Глава 267: Почему зеленый чай притворяется хорошим человеком?
Переводчик: 549690339
Плача, Цяо Инь решительно вытащила иглу.
Она прижала палец к отверстию, чтобы остановить кровотечение, а затем расслабилась, прижавшись к изголовью кровати.
Сердце ее сильно болело, но она не знала, кому можно довериться.
Когда она впервые вышла замуж за Лу Линче, как она жаждала от него ребенка.
Она даже тайком присматривалась к детской одежде и игрушкам, планируя заранее.
Но теперь все изменилось.
Ребенок родился, но ей пришлось ожесточить свое сердце и позволить ему исчезнуть.
Она уже была достаточно несчастлива; она не могла допустить, чтобы ребенка постигла та же участь, это было бы верхом безответственности.
Дверь в палату внезапно распахнулась, и вошли две женщины.
Увидев, кто прибыл, Цяо Инь быстро вытерла слезы и собралась с духом: «Лань Юи!»
«Мисс Цяо».
«Почему ты здесь? Кто тебе сказал, что я здесь?
Лань Юйи сохранила свою нежную и элегантную манеру поведения: «Мисс Цяо, вы очень умны, если дать время, я уверен, вы догадаетесь, кто мне сказал. Но это не очень важно. Я случайно услышал, что ты здесь, когда проходил мимо, и пришел к тебе. Ты хорошо себя чувствуешь?»
Прежде чем Цяо Инь успел ответить, Цяо Цзясэнь встал.
Он подошел к Лань Юйи с холодным выражением лица: «Уходи! Вам здесь не рады!»
После того, как Цяо Цзясэнь в последний раз напал на Лу Линче, Лань Юи строго предупредила его, поэтому, увидев его свирепое выражение лица, она сделала шаг назад: «Ты такой молодой, не будь таким агрессивным. Я просто хотел увидеть твою сестру, других намерений у меня нет».
Цяо Цзясэнь казался очень нетерпеливым: «Что ты здесь делаешь, притворяясь хорошим человеком, ты, ангельская сука? Как женщина, разрушившая чужой брак и ставшая третьей стороной, вы имеете наглость говорить, что я агрессивна? Если бы не твоя беременность, я бы уже тебя выгнал! Теряться!»
Мягкость, которую Лань Юи притворялась, мгновенно исчезла, она была весьма раздражена: «Что ты сказал? Кого ты называешь ангельской сукой? Ты хоть знаешь, что такое «ангельская сука»? Хватит нести чушь!»
«В чем дело, я задел нерв, назвав тебя «ангельской сучкой», а теперь ты злишься от смущения? Если ты сейчас не уйдешь, я скажу еще более неприятные вещи. Когда ты так разозлишься, что у тебя случится выкидыш, не вините меня за то, что я вас не предупредил!»
Лан Юйи действительно была возмущена его словами, она ненавидела, когда ее называли «ангельской сукой».
Она пристально посмотрела на Цяо Инь: «Мисс Цяо, разве вы не собираетесь наказывать своего младшего брата? Он ведет себя так неуважительно и разбрасывается словами, которые едва понимает, у него нет манер! Этот ребенок испорчен!»
Цяо Инь не ожидала, что ее так сильно волнует то, что ее называют «ангельской сукой». Она была готова противостоять Лань Юйи, но агрессивное поведение и резкие слова Цяо Цзясэня сделали ее беззащитной.
Она расслабилась, откинулась на спинку кровати и небрежно сказала: «У тебя есть какие-нибудь манеры? Это тебе не хватает манер, как еще ты могла разрушить мой брак, став любовницей моего мужа? Мой брат не сказал ничего плохого, он очень проницательный! У него впереди блестящее будущее!»
Вэнь Билан поддержала дочь, а она гладила ее по спине, чтобы успокоить, и сказала со злым тоном: «Ясно, что ты не смогла сберечь сердце мужа, и теперь винишь в этом мою дочь. Сколько бы ты ни бросался на Лу Линче, бесполезно, если ты ему не нравишься».
«То, что ты вынашиваешь его ребенка, ничего не изменит; Линче никогда бы не захотел ребенка, которого ты носишь. Его волнует только ребенок в животе моей дочери. Ты полный идиот!»
Цяо Инь выглядел удивленным: «Миссис. Лан, о чём ты говоришь? Когда я родила ребенка Лу Линче? Может быть… ты слышал, что я беременна, и поэтому пришел сюда? Ты хочешь меня расстроить и вызвать выкидыш?»
Вэнь Билан выглядел ошеломленным: «Вы не беременны?»
Цяо Инь поднялась с кровати, выглядя совершенно расслабленной: «Нет, кто тебе сказал, что я беременна?»
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!