Глава 171: Ты обещал мне

Но Бай Лянь схватила Цзин Чена за руку и посмотрела на него с болью в сердце и со слезами на глазах. «Цзин Чен, ты знаешь, как мне больны эти слова? Ты сказал, что должен заботиться о моем теле. Ты знаешь, кто заставил меня стать таким?»

— Если все так, как ты сказал! Я сделал это с собой? Я несколько раз хотел покончить жизнь самоубийством. Если я умру, то умру стократно. Но я не хочу умирать вот так. Если я умру, ты полностью станешь человеком этой маленькой сучки Су Ван. Я не смогу спокойно пройти путь в преисподнюю».

Чем больше Бай Лянь говорила, тем больше она волновалась. Она была в состоянии истерики. Ее ненавидящие глаза остановились на Цзин Чене. Она крепко держала Цзин Чена, костяшки пальцев побелели.

Она дрожала, и вены на ее лице вздулись. Она уставилась на Цзин Чена.

«Можете ли вы пожалеть меня, Цзин Чен…»

Цзин Чен оттолкнул ее руку и сильно сжал ее. Оттолкнув ее, он сделал шаг назад и бесстрастно сказал: «Я тебя больше не жалею. Я отношусь к тебе слишком серьезно. Возможно, вы не так уж слабы. Эта травма не угрожала твоей жизни после стольких лет, верно?

— Цзин Чен, что ты имеешь в виду? Ты заставляешь меня умирать?

Бай Лянь нелепо посмотрела на него, ее лицо было полно шока. Ее рука осталась в том же положении, застыв в воздухе.

Она посмотрела прямо на него.

Цзин Чен вздрогнул. Он сузил глаза и поджал губы. «Не делай глупостей…»

Бай Лянь заметил, что его тон стал тактичным и уже не таким конфронтационным, как раньше.

Она вздохнула с облегчением.

Затем Бай Лянь снова приблизился к Цзин Чену и крепко сжал его руку. Она серьезно сказала: «Цзин Чен, подумай обо мне. Я не чувствую себя обиженным. Пока ты рядом со мной, все в порядке, даже если человек, который тебе нравится, не я».

«Послушай, ребенок в животе Су Ван не твой. Ты можешь заботиться о ней так сильно и любить ее так сильно. Ты даже готов прикрыть ее. Я так сильно тебя люблю. Почему ты не можешь относиться ко мне лучше?»

«…»

Слова Бай Ляня были подобны острому лезвию, пронзившему слабость Цзин Чена. Он прирос к земле и хриплым голосом спросил: «Я даже не уверен, так как же ты можешь быть уверен, что ребенок в желудке Су Ван не мой?»

Услышав это, Бай Лянь понимающе улыбнулась. Свет в ее глазах невозможно было скрыть, несмотря ни на что. Она улыбнулась ярко и высокомерно. «Цзин Чен, ты должен признать, что в ее сердце есть кто-то еще. Ты поклялся ей, что не хочешь ребенка. Как она могла оставить твоего ребенка?

«Женщины лучше всех знают женщин. Ты можешь в это поверить? Только так все и закончится».

Столкнувшись с твердым тоном Бай Ляня, Цзин Чен очень расстроился.

Он не ожидал, что в конце концов откажется от своих чувств и своего сердца в этом браке.

Однако он был покинут этим человеком.

Цзин Чен сделал вид, что небрежно улыбается. «Это важно? Если вы можете сделать это до такой степени, почему я не могу?»

«Цзин Чен! У тебя такой же статус, как у меня? Почему ты не можешь смотреть на меня? Почему, Цзин Чен… — Бай Лянь с трудом поднялся с кровати. Она выглядела очень слабой, как будто в следующую секунду упадет.

«Наши отношения и раньше были такими хорошими, но ты на самом деле забыл обо мне. Это из-за моего текущего состояния? Но это все из-за Су Ван. Это все из-за человека, которого ты любишь. Это все из-за нее. Без нее моя жизнь была бы так хороша. Если бы семья Цзин не выгнала меня из страны, я бы не был в таком состоянии…»

При этом Бай Лянь уже обнял Цзин Чена. Однако, как только она положила на него руку, Цзин Чен безжалостно оттолкнул ее.

— равнодушно сказал Цзин Чен, но выражение его лица было очень плохим. «Сейчас все по-другому. То, что я даю вам сейчас, это то, на что даже Су Ван должен опираться. Чем вы еще недовольны?»

«Конечно, я доволен. Обязательным условием является то, что вы действительно не изменили своему слову. Помни, что ты мне обещал. Цзин Чен, я утащу кого-нибудь с собой, прежде чем умру.

«…»

Она утащит кого-нибудь за собой, прежде чем умрет.

Когда Цзин Чен вышел из палаты Бай Ляня, он увидел Чжао Линя.

Чжао Линь горько усмехнулся. «Молодой мастер Цзин, люди из семьи Цзин не должны быть такими. Люди должны научиться знать свои пределы, верно?»

Почему он должен был баловать ее так?