Глава 247 — Глава 247: Глава 247: Вытаскивать иглу больнее, чем вставлять ее

Глава 247: Глава 247: Вытаскивать иглу больнее, чем вставлять ее

Переводчик: 549690339

Доу Юэмэй знала страдания. Увидев, что ее самая сильная внучка потеряла сознание, она быстро сказала: «Я стара, я даже не поняла, что произошло… Ты моя внучка. Как я мог позволить, чтобы тебе было больно? Во всяком случае, я больше беспокоюсь о тебе.

Затем она отругала Цяо Чжаонаня: «Ты гнилой негодяй. Я сказал не драться, но ты не послушался. Теперь ты упал лицом вниз, сбитый единственной иглой твоего кузена. Вы готовы сдаться?»

— Нет, нет!

Доу Юэмэй была застигнута врасплох этим ошеломленным отрицанием и пришла в ярость: «Как ты смеешь возражать? Я думаю, тебя, должно быть, недостаточно сильно ткнули!»

«Я не сдамся! Ее игла, должно быть, отравлена; иначе, почему бы мне быть таким слабым? А против такой зловещей, коварной, подлой и бесстыдной злодейки даже проиграть ей – это победа!»

Цяо Инь проигнорировала ее выговор, подняла голову и увидела бабушку, прислонившуюся к стене у окна на втором этаже. Закончила фарс лаконично: «Бабушка, отведи их к сыну. Мне нужен отдых.»

С этими словами она развернулась и ушла.

Доу Юэмэй поспешил за ней: «Тогда хотя бы подвези нас! Мы здесь чужие. Как мы можем найти виллу твоего отца в такой час?»

«В один момент ты угрожаешь испортить мне лицо, а в следующий у тебя хватит наглости попросить меня подвезти? Ты думаешь, я идиот?»

«Почему вы поднимаете шум по этому поводу? Несмотря на это, Чжаонань все еще твоя сестра. Это все было веселье и игры, так что не принимайте это близко к сердцу. Мы семья; нет конфликта, который мы не могли бы разрешить».

«Я не считаю вас семьей».

— холодно сказала Цяо Инь, входя в здание и направляясь домой.

Цяо Чжаонань, все еще лежавшая на земле и начавшая потеть от боли в руке, крикнула: «Сестра, не могли бы вы вынуть для меня иглу?»

Цяо Лайнань бросилась вперед, но как только она коснулась иглы, Цяо Чжаонань закричала от боли.

«Что случилось? Что случилось? Я его еще даже не вытащил!»

Цяо Чжаонань стиснула зубы: «Это убивает меня! Быть нежным!»

«Хорошо.»

Сказал Цяо Лайнань и быстрым движением вытащил серебряную иглу.

Цяо Чжаонань вскрикнул от боли, почти потеряв сознание.

Через некоторое время она собрала достаточно сил, чтобы слабо спросить: «Почему было так больно вынимать иглу? Что это была за игла? Это так странно».

Цяо Лайнань выбросил иглу, поколебавшись, прежде чем сказать: «Вероятно, это не имеет ничего общего с иглой, а скорее с акупунктурными точками и техникой. Бабушка вашего двоюродного брата — известный врач, поэтому неудивительно, что ваш двоюродный брат обладает такими навыками».

Цяо Дэнаня все это не интересовало. Она повернулась к Доу Юэмэй: «После такого оскорбления нашего кузена, где мы должны остаться? Я голоден и хочу что-нибудь поесть».

— Еда, это все, о чем ты думаешь?

Доу Юэмэй был расстроен: «Ни на кого из вас нельзя положиться. Мы вообще не должны были появляться здесь!»

Цяо Лайнань предложил: «Бабушка, давай останемся на ночь у старшего дяди. Он нас не выгонит и накормит. Он даже пригласил меня к себе в гости, когда последний раз приезжал в наш родной город».

— Хорошо, мы пойдем туда. Позвони своему старшему дяде и попроси его забрать нас.

Полчаса спустя.

Прибыл Цяо Хайдун с мрачным лицом: «Разве я не говорил тебе, чтобы они остались у Цяо Инь?»

Увидев его недовольное выражение лица, Доу Юэмэй не осмелилась его провоцировать и решила обвинить Цяо Инь: «Этот маленький паршивец Цяо Инь снова применил к ней иглу! Она безжалостна. Она не давала нам оставаться и не кормила нас».

Цяо Лэйнань вмешался: «Дядя, наша двоюродная сестра сказала, что она нас не приветствует, и выгнала нас… Это не вина бабушки. Я думаю… она, кажется, действительно ненавидит нас, своих бедных деревенских родственников. Дядя, ты чувствуешь то же самое к нам?

Цяо Хайдун застыл на ее вопросе, но затем быстро отрицал его: «Как я могу не любить тебя? Вы все мои племянницы.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!