Глава 2 — 2 Глава 2: Женщина Старшего Брата

Глава 2: Женщина Старшего Брата

Переводчик: 549690339

Лу Линче, вундеркинд, впервые подвергся такой резкой критике.

Он просто хорош для того, чтобы согреть женскую постель?

Он холодно предупредил ее: «Не заходи слишком далеко, Цяо Инь!»

«Это ты зашел слишком далеко, Лу Линче, переспав с невестой своего брата, притворяясь, что выходишь за меня замуж. Есть ли у тебя вообще совесть?»

«Это не ваше дело, как золотоискателя, читать мне лекции о совести!»

«Я сейчас твоя жена. Когда у тебя был роман и родился ребенок, это давало мне право ругать тебя».

«Ненадолго!»

Пока они спорили, мобильный телефон Лу Линче снова зазвонил.

Он взглянул на идентификатор звонящего и смягчил свою резкость, чтобы ответить на звонок: «Юи, что случилось? Хорошо, я уже в пути».

Повесив трубку, Лу Линче ушел, не оглядываясь.

Цяо Инь остался один в комнате.

Она залезла в одеяла и начала плакать.

!!..

Она задавалась вопросом, сможет ли он когда-нибудь увидеть ее, как бы сильно она ни старалась полюбить его или как бы старалась стать добродетельной и нежной женой.

Он думает, что она золотоискательница? Он думает, что она охотится за имуществом его семьи?

Когда бизнес семьи Цяо обанкротился, просила ли она когда-нибудь у него ни копейки?

Когда Лу Линче прибыл на виллу своего брата во время шторма, Лань Юйи свернулась на диване, закрывая уши и дрожа.

Когда она увидела его, глаза Лань Юйи прояснились: «Линче, я так рада, что ты пришел. Когда ты здесь, я не боюсь грома снаружи.

Лу Линче кивнул: «Уже поздно. Иди наверх, ложись.

Голос Лань Юйи смягчился: «Линче, ты не пойдешь со мной наверх? Я до сих пор боюсь спать одна».

Лу Линче некоторое время смотрел на нее, а затем, наконец, сказал: «Я был очень пьян и в тот день совершил ошибку. Больше этого не повторится».

Лань Юйи заплакала: «Но я ничего не имела в виду. Я действительно напуган. Когда твой брат был жив, он никогда не давал мне спать одному во время грозы. Он всегда сопровождал меня. Линче…»

Лу Линче знал, что его брат искренне дорожил ею при жизни. Она была самой любимой женщиной его брата.

Он сжал кулак и кивнул: «Хорошо, пойдем наверх».

Лань Юйи была в восторге, вытерла слезы и потянулась, чтобы держать Линче за руку: «Я знала, что ты был для меня самым добрым, Линче!»

Лу Линче уклонился от ее руки, просто напомнив ей: «Следи за своим шагом».

Лан Юйи была ошеломлена. Она прикрыла живот и сказала: «Лингче, поддержи меня. Я боюсь упасть».

Лу Линче ненадолго закрыл глаза, прежде чем шагнуть вперед, чтобы поддержать ее руку.

Оказавшись в спальне, Лань Юйи легла, а Линче сел на ближайший диван, наблюдая за ней.

В тусклом свете он спросил: «Юи, той ночью ты заметила, кто подмешал нам напитки?»

«Я не заметил. Я тоже был жертвой, Линче.

Голос Лань Юи был полон обиды: «Можем ли мы не говорить об этом? Я не хочу об этом вспоминать.

— Хорошо, я не буду поднимать этот вопрос. Вам следует поспать.»

За окном бушевала гроза, неоднократно грохотали громы и молнии, словно кого-то наказывая.

Лу Линче открыл WeChat и сосредоточился на последнем голосовом сообщении, которое отправил ему брат.

Он слушал это сообщение так много раз, что ему не нужно было его проигрывать. Он мог вспомнить прерывистый голос брата:

«Лингче, я, наверное, не выживу. Единственный человек, которого я боюсь оставить в этом мире, это… Юи. Я надеюсь, что ты сможешь, несмотря ни на что, хорошо о ней позаботиться… ради твоего брата… пожалуйста.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!