Глава 266 — Глава 266: Ты беременна

Глава 266: Ты беременна

Переводчик: 549690339

Цяо Инь был озадачен: «Иначе, почему еще ты говоришь со мной так нежно? Раньше ты ненавидел меня так сильно, что тебе не терпелось задушить меня.

Цяо Цзясэнь открыл рот, ничего не говоря.

Действительно, раньше он был с ней в ссоре. У них была разная мать, и он был настроен против нее предвзято.

Однако, когда их семья обанкротилась, она потратила все свои сбережения, постоянно обеспечивая семью деньгами. Она даже продала свою приданую машину, чтобы оплатить его обучение.

Когда он начал работать, она невероятно переживала и не могла перестать суетиться, не позволяя ему работать.

Когда он получил травму, она плакала от всего сердца. Те, кто не знал, могли подумать, что это она пострадала.

Несмотря на то, что она была невероятно бедна — до такой степени, что ела только прессованное печенье и могла позволить себе купить только подержанный велосипед для поездок на работу — она все равно платила ему огромную плату за обучение и давала ему сотни тысяч на расходы на жизнь.

Она была действительно глупа.

Она не знала, что ее родители продолжали жить в роскоши, тратя деньги, которые она им давала, на хорошую еду, роскошную одежду и обувь.

Он пытался остановить это, даже устроив сцену. Но все было напрасно.

Он был в долгу перед ней в своем сердце.

Он хотел исправить ситуацию.

Спустя долгое время он наконец заговорил: «Я больше не буду тебя расстраивать».

Цяо Инь была в восторге от понимания брата. Она села: «Поскольку у меня нет смертельной болезни, почему мне ставят капельницу? Я совершенно здоров, мне это не нужно».

Пока она говорила, она собиралась вытащить капельницу.

Цяо Цзясэнь остановила ее руку: «Это лекарство от выкидыша».

Цяо Инь застыл: «Что ты только что сказал?»

«Вы беременны.»

«Что?!»

«Это правда. Вы беременны. Так сказал врач. Врач также сказал, что у тебя есть признаки выкидыша, поэтому дал тебе это лекарство».

Цяо Инь сидела в оцепенении, ее разум был совершенно пуст.

Гром среди ясного неба!

Почему это должно было произойти?

Почему Бог так жесток к ней?

Она не хотела иметь ребенка от Лу Линче, она не хотела его!

Вот почему ее время от времени тошнило. На следующее утро после того, как Лу Линче сделала предложение о разводе, ее даже вырвало в ванной, забрызгав одежду Лань Юйи.

Дело было не в том, что у нее был больной желудок, и не в том, что чрезмерный плач вызвал рвоту, а в том, что она была беременна!

Она не рассматривала такую ​​возможность, потому что каждый месяц у нее всегда было что-то похожее на менструацию.

Теперь она знала, что это были не месячные.

Это было кровотечение, вызванное надвигающимся выкидышем!

Раньше ее менструации были очень регулярными, но последние два месяца они были рассинхронизированы. Она думала, что это произошло из-за стресса, вызванного разводом.

Слёзы потекли в одно мгновение. Плача, она посмотрела на Цяо Цзясэня: «Я собираюсь развестись с Лу Линче, почему я беременна?»

Но Цяо Цзясэнь был гораздо более спокоен: «О чем плакать? Если вы хотите развестись и не хотите ребенка, прервите брак. Когда ты встретишь хорошего мужчину и захочешь родить ребенка, тогда еще не поздно. Лу того не стоит.

Цяо Инь безудержно плакала: «Он действительно того не стоит, но я чувствую, что хорошего человека не останется».

Она опустила голову, глядя на иглу для капельницы, снова подняла руку, готовясь вытащить ее.

Цяо Цзясэнь снова остановил ее: «Вы уверены, что хотите прервать беременность?»

Цяо Инь кивнул: «Я уверен».

«Вы не пожалеете об этом? Если у вас будет ребенок, Лу может передумать, есть вероятность, что вы двое помиритесь».

Цяо Инь горько рассмеялась: «Примирения не существует. Если зеркало разбито, оно останется разбитым. Его никогда нельзя восстановить. Даже если мы насильно останемся вместе ради ребенка, все равно будет бесчисленное количество трещин. Мы развалимся прежде, чем узнаем об этом».

— Ты его больше не любишь?

«Я перестану его любить. Я забуду его полностью, если мне дадут достаточно времени. Но если есть ребенок, как я могу забыть?»

— Ты хочешь забыть его?

«Даже очень.»

Наконец, Цяо Цзясэнь поднял руку, больше не мешая ей: «Тогда вытащи капельницу…»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!