Глава 219-пойман с поличным третьим молодым мастером Йе (IX)

Глава 219: пойманный с поличным третьим молодым мастером е (IX)е Ланьчэнь наконец – то кое-что понял-он женился на Чу ую, чтобы привести себя в бешенство.

Женщина не могла защитить себя от преступлений, которые он перечислил, потому что это была правда.

«Назови мне причину.” Его голос звучал на несколько октав ниже, когда он изо всех сил пытался подавить гнев, бушевавший в нем. Он хотел знать причины ее поведения.»

«Это я виноват. Я не должна лгать тебе, я… » Она знала, что на этот раз была неправа, поэтому признала свою вину.»

«Мне нужна причина.” Е Ланьчэнь резко прервал ее и устремил на нее безразличный взгляд. Он хотел знать причину ее решения.»

Внезапно он поставил бокал на кофейный столик и слегка наклонился вперед.

Думая, что он вот-вот встанет, Чу ую инстинктивно отступила назад, не осознавая, что диван находится прямо за ней. Она потеряла равновесие и упала обратно на диван.

Хотя она ничего на свете не боялась и всегда была спокойна и хладнокровна, маленький жест мужчины, поставившего бокал на стол, так напугал ее, что она упала обратно на диван.

Ее инстинктивной реакцией было немедленно подняться на ноги, но Е Ланьчэнь сделала движение прежде, чем она смогла это сделать. Он схватил ее в следующую секунду и внезапно наклонился к ней.

Чу ую подсознательно попытался увернуться от его прикосновения, но это было бесполезно. В данный момент она сидела на диване, и мужчина держал ее в объятиях. Неожиданная сила толкнула ее обратно на диван.

Они вдруг оказались в чрезвычайно кокетливом положении.

Ей было трудно дышать. Это взволновало ее еще больше, чем прежде.

«Скажи мне, что ты делал за моей спиной?” Е Ланьчэнь крепко прижался к ней всем телом, даже обе ее руки были опущены вниз, чтобы не дать ей вырваться. Она чувствовала себя подавленной силой, которую он излучал.»

На какую-то долю секунды Чу ую почувствовал, что этот человек душит его. Она оказалась в безвыходном положении.

«Клянусь, я не сделала ничего такого, что могло бы помешать нашему браку.” Она знала, что мужчины обычно приходят в ярость и подозрительно относятся к лояльности женщины в таких обстоятельствах, поэтому она быстро внесла ясность.»

Хотя их брак по контракту не был основан на любви, такой высокомерный человек, как Е Ланьчэнь, тоже не позволил бы этому случиться.

«Я верю тебе” — его губы дрогнули в улыбке.»

На самом деле, первое, что пришло ему в голову, это то, что она пошла на свидание с другим мужчиной. В конце концов, вполне естественно было прийти к такому выводу, поскольку она уходила из дома рано и возвращалась поздно вечером.

Особенно потому, что он знал, что ее старший также присутствовал в городе Цзинь в данный момент. Он не мог не задаться вопросом, не вышла ли она на встречу со своим старшим братом.

Однако он поверил ее словам без малейшего сомнения.

Е Ланьчэнь поверил Чу ую, потому что знал, что она либо промолчит, либо скажет правду.

Кроме того, все это время его люди пристально следили за человеком по имени Тан. Его бы известили, если бы она действительно отправилась на встречу со своим старшим братом.

Гнев в нем значительно утих, когда он услышал ее объяснение.

Она смущенно моргнула в ответ, не понимая, почему мужчина поверил ее словам без вопросов. Может быть, потому, что он считал ее слишком уродливой, чтобы быть соблазнительной?

Если он поверит ее словам, то сможет ли отпустить ее сейчас?

Однако уже в следующую секунду он сказал:…