Глава 233: Глава 233 В ее сердце есть еще один мужчина
Переводчик: 549690339
Цзян Хуэйру увидел, как она размазывает сопли и слезы по дивану, и сразу же впал в ярость: «Что, черт возьми, ты делаешь! Ты размазал сопли по всему дивану! Вы знаете, сколько стоит этот диван? Немедленно отойдите, не трогайте ни мой диван, ни мою одежду!»
Сказав это, она грубо толкнула Доу Юэмэй на пол.
Доу Юэмэй вскрикнул, растянулся на полу и закричал: «Хайдун, посмотри на свою жену, какая бессердечная женщина, она даже не позволяет мне сесть на диван! Это возмутительно! Она пытается убить свою свекровь, она пытается заставить меня упасть насмерть!»
Цяо Хайдун тоже был недоволен: «Что за чушь ты говоришь, можешь ли ты изменить те отвратительные привычки, которые приобрел в сельской местности? Тебе действительно не следует сидеть на диване, я боюсь, что ты и ковер испачкаешь, не оставайся здесь, поторопись и следуй за Цяо Инь домой!»
Доу Юэмэй был ошеломлен: «Что ты сказал? Ты тоже не хочешь, чтобы я сидел на диване? Хайдонг, я твоя мать, я вырастила тебя из пеленок до взрослой жизни, отправила тебя в школу и даже подарила тебе такую замечательную жену, вот как ты мне отплачиваешь?»
На ее жалобы выражение лица Цяо Хайдуна стало свирепым: «Пошел ты! Даже мышь не захотела бы жить в нашем бедном доме, а у тебя все еще хватает наглости утверждать, что ты помог мне закончить университет и найти мне жену?
«Я работал и учился в колледже, я умолял и пресмыкался, чтобы получить жену! Одной из главных причин, по которой Шэнь Тан смотрел на меня свысока, было мое плохое прошлое! Моя семья всегда была для меня обузой, ты только и знаешь, что просишь у меня денег, ты никогда мне ни в чем не помогал!»
«Почему я столько лет служил Шэнь Тану, как рабочая лошадка? Я терпел унижения и терпел, потому что хотел, чтобы она помогла мне открыть медицинскую компанию! Чтобы сделать себе имя, я даже пренебрег Хуиру, который всегда был так добр ко мне!»
Внезапно раздался холодный голос Цяо Инь: «Значит, ты просто использовал мою мать?»
Цяо Хайдун опешил, внезапно осознав, что, вероятно, в гневе сказал слишком много.
«Цяо Хайдун, ты называешь женитьбу на моей матери умоляющей и унижающейся, терпящей унижения и тяжелую работу?»
«Нет, я…»
«Чтобы добиться успеха, ты обманул мою мать, заявив, что ты одинок, и скрывая тот факт, что у тебя есть невеста?»
«Нет, в то время я уже…»
«До и после того, как ты женился на моей матери, ты поддерживал связь со своей невестой, верно?»
«Позволь мне объяснить…»
«Итак, как только моя мать скончалась, тебе не терпелось жениться на своей бывшей невесте, которая уже была беременна, когда вышла за тебя замуж».
Цяо Инь начал хихикать. Она смеялась и плакала одновременно: «Ты презренный! Даже женившись на моей матери, ты не был удовлетворен. Ты ее совершенно не заслуживаешь!»
Все попытки Цяо Хайдуна заговорить были пресечены ею, и он в гневе лопнул вену: «Я достоин ее! Насколько хорошей, по вашему мнению, была ваша мать? Перестань тыкать в меня пальцем и забери свою бабушку. Отныне она будет жить с тобой!»
«Теперь ты испытываешь отвращение к моей матери? Если она была плохой, почему ты женился на ней? Вилла, на которой ты живешь, машина, на которой ты ездишь, что у тебя есть, кроме моей матери? Даже первоначальные инвестиции в вашу компанию предоставила моя мать!»
«Ну и что, если она дала деньги? Она должна была это сделать! Вилла, в которой я живу, и машина, на которой я езжу, заработаны мной, как давно она мертва? Деньги, которые я заработал, не имеют к ней никакого отношения!»
Брови Цяо Инь нахмурились, когда она посмотрела на него и медленно отступила на несколько шагов.
Ее голос был полон печали: «Ты никогда не любил мою мать, не так ли? Ты все это время просто использовал ее, а теперь используешь меня. Вы вспоминаете о нас только тогда, когда вам не хватает денег.
Цяо Хайдун усмехнулся: «Твоя мать когда-нибудь любила меня? Она тоже меня просто использовала… В ее сердце был другой мужчина, для меня вообще не было места!»
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!