старик в белом поварском костюме и седая старушка в простом сервировочном платье посмотрели на Мариэль с удивлением и шоком.
«Май?» Они оба прищурились на Мариэль.
«Да, это я, Май», — сказала Мариэль с нежной улыбкой, и вскоре ее заключили в объятия двое пожилых людей.
«…» Эли посмотрел с удивлением. «Какое странное имя?» — подумал он.
Через минуту,
«К-как ты, дорогая?» — спросила старушка, глядя на Мариэль с мягкой улыбкой.
«Я в порядке, Мэй», — ответила Мариэль с улыбкой.
«Посмотри на себя, совсем взрослая… ах», — сказал старик, поглаживая голову Мариэль.
«Я не ребенок, старый Вэй», — запротестовала Мариэль, хотя и улыбалась.
«Ха-ха-ха… для нас ты просто маленькая девочка, которая сбежала из школы, чтобы поесть еды моей дорогой», — сказал старик Вэй с искренним смехом.
«Ты ведь все еще не изменилась, да?» — спросила Мариэль, покачав головой и повернувшись к Мэй, прежде чем спросить: «Как ты?»
«У нас все хорошо, дорогая», — сказала Мэй с мягкой улыбкой.
«Посмотрите на мое тело; я могу прожить еще сотню лет… Я просто жду своего часа, чтобы сбежать от этой старушки», — сказал Вэй, скрестив слабые руки и глядя на Мэй.
«Ой» Вэй внезапно почувствовал сильный удар по голове.
«Ты старый дурак, ты даже ходить теперь не можешь, и ты думаешь, что сможешь убежать от меня?» — фыркнула Мэй.
«Ха-ха-ха…» — рассмеялась Мариэль.
«Итак, Мэй, что ты хочешь съесть?» — спросила Мэй с нежной улыбкой.
«То же самое, что и обычно, но две тарелки», — сказала Мариэль, указывая на Эли, который со спокойным выражением лица наблюдал за любопытной пожилой парой.
"Ой?"
«О? О?»
Мэй и Вэй подошли к Эли, внимательно осматривая его с головы до ног.
«…» Эли с любопытством посмотрел на пожилую пару.
Мэй и Вэй обменялись взглядами, а затем улыбнулись Мариэль.
Широкая улыбка осветила их лица, и Эли с Мариэль почувствовали, что сейчас произойдет.
Мариэль понимала, какую чушь они собираются нести; она устала от этой шарады про «свидания, муж».
Одновременно заговорили Мариэль и Мэй:
«Нет, он не мой муж…»
«О, у тебя красивый сын…»
""Что?""
Мэй и Мариэль остановились, обмениваясь озадаченными взглядами.
И снова, в унисон,
«О! Он твой муж…»
«Да! Он мой пасынок…»
Мэй уставилась на покрасневшее лицо Мариэль.
"…"
"…"
Мэй и Вэй переглянулись, не в силах понять Мариэль. Они даже задавались вопросом, не обманывают ли их старые уши.
«Пфффт…ахахаха…» Эли расхохотался, отбросив напряжение, которое он пережил за день.
Услышав его смех, лицо Мариэль стало ярко-красным, и ее захлестнула волна смущения.
«Мне жаль, но я всего лишь ее пасынок», — честно ответил Эли, протягивая руку для рукопожатия.
«О? Понятно, я так и думала… Ты самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела в своей жизни», — сказала Мэй, ее щеки слегка покраснели.
«Ха-ха… Ты самая красивая женщина… после моей матери и моих жен», — ответил Эли, возвращая лесть и игриво ущипнув Мэй за морщинистые щеки.
«Тсс, молодой человек, ты пристаешь к моей женщине?» — прервал его Вэй, отталкивая руку Эли от щеки Мэй.
На лицах Эли и Мэй заиграли довольные улыбки.
«Ты ревнуешь?» — спросили они одновременно.
Морщинистые глаза Вэя дернулись, но он фыркнул и притянул Мэй к себе, заявив: «Она моя!»
Эли не смог сдержать смеха, наблюдая за собственническим поведением Вэя и покрасневшим лицом Мэй.
«Хахахаха…»
Увидев, что он от души смеется, Мэй и Вэй присоединились к нему, создав гармоничный хор смеха.
«Хахахаха…»
"Хехехе…"
Смех разнесся по пустому ресторану. Пока Мариэль улыбалась, видя, как Мэй и Вэй от души смеются, за ее маской проглядывала тень грусти, когда она слышала «просто ее пасынок».
В отличие от Адрианы, Мариэль поняла одно: «Он мне немного, совсем немного понравился, не так ли?» — подумала она с обеспокоенным лицом.
Когда смех утих, Мариэль и Эли сели друг напротив друга.
«Мы приготовим особую жареную курицу с зеленым луком для милой Май и ее сына», — драматично объявил Вэй, прежде чем с пламенной решимостью направиться на кухню.
«Ха-ха-ха… Извини, Мэй, у нас так давно не было клиентов. Так что он немного разозлился», — извинилась Мэй с улыбкой.
«Всё в порядке, Мэй», — заверила Мариэль с улыбкой.
Мэй кивнула и посмотрела на Эли, спрашивая: «Тебе что-нибудь нужно, Юн…»
«Меня зовут Ашер Эли», — представился Эли.
«О? Я забыла представиться, мистер Ашер Эли. Меня зовут Мэй Ван». Мэй также представилась с дразнящей улыбкой.
«О, какое у вас милое имя, госпожа Мэй Ван… что-нибудь скажете?» — поддразнил Эли, умело уклоняясь от броска ножа.
"Глухой стук"
«Сопляк, это миссис Мэй Ван, и она тебе «ничего» не даст», — раздался из кухни раздраженный голос.
«Хе-хе-хе…» — хихикнула Мэй, прежде чем направиться на кухню, поддразнивая Мариэль. «Твой сын — опасный человек».
«…» Мариэль нахмурила брови, прежде чем посмотреть на Эли, и сказала:
«Ты точно с кем-то флиртуешь» — с раздраженным лицом.
«…» Эли моргнул несколько секунд, прежде чем спросить: «Ревнуешь?»
«А-а, почему я должна ревновать к д-другой женщине?» — Мариэль внезапно заволновалась, ее эмоции на мгновение взяли верх.
«!!!» Эли, заметив ее реакцию, насторожился: «О, боже, надеюсь, это не то, что я думаю?» — молился Эли про себя.
«Миссис Мэриэл…»
"Что?"
«Ты… нет, ничего?» Эли покачал головой, думая, что если он что-то скажет и это будет ложная тревога, это наверняка заставит Мариэль узнать о нем… что может привести к нежелательным проблемам.
«Знаешь, иметь этот «Древний сценарий воскрешения» — это то же самое, что проклинать себя», — вдруг сказала Мариэль с мрачным лицом.
«…» Эли с интересом посмотрел на Мариэль.
«То, что у тебя есть, — это всего лишь бремя, заставляющее тебя вечно страдать… однажды ты можешь подумать, что это всего лишь кусок простыни», — серьезно сказала Мариэль, выражение ее лица было наполнено меланхолией.
«Поэтому, пожалуйста, отдай его мне», — взмолилась Мариэль, ее глаза искали в глазах Эли намек на уязвимость.
"…."
«Я знаю, ты хочешь воскресить кого-то», — тихо продолжила она, и в ее голосе слышалось невысказанное понимание.
«…» Эли просто смотрел, не проявляя никаких эмоций.
«Эх, не думаю, что это сработает, и даже если есть миллион шансов, что это сработает, человек, которого ты воскресишь, будет уже не тем человеком, которого ты знала», — добавила Мариэль, в ее словах слышалась горечь.
Роман будет обновлен первым на этом сайте. Возвращайтесь и
Продолжайте читать завтра, всем!