Глава 119: Глава 119: Страшная поздняя ночь
Переводчик: 549690339
Цяо Инь была напугана, она не осмелилась пройти мимо озера, поэтому сознательно выбрала тропинку немного дальше от воды.
По пути она проверила в телефоне наличие такси – машин поблизости не было.
Уличный фонарь наверху дважды мигнул, а затем внезапно погас, напугав ее.
Свет стал кромешным.
В фильмах ужасов это были явные признаки появления призрака-убийцы.
Цяо Инь сожалела о своей привычке смотреть фильмы ужасов, заставляя себя продолжать идти.
Внезапно впереди в кустах зашевелилась тень.
Сначала она подумала, что это просто покачивающаяся на ветру растительность, но мгновение спустя тень, казалось, оторвалась от своего первоначального места и поплыла к ней!
В тусклом свете луны тень была крупной, с длинной шеей, напоминая каких-то злобных призраков из кино.
А что насчет его головы?
!!..
Почему у него не было головы?!
Когда безголовая тень собиралась столкнуться с ней, она вскрикнула от страха, но в итоге врезалась в знакомые объятия.
В следующую секунду ее крепко схватили.
Ее страх постепенно утих, и над ее головой раздался равнодушный голос: «Это черный лебедь из искусственного озера, а не демон или привидение. Тебе следует смотреть меньше фильмов ужасов».
Цяо Инь слегка вздрогнула: «Откуда ты узнал, что я смотрю фильмы ужасов?»
«История воспроизведения нашего домашнего телевизора наполнена такими фильмами».
Несколько дней назад он хотел посмотреть документальный фильм о Корпорации, но когда он его включил, история воспроизведения тут же вытащила последний просмотренный фильм, шокировав его ужасным призраком в сопровождении жуткой музыки на огромном экране.
Когда он проверил историю просмотров, она была наполнена похожими фильмами ужасов!
Он никогда не знал, что у нее есть такое хобби.
Цяо Инь уже вернулась к реальности и немедленно оттолкнула Лу Линчэ.
Она не смела оставаться в его объятиях слишком долго. Его объятия были слишком теплыми и крепкими. Его голос был слишком глубоким и мелодичным. Она боялась, что может снова влюбиться в него, если не будет осторожна.
Она не хотела, чтобы Лу Линче относился к ней хорошо, даже чуть-чуть.
Только если бы он был более жестоким, она могла бы быть такой же безжалостной.
Иначе как бы она смогла выбраться из этой пропасти любви к нему и перейти к новой жизни?
«Почему ты вернулся? Разве ты не ушел?
— Садись в машину, я отвезу тебя домой.
«Незачем.»
— Все еще упрямый?
«Я не хочу ехать в твоей машине, тебе следует уйти».
Ей очень хотелось порвать с ним все связи, но все идет не так, как планировалось.
Она повернулась, чтобы уйти, но Лингче холодно оттянул ее назад и поднял.
Цяо Инь воскликнула: «Лу Линчэ, что ты делаешь? Положи меня!»
Лу Линче обнял ее и подошел к краю искусственного озера: «Что ты только что сказал? Скажи это снова!»
Глядя на угольно-черную поверхность озера, Цяо Инь была слишком напугана, чтобы повторить свое требование. Если бы она сказала: «Положи меня», Лу Линче мог бы буквально бросить ее в озеро.
Но Лу Линче слегка ослабил хватку: «Отпустить тебя? Кто знает, какие водные призраки или демоны скрываются в этом озере. Если вы упадете, водный призрак может быстро вцепиться вам в шею и потянуть на дно. Как бы вы ни старались, это будет бесполезно. Ты задохнешься, и из воды вырвет только кучу костей».
Испугавшись, Цяо Инь схватился за шею: «Хватит говорить!»
«Кто-то умер в этом озере, ты это знаешь?»
«Я не знаю! И я не хочу знать! Замолчи!»
«Женщину к этому искусственному озеру заманила любовница мужа и толкнула в воду. Она утонула. Она была беременна, когда умерла. Она не смирилась со своей судьбой и превратилась в злого духа, жаждущего мести. Она тянет любую красивую женщину, подходящую ночью к озеру, чтобы составить ей и ее ребенку компанию после смерти».
Страх прозвучал в голосе Цяо Инь: «Я не красивая… Я совсем не красивая! Она не захочет меня!»
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!