Глава 1448 — Кто был важнее в разговоре отца и сына (II)

Глава 1448: Глава 1448 Кто был важнее в разговоре отца и сына (II)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

Поэтому Тан Чжимо притворился, что он ему не нравится.

Хотя Тан Чжимо был умен, в конце концов, он был всего лишь ребенком. Естественно, у него был темперамент ребенка.

— Я знаю, что ты маленький человек. Я также знаю, что ты очень умен, очень силен и очень храбр. Третий Молодой мастер Е посмотрел на него. Уголки его губ слегка шевельнулись, и он медленно произнес: Хотя выражение его лица было очень серьезным, слова звучали мягко.

Тан Чжимо сначала думал, что Третий Молодой мастер Е ему не нравится. Сначала он думал, что Третий Молодой Мастер Е хочет поговорить с ним о чем-то определенно нехорошем.

Тан Чжимо не ожидал, что Третий Молодой Мастер Е похвалит его так, как только он откроет рот?!

Тан Чжимо посмотрел на Е Ланьчэня. Его глаза быстро заморгали, и он был явно немного ошеломлен.

— Я также знаю, что ты всегда защищал и заботился о своих сестре и матери. Более того, ты всегда преуспевал. Третий Молодой мастер Е посмотрел на явно ошеломленное лицо Тан Чжимо и слегка улыбнулся, продолжая хвалить его.

Хотя Третий Молодой Мастер Е узнал о существовании Тан Чжимо только сегодня, было очевидно, что Третий Молодой Мастер Е уже многому научился.

Третий Молодой мастер Е искренне хвалил его. Его сын действительно был очень выдающимся человеком.

— Ты? Ты действительно так думаешь? Тан Чжимо снова моргнул и недоверчиво спросил:

— Конечно. Ты думаешь, мне нужно лгать? Третий Молодой мастер Е посмотрел на него, и улыбка на его лице стала еще шире.

— Тогда ты примешь меня? Я тебе нравлюсь? Тан Чжимо все еще был немного ошеломлен. Его глаза смотрели прямо на Е Ланьчэня, и он явно был немного неуверен.

”Разумеется. Улыбка на лице Третьего Молодого Мастера Е стала чрезвычайно нежной. — Ты мой сын, поэтому я должен любить тебя.

— Но вы же ясно сказали, что не любите детей. Было очевидно, что Тан Чжимо не забыл, что сказал ранее Третий Молодой Мастер Е.

— Вообще-то я не люблю детей, но мне нравятся дети, которых мы с твоей матерью родили вместе, поэтому ты мне нравишься, а твоя сестра-нет. Улыбка Третьего Молодого мастера Е была все такой же широкой, как и всегда, однако его слова были чрезвычайно серьезны.

”Тогда в твоем сердце мать важнее или мы важнее? В этот момент Тан Чжимо был очень счастлив в своем сердце. Что касается этого вопроса, то Тан Чжимо на самом деле не заботился о нем, однако он все равно задал этот вопрос. Тан Чжимо не хотел спорить или соперничать за благосклонность. Он просто хотел услышать ответ Е Ланьчэня.

Третий Молодой мастер Е посмотрел на него. Его глаза вспыхнули. Подумав немного, он серьезно сказал: “В будущем главным, что я хочу защитить, будет твоя мать”.

Когда Третий Молодой Мастер Е сказал это, выражение его лица было очень серьезным.

Тан Чжимо был слегка ошеломлен. Он мог сказать, что Е Ланьчэнь пытается выслужиться перед ним в этот момент. Он хотел построить с ним хорошие отношения.

Разве при таких обстоятельствах ответ среднего человека на такой вопрос не был бы столь же важен?

Почему ответ Е Ланьчэня просто не соответствовал здравому смыслу?

Однако, услышав слова Е Ланьчэня, Тан Чжимо не почувствовал ни малейшего несчастья. Напротив, он был счастлив. Это было потому, что он чувствовал, что Е Ланьчэнь говорит с ним искренне, а не просто дает поверхностный ответ.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

— Твоя мать и я-это люди, которые будут вместе всю оставшуюся жизнь. В будущем я буду ее самой большой опорой. Когда ты вырастешь, у тебя будет своя жизнь и свой партнер. Когда ты вырастешь, ты поймешь … Слова Третьего Молодого Мастера Е были еще более серьезными, в них был даже намек на торжественность.