глава 158-две миски с водой

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 158: две чаши с водой

Переводчик: Lonelytree Редактор: Millman97

Услышав вопрос Чэнь Гэ, три человека в клетке по-разному отреагировали. Старик молча облизывал пальцы, словно пытаясь вспомнить приятный вкус только что съеденной пищи, а молодая женщина широко раскрыла глаза и билась в клетке, как рыба, вытащенная из воды. У мужчины средних лет была самая необычная реакция; он был единственным из троих, кто не сводил глаз с Чэнь Гэ.

“А почему этих троих держат в психиатрической больнице?- Чэнь Гэ первым подошел к клетке старика. Внутри клетки стояли две пластиковые миски. Старик понял, что кто-то подошел к нему вплотную, но не выказал ни малейшего признака страха. Он сидел в центре клетки и продолжал сосать масляные пятна на пальце.

«Человек, которого перевели из первого больничного зала — это он сам.- Как ни старался Чэнь Гэ, он не мог разглядеть в этом старике ничего особенного. — Его волосы растут неровно. Кто-то недавно побрил его, и этот пучок волос должен быть новым.”

Видя, что Чэнь Гэ вспомнил о волосах, которые были прибиты гвоздями к посту медсестры. Одна из прядей была покрыта белыми волосками вперемешку с черными; вероятно, они принадлежали этому старику до него.

— У него такие длинные волосы даже после бритья. Похоже, что он был пойман здесь в ловушку уже долгое время.” Когда Чэнь Гэ сравнивал образцы волос, он решил, что они были получены от четырех разных людей, но до него было только три. — Один до сих пор не найден.”

Чэнь Гэ окинул взглядом молодую женщину, прежде чем остановиться на мужчине средних лет. Волосы у него были длинные и нечесаные. — Похоже, этот человек никогда раньше не брил голову.”

Чэнь Гэ стал более осторожным. Бритье, похоже, было странной привычкой убийцы. Возможно, это был способ поиграть со своей жертвой, но почему он оставил в покое мужчину средних лет? Знает ли этот человек убийцу, или он и есть убийца?

Чэнь Гэ был потрясен его мыслью. В коридоре, который соединял первый и второй больничные залы, Чэнь Гэ мельком увидел незнакомое лицо; это было неровное лицо, лицо, которое было искажено.

Чтобы иметь возможность свободно ходить по больничным палатам и следовать за Чэнь Гэ, искаженное лицо должно было быть убийцей, но теперь был этот подозрительный мужчина средних лет. Вполне возможно, что на свете есть не один сумасшедший убийца, которому нравится ловить своих жертв.

Чэнь Гэ сжал молоток, и в его голове возник худший сценарий. А что, если все в этой психиатрической больнице, кроме меня, убийцы?

Конечно, шансы на это были невелики. Он немного подумал, прежде чем взглянуть на молодого человека. Оба мужчины явно не собирались отвечать ему, поэтому Чэнь Гэ попытался вытащить кляп изо рта молодой женщины, надеясь получить от нее хоть какую-то информацию.

“Не волнуйся, я здесь, чтобы спасти тебя.- Чэнь Гэ попробовал открыть замок на железной клетке. Без ключа, только с молотком, ему придется работать бог знает сколько времени, прежде чем он сможет освободить троих людей.

Молодая женщина, казалось, испытывала естественный страх перед живыми людьми. Как только Чэнь Гэ подошел ближе, она начала бормотать, трясти головой и руками.

— Успокойся, я не собираюсь причинять тебе боль.- Чэнь Гэ подошел и остановился перед молодой женщиной. Когда он уже собирался вытащить у нее изо рта кляп, мужчина средних лет, который все это время молчал, вдруг заговорил:

— Я советую тебе держать ее во рту, она очень шумная.”

Обернувшись, Чэнь Гэ был встречен парой темных и полностью настороженных глаз. Было неизвестно, относится ли этот человек средних лет ко всем так или только к Чэнь Гэ. От этого человека исходило естественное отвращение, как будто то, что делал Чэнь Гэ, сильно отталкивало его.

“Она очень шумная?- Чэнь Гэ не боялся говорить с ними. Чего он боялся, так это их отказа общаться. Пока эти люди были готовы говорить с ним, у него был шанс получить от них полезную информацию.

-Да, очень шумно, — коротко ответил мужчина средних лет. Похоже, он тоже считал, что общение-это нечто отвратительное.

“А ты можешь мне сказать, почему? Была ли она травмирована каким-то образом?- Чэнь Гэ задал два последовательных вопроса, но ответа от мужчины средних лет не последовало.

Только когда Чэнь Гэ протянул руку в клетку, чтобы вытащить из нее кляп, мужчина средних лет сказал: “Не знаю.”

“Тогда что же ты знаешь? Поскольку вы не знаете эту женщину, может быть, вы знаете старика в первой клетке?- Чэнь Гэ задал вопрос, который был у него на уме. “Почему в его клетке две пластиковые миски, а в твоей и у молодой женщины только одна?”

“Я могу вам сказать, но взамен я надеюсь, что вы не станете вынимать кляп из этой женщины; она очень шумная.- Пожилой человек все время повторял это, и Чэнь Гэ было любопытно, почему. В любом случае, он согласился на сделку, по крайней мере на первый взгляд. — Хорошо, но только при условии, что ты не будешь мне лгать.”

“Я никогда не лгу.- Человек сел в клетку и начал свой рассказ хриплым голосом. — У старика плохое тело, но еще хуже его характер. После ухода жены он остался дома один, и его жизнь зависела от сына. Его сын был врачом, и хотя его жалованье не было высоким, этого было достаточно, чтобы удержать на плаву двух человек. Впрочем, кто знает, что взбрело в голову старику, потому что он нашел себе вдову и женился во второй раз. Его сын не возражал. Он съехал и продолжал посылать отцу деньги каждый месяц.

— К сожалению, плохие вещи случаются и с лучшими из нас. По слухам, длительное воздействие на психически больных сделало сына, который был психиатром, невменяемым, и он в конечном итоге ранил нескольких своих пациентов. Сын потерял работу, и семьи его жертв настаивали на том, чтобы подать в суд, пока семья сына не потеряла все.

«Сыну нужны были деньги на лечение, а плата за государственную психиатрическую больницу составляла 4 тысячи в месяц. Это была сумма, которой у него не было. Когда ему уже не к кому было обратиться, на помощь пришла больница, в которой когда-то работал сын. С ценой, которая была намного ниже, чем в правительственной больнице, они приняли сына как одного из своих пациентов.

— Некогда врач был теперь пациентом. Это толкнуло сына еще дальше за край, и до тех пор, пока больница не была закрыта, он оставался необработанным пациентом.

“В течение того периода, когда сын был госпитализирован, состояние тела старика продолжало ухудшаться. Он был слишком стар, чтобы идти на работу, и вся государственная стипендия была потрачена на медицинское обслуживание его сына. В конце концов, новая жена развелась с ним. Он пожаловался своему сыну, который теперь был дома, потому что психиатрическая больница закрылась. Он надеялся, что его сын изменит свою жизнь и будет бороться с душевной болезнью.

— К сожалению, вскоре после этого стало известно, что его сын укусил кого-то из той же деревни. Как только он начинал действовать, сын становился очень разрушительным. Не имея выбора, старик соорудил железную клетку и запер в ней своего сына.

— Это продолжалось еще некоторое время, пока сам старик не заболел. Он едва мог прокормить себя, а тем более искать лечения для себя или своего сына.

— Глядя на своего сына в клетке, которому со временем становилось все хуже, он принял решение.

— Он подождал, пока его сын не начал вести себя как сумасшедший, и поставил две миски снаружи клетки. Одна была наполнена чистой водой, а другая смешана с крысиным ядом. Он собирался позволить своему собственному сыну решить, жить ему или умереть.”

Выражение лица мужчины средних лет не изменилось, когда он рассказывал эту историю, но его лицо стало бледнее, как будто речь истощила его. “Вот почему в клетке старика стоят две миски с водой.”

Выслушав эту историю, Чэнь Гэ вспомнил фразу, которую он видел на посту медсестры—» я отплачу вам за все, что вы сделали для меня».

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.