Глава 59: Глава 59: Бабушка будет добиваться справедливости для тебя
Переводчик: 549690339
Это лекарство, он только вчера испытал его жестокость. Память еще сырая!
На его лице не было поврежденной кожи, и нанесение этого было похоже на миллион мечей, пронзающих его сердце.
С другой стороны, ее раны были свежими. Нанося лекарство прямо на рану, можно было только представить, насколько невыносимой должна быть боль. Однако она ни разу не издала ни звука!
К тому времени, как он закончил наносить лекарство, Цяо Инь был весь в поту, а простыни насквозь промокли.
Потеряв силы, Цяо Инь рухнула на кровать, не двигаясь.
Даже когда Лу Линче начала перевязывать ее обнаженную верхнюю часть тела, она не реагировала.
У Лу Линче в данный момент не было других мыслей. Убедившись, что рана больше не кровоточит, он вздохнул с облегчением.
Действительно, лекарство его бабушки было эффективным; его усилия вернуть его не были напрасными.
Затем он приступил к приготовлению ужина.
Когда он доставил готовую еду Цяо Инь, она молча съела всю еду.
!!..
Эта нехарактерная тишина Цяо Инь усилила беспокойство Лу Линче. Это было так на нее непохоже.
Она пережила такие обиды. Ей следовало со злости швырнуть еду ему на голову или затеять с ним бесконечную драку. Ей следовало спровоцировать его на приступы гнева. Как она могла оставаться такой спокойной?
Пока он продолжал размышлять, его помощник постучал в дверь снаружи: «Президент Лу, пришла старая госпожа».
Когда голос затих, Старая Госпожа поспешно распахнула дверь и ворвалась внутрь: «Иньинь!»
Цяо Инь повернула голову и улыбнулась ей: «Бабушка, почему ты здесь?»
Увидев окровавленную марлю, разбросанную по всему полу, Старая Госпожа тут же расплакалась: «О, дитя мое, с тобой поступили несправедливо. Семья Лу должна принести вам глубокие извинения!»
Сдерживаемые обиды в сердце Цяо Инь взорвались в одно мгновение, ее крики перекликались с ее мольбой: «Бабушка, мне так больно!»
Старая госпожа бросилась обнять ее, лаская ее лицо с всепоглощающей любовью: «Мне очень жаль, моя дорогая. Я не смог защитить тебя. Не волнуйся, я добьюсь справедливости для тебя».
Только в ее присутствии Цяо Инь раскрыл уязвимость молодой девушки. Она рыдала, обращаясь к бабушке, периодически плача о том, что ее слишком жестоко избили, о том, что она хочет пойти домой и хочет, чтобы бабушка держала ее на руках.
Увидев ее ярую вспышку, Лу Линче понял, что это была настоящая Цяо Инь.
Значит, раньше в его присутствии она притворялась послушной?
Она знала, как сыграть эту роль!
Однако обычно уверенный в себе и высокомерный Лу Линче впервые начал сомневаться в своем суждении.
Может ли кто-то притвориться, что переносит такую нечеловеческую боль?
Когда он лечил ее, она не пролила ни единой слезинки.
Было ли это потому, что ей не было больно, или она просто не хотела показывать слабость перед ним?
Наконец успокоив Цяо Инь, старая госпожа нежно вытерла слезы, накрыла ее одеялом и вышла из спальни.
Лу Линче последовал его примеру.
Только тогда он заметил присутствие более дюжины телохранителей, сопровождающих Старую госпожу.
«Почему ты привел с собой так много людей так поздно ночью?»
Старая госпожа взглянула на него и равнодушно ответила: «Всего шестнадцать. Восемь, чтобы защитить Цяо Инь, а остальные восемь, чтобы сопровождать меня в поездке к старому дому.
«Старый дом», о котором она говорила, был виллой, которую занимали Лу Минчжэнь и мадам Лу.
Первоначально это была резиденция ее и старого господина Лу. После его смерти из-за натянутых отношений с невесткой и отсутствия поддержки со стороны сына она уехала.
Лу Линче вопросительно посмотрел на нее: «Здесь не нужны телохранители. Я бы не причинил вреда Цяо Инь.
Старая Госпожа нахмурилась: «Правда, ты не причинишь ей вреда, но и не защитишь ее! Может ли она рассчитывать на тебя, когда ее обидят?
Лу Линче нахмурился: «Инцидент произошел сегодня внезапно, но я поспешил сразу после получения сообщения от смотрителя».
Старая госпожа кивнула: «Вы действительно пришли вовремя. В противном случае на спине Цяо Иня было бы больше, чем четыре следа от кнута.
Сказав это, она вышла с восемью телохранителями.
Наблюдая за удаляющейся фигурой Старой Госпожи, наполненной кипящей яростью, Лу Линче знал, что в старой резиденции назревает буря.
Несмотря на то, что он знал об этом, он не предупредил жителей дома. Он уставился на остальных восьми телохранителей, находя их крайне неприятными — он не любил чужих в своем доме..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!