Глава 78 — Глава 78: Глава 78 Кто сказал, что я ей нравлюсь?

Глава 78: Глава 78 Кто сказал, что я ей нравлюсь?

Переводчик: 549690339

«Вторая невестка…»

«Янь Си, перестань называть меня второй невесткой. Тебе, вероятно, скоро придется это изменить, просто зови меня Цяо Инь!»

«Нет, я не могу. Бабушка сказала, что она признает в тебе только жену моего второго брата, поэтому я тоже признаю в тебе только свою вторую невестку!»

Цяо Инь беспомощно рассмеялась: «Я знаю, что бабушка меня любит, я не ожидала, что ты тоже поддержишь меня, спасибо. Но тебе действительно следует перестать называть меня второй невесткой.

Лу Яньси кивнула, казалось бы, соглашаясь, но через некоторое время она снова позвала: «Вторая невестка, что этот огромный след делает на твоем платье на этой фотографии?»

«Его оставил Лу Линче».

«Что? Это так ужасно со стороны Второго Брата! Как он мог наступить на твое платье!»

«Посмотри внимательно, что у него под ногами».

— Это… ремень твоей сумки?

«Да, он наступил на лямку моей сумки, чтобы я не взяла ее, а затем заставил меня подписать соглашение о разводе».

!!..

«Второй Брат действительно придурок!»

Лу Яньси был в ярости: «Если он может быть таким придурком, вторая невестка, ты действительно должна преподать ему урок!»

— Ты видел след на его штанах?

«Я видел это.»

«Я пнул его».

Лу Яньси показал ей большой палец вверх: «Молодец, вторая невестка!»

Цяо Инь с улыбкой покачала головой: «У меня действительно не было выбора».

«Вторая невестка, ты не боишься Второго Брата?»

Несомненно удивленным тоном Лу Яньси спросил: «Ты действительно посмел пнуть его! Возможно, ты не знаешь, но я боюсь его с детства, он страшнее моего старшего брата. Он никогда не улыбается, и когда мы воссоединяемся на Новый год, я осмелюсь поговорить только со своим старшим братом, а не со Вторым братом».

«Раньше мне было страшно, но больше нет. Поэтому, когда я пнул его, я не почувствовал себя виноватым».

«Вторая невестка, ты давно влюблена во Второго брата?»

Цяо Инь опешил: «Почему ты так говоришь?»

«Я мог сказать. До того, как вы поженились, вы часто посещали эту семью.

Бабушка. Каждый раз, когда вы слышали, что приедет Второй Брат, ваши глаза сверкали, а улыбка была очень милой».

Цяо Инь не могла не опустить голову и горько рассмеяться: «Неужели это было так очевидно? Как неловко.»

Однако Лу Яньси вздохнул: «Чего тут смущаться? Когда вам кто-то нравится, вы не можете не показать это. Еще у меня есть человек, который мне нравится, но, к сожалению, он не обращает на меня внимания».

Цяо Инь нашел это странным: «Почему он не обратил на тебя внимания? Ты такая красивая, веселая и из хорошей семьи. Ваша работа тоже идет отлично. Почему какой-то мужчина отвергнет тебя?»

«Иногда выходец из слишком хорошей семьи может также отпугивать людей».

Так что у каждого свои заботы. Мадам Лу всегда смотрела на Цяо Инь из-за ее посредственного семейного происхождения. Лу Яньси, с другой стороны, отпугивала людей, потому что у нее было слишком хорошее прошлое.

Они двое, поделившись своими личными проблемами, которые обычно не раскрывают другим, стали намного ближе.

Поужинав и поработав, Цяо Инь в 8 вечера ушла домой.

Лу Яньси тоже уехала домой, но перед отъездом позвонила Лу Линче, чтобы сообщить о сегодняшних событиях.

«Второй брат, вторая невестка согласилась работать со мной. Я предложил ей ежемесячную зарплату в шесть тысяч. Все хорошо? Она здесь впервые, и если я предложу слишком много, она может не принять это. Позже ее зарплату можно будет постепенно увеличить».

«Ты слишком много думаешь об этом. Неважно, какую сумму вы предложите, она ее примет.

«Хм? Почему?»

«Потому что она не любит ничего, кроме денег».

«Действительно? Но вторая невестка кажется милой, мне совсем не кажется, что она материалистична!»

«Она. В противном случае, зачем бы ей выходить замуж за члена семьи Лу? Разве это не из-за денег?»

«Это не может быть правдой. Должно быть, она вышла за тебя замуж, потому что ты ей нравишься.

«Кто сказал, что я ей нравлюсь?»

«Вторая невестка сегодня сама призналась в этом!»

— Ты поверил тому, что она сказала? И все же, когда я говорю, что она любит деньги, ты мне не веришь?

«Я не говорил, что не верю тебе, Второй Брат. Но вы, возможно, неправильно поняли Вторую невестку, поэтому ваша оценка ее может быть ошибочной.

«Я не ошибся».

Тон Лу Линче был холодным: «Она очень хорошо притворяется. Не позволяй ей обмануть тебя…»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!