Глава 151 — Глава 151: Глава 151: Он ничего не знал о своей жене.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 151: Глава 151: Он ничего не знал о своей жене.

Переводчик: 549690339 |

Разум Лу Линче на мгновение опустел.

Она действительно может лечить болезни!

Она обладает замечательными медицинскими навыками!

Почему она никогда не упоминала об этом раньше? Даже он этого вообще не заметил!

Он даже высмеял ее, сказав, что она может полагаться только на свою внешность, чтобы оказаться бесполезной секретаршей. Он даже читал ей лекции об обучении некоторым навыкам и использовал Лань Юйи в качестве примера для подражания.

Он с опозданием понял, что был несколько нелеп!

Неудивительно, что она пережила похищение!

Неудивительно, что двое похитителей инстинктивно попытались защитить ее, когда увидели мчащуюся к ним полицейскую собаку!

Значит, она все-таки не была декоративной вазой.

Целых пять лет он принимал ее за декоративную вазу!

!!..

«Президент Лу, полиция все еще ждет нашего ответа. Стоит ли нам навестить молодую госпожу?»

Лу Линче пришел в себя и некоторое время задумался. «Скажите в полицию, что она испугалась и отдыхает. Она даст показания сегодня днем».

«Да, президент Лу».

Помощник ушел, чтобы передать сообщение в полицию.

Лу Линче стоял перед окном от пола до потолка в своем кабинете, глядя на суетливый мир снаружи, чувствуя себя немного нереальным.

Цяо Инь.

Он пробормотал это имя в своем сердце.

На самом деле он ничего не знал о своей жене, не так ли?

Он не знал, что она любит есть, ее истинную личность, что она умеет варить мыло и что она обладает превосходными медицинскими навыками.

То, что она обладала медицинскими навыками, имело смысл, учитывая, что ее бабушка была поистине гениальным врачом, и ходили слухи, что ее покойная мать также была весьма опытна в медицине.

По-настоящему он узнал ее только в эти несколько дней после того, как предложил развод.

Каждый день она постоянно опровергала его признание ее.

Она действительно умела прятаться. Пока другие прикидываются умными, она прикидывалась дурой!

Она, очевидно, обладала превосходными медицинскими навыками, но настояла на том, чтобы быть просто секретарем!

Он ошибочно подумал, что она бесполезна и ничего не может сделать, и попросил Лу Яньси устроить для нее работу.

Оказалось, все это время он зря волновался!

Цяо Инь проспала до двух часов дня, прежде чем проснулась от голода.

Она встала, чтобы умыться, затем пошла кипятить воду, чтобы приготовить лапшу.

Пока вода кипела, она помыла овощи.

Внезапно в дверь постучали. Она поставила овощи, вытерла руки и пошла открывать дверь.

Увидев, кто стоит за дверью, она слегка нахмурила бровь: «Лу Линче?»

Почему он вернулся снова?

Почувствовав, что она не собирается приглашать его войти, Лу Линчэ мягко оттолкнул ее в сторону и бесцеремонно вошел.

Он бросил ее сумку на диван: «Твоя сумка».

Удивление на лице Цяо Иня вскоре сменилось радостью: «Моя сумка не потерялась? Это здорово, мне не нужно беспокоиться о замене удостоверения личности!»

Обыскав свою сумку, она обнаружила, что все нетронуто, включая мобильный телефон, за исключением шести кусков мыла, которые она приготовила передать Лу Яньси.

Она озадаченно посмотрела на Лу Линче: «Ты трогал мою сумку?»

«Вашу сумку прислал мне Лу Яньси. Она сказала, что внутри было мыло, которое вы ей дали, и взяла его. Первой, кто заметил твое исчезновение после похищения, была Лу Яньси, именно она пришла меня искать».

Цяо Инь вздохнул с облегчением. Итак, мыло взял Лу Яньси.

Затем она почувствовала себя бесконечно тронутой. Лу Яньси действительно был настоящим другом. Она была первой, кто заметил неладное, и первой обратилась за помощью.

Она зарядила свой телефон и отправила Лу Яньси несколько сообщений, сообщив ей, что она жива и невредима, и попросив ее не волноваться.

«Ты готовишь?»

«Да.»

«Что вы делаете?»

«Кипящая лапша».

«Сделай и мне миску».

Цяо Инь обернулся и посмотрел на него: «Уже два часа. Ты еще не обедал?

«Еще нет.»

«Тогда ты идешь поесть. Я не готовлю для тебя».

Лу Линче холодно парировал: «Сегодня утром я поделился с тобой своей булочкой. Неужели ты так быстро забыл? Я даже не могу съесть тарелку твоей лапши?»

В прошлом она охотно готовила для него различные блюда каждый день, в совершенстве исполняя роль добродетельной жены.

Теперь, когда она больше не хотела играть эту роль, она даже не хотела готовить ему тарелку лапши!

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!