Глава 82 — Глава 82: Глава 82 Что такое извинение

Глава 82: Глава 82 Что такое извинение

Переводчик: 549690339

Видя, что ее строгость не работает, мадам Лу прибегла к эмоциональным мольбам: «Все в порядке, если ты злишься на меня, между матерью и сыном нет постоянной ненависти. Что бы ты ни говорил, я на самом деле не буду на тебя злиться.

— Но ты не можешь злить Юи, сынок. Она вынашивает потомство семьи Лу. Врачи подтвердили, что мальчик здоровый и развивается хорошо».

«Я так долго тосковала по внуку; пожалуйста, не разочаровывай меня. Я уже потерял твоего старшего брата. Если бы я потерял еще и внука, я бы искренне не смог вынести такого удара».

Лу Линче промолчал, на этот раз он не огрызнулся на нее.

Мадам Лу знала, что ее слова произвели эффект, и со слезами на глазах продолжила: «С тех пор, как твой старший брат скончался, он мне часто снился. В моих снах он всегда беспокоится о Юи и просит меня позаботиться о ней. Он безмерно обожал Юи, когда тот был жив. Разве ты не знал?

— Из-за тебя Юи забеременела, и ты уже достаточно обидел ее. Не усугубляйте свои ошибки. Если бы она прервала беременность, это было бы очень рискованно. У нее плохое здоровье, и она может потерять свою жизнь и жизнь ребенка. Наверняка ты бы не хотел, чтобы дух твоего старшего брата упокоился с миром, не так ли?

— Пожалуйста, сынок, ради меня, пойди и извинись перед Юи. Беременность часто вызывает эмоциональные потрясения: если произойдет что-то неприятное, нам будет слишком поздно сожалеть».

Каким-то образом особое чувство пронзило его сердце, и Лу Линче, наконец, дрогнул: «Хорошо, я пойду навестить ее».

Повесив трубку, он поехал на виллу своего старшего брата.

Лань Юйи плакала на диване, а его помощник покорно стоял на страже рядом с ней.

!!..

Увидев прибытие Линче, ассистент отступил назад.

Лу Линче подошел к Лань Юи и накинул на нее одеяло. Затем он сел в двух метрах от нее и равнодушно сказал: «Хватит плакать. Твои слезы на меня не действуют, хотя я думаю, что мой старший брат не хотел бы, чтобы ты плакал».

Конечно, Лань Юи знал, что ее слезы не имели для него никакого значения.

Однако, если Лу Шэнцин не хотел видеть ее плачущей, этого было достаточно.

Потому что, хотя Шэн Цин мертв, ЛинЧе не стал бы делать что-то, что расстраивало бы его старшего брата.

Сквозь рыдания она спросила: «Почему ты здесь? Разве ты не сомневался, что ребенок в моем животе твой? Ты здесь, чтобы затравить меня до смерти? Или вы хотите, чтобы я прямо сейчас доказал отцовство ребенка? Ты заходишь слишком далеко!»

Каждый раз, когда Лу Линче видел, как она плачет, у него болела голова и он расстраивался: «Хватит слишком много думать, поднимись наверх и поспи!»

«Вы меня так презренным нарисовали, как мне спать? Линче, ты не думаешь, что тебе следует извиниться передо мной?»

Лу Линче смотрел на проливной дождь и молчал.

Извиняться?

Ну и шутка!

Кто научил его извиняться? Никто.

Подрастая, его родители души не чаяли исключительно в старшем брате, не оставляя ему ничего, кроме упреков и холодной отстраненности.

Когда ему было семь лет, слуга разбил ценную вазу и обвинил в этом его. Отец безжалостно избивал его, и никакие просьбы и объяснения не имели значения.

Позже выяснилось, что вазу разбил именно слуга.

Но извинился ли кто-нибудь перед ним? Нет.

В девять лет он заболел жаром и головной болью, ему не хотелось идти в школу. Его мать подумала, что он притворяется, что прогуливает школу, и избила его, прежде чем заставить пойти в школу.

Он потерял сознание в школе, и учитель отвез его в больницу. Врач подтвердил, что он тяжело болен, не притворяясь.

Кто-нибудь тогда перед ним извинился? Нет.

Так почему же он должен извиняться перед Лань Юйи?

Когда он спорил с Цяо Инь, он действительно вышел из себя и сказал несколько резких вещей.

Но с Лань Юйи он никогда не терял самообладания и не чувствовал, что был не прав в своих словах.

Он не помнил ночь, которую провел с Лань Юи. Выпив бокал шампанского с шипами, он быстро потерял сознание и даже не понял, как оказался в номере отеля.

Проснувшись на следующий день, он обнаружил Лань Юи в постели рядом с собой.

Он не мог понять, как Лан Юи оказалась в его комнате.

Но, по словам Лань Юи, она заметила его необычное состояние, помогла ему добраться до гостиничного номера, а затем насильно уложила ее в постель, что привело к тому, чего не должно было случиться..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!