Глава 119 — Глава 119: Глава 119 Страшная поздняя ночь

Глава 119: Глава 119: Страшная поздняя ночь

Переводчик: 549690339

Цяо Инь была напугана, она не осмелилась пройти мимо озера, поэтому сознательно выбрала тропинку немного дальше от воды.

По пути она проверила в телефоне наличие такси – машин поблизости не было.

Уличный фонарь наверху дважды мигнул, а затем внезапно погас, напугав ее.

Свет стал кромешным.

В фильмах ужасов это были явные признаки появления призрака-убийцы.

Цяо Инь сожалела о своей привычке смотреть фильмы ужасов, заставляя себя продолжать идти.

Внезапно впереди в кустах зашевелилась тень.

Сначала она подумала, что это просто покачивающаяся на ветру растительность, но мгновение спустя тень, казалось, оторвалась от своего первоначального места и поплыла к ней!

В тусклом свете луны тень была крупной, с длинной шеей, напоминая каких-то злобных призраков из кино.

А что насчет его головы?

!!..

Почему у него не было головы?!

Когда безголовая тень собиралась столкнуться с ней, она вскрикнула от страха, но в итоге врезалась в знакомые объятия.

В следующую секунду ее крепко схватили.

Ее страх постепенно утих, и над ее головой раздался равнодушный голос: «Это черный лебедь из искусственного озера, а не демон или привидение. Тебе следует смотреть меньше фильмов ужасов».

Цяо Инь слегка вздрогнула: «Откуда ты узнал, что я смотрю фильмы ужасов?»

«История воспроизведения нашего домашнего телевизора наполнена такими фильмами».

Несколько дней назад он хотел посмотреть документальный фильм о Корпорации, но когда он его включил, история воспроизведения тут же вытащила последний просмотренный фильм, шокировав его ужасным призраком в сопровождении жуткой музыки на огромном экране.

Когда он проверил историю просмотров, она была наполнена похожими фильмами ужасов!

Он никогда не знал, что у нее есть такое хобби.

Цяо Инь уже вернулась к реальности и немедленно оттолкнула Лу Линчэ.

Она не смела оставаться в его объятиях слишком долго. Его объятия были слишком теплыми и крепкими. Его голос был слишком глубоким и мелодичным. Она боялась, что может снова влюбиться в него, если не будет осторожна.

Она не хотела, чтобы Лу Линче относился к ней хорошо, даже чуть-чуть.

Только если бы он был более жестоким, она могла бы быть такой же безжалостной.

Иначе как бы она смогла выбраться из этой пропасти любви к нему и перейти к новой жизни?

«Почему ты вернулся? Разве ты не ушел?

— Садись в машину, я отвезу тебя домой.

«Незачем.»

— Все еще упрямый?

«Я не хочу ехать в твоей машине, тебе следует уйти».

Ей очень хотелось порвать с ним все связи, но все идет не так, как планировалось.

Она повернулась, чтобы уйти, но Лингче холодно оттянул ее назад и поднял.

Цяо Инь воскликнула: «Лу Линчэ, что ты делаешь? Положи меня!»

Лу Линче обнял ее и подошел к краю искусственного озера: «Что ты только что сказал? Скажи это снова!»

Глядя на угольно-черную поверхность озера, Цяо Инь была слишком напугана, чтобы повторить свое требование. Если бы она сказала: «Положи меня», Лу Линче мог бы буквально бросить ее в озеро.

Но Лу Линче слегка ослабил хватку: «Отпустить тебя? Кто знает, какие водные призраки или демоны скрываются в этом озере. Если вы упадете, водный призрак может быстро вцепиться вам в шею и потянуть на дно. Как бы вы ни старались, это будет бесполезно. Ты задохнешься, и из воды вырвет только кучу костей».

Испугавшись, Цяо Инь схватился за шею: «Хватит говорить!»

«Кто-то умер в этом озере, ты это знаешь?»

«Я не знаю! И я не хочу знать! Замолчи!»

«Женщину к этому искусственному озеру заманила любовница мужа и толкнула в воду. Она утонула. Она была беременна, когда умерла. Она не смирилась со своей судьбой и превратилась в злого духа, жаждущего мести. Она тянет любую красивую женщину, подходящую ночью к озеру, чтобы составить ей и ее ребенку компанию после смерти».

Страх прозвучал в голосе Цяо Инь: «Я не красивая… Я совсем не красивая! Она не захочет меня!»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!