Увидев, что Сюй Биньчэнь стоит почтительно, но холодно, Ши Нянь поспешно положил салфетку и последовал за ним. Поскольку Ши Нянь сидела спиной к ним, только тогда бабушка Чжан и молодая женщина поняли, что Сюй Биньчэнь был не один.
Ши Нянь почувствовала, как на нее упал пронзительный взгляд, и она подняла голову, обнаружив, что молодая женщина смотрит на нее с улыбкой, которая не коснулась ее глаз. По ее спине пробежали необъяснимые мурашки. Молодая женщина напомнила ей чиновников и евнухов, пришедших в резиденцию генерала.
Взгляд, которым они смотрели на нее, был точно таким же.
Словно глядя на кого-то никчемного, но в силу обстоятельств, они ничего не могли сделать, кроме как проявить вежливость.
Ши Нянь поспешно отвела взгляд и скрылась за спиной Сюй Биньчэня.
Ее легкое движение привлекло внимание Сюй Биньчэня, когда мужчина повернулся и спросил: «Что случилось? Готово есть?»
Ши Ниан посмотрела на свою наполовину полную миску с раменом и честно покачала головой.
«Тогда продолжай есть», — сказал он как бы между прочим.
Ши Ниан потерял дар речи. У них есть посетитель, так как она могла продолжать есть, как будто она их не видела? Если бы это дело попало в уши другим людям, они бы подумали, что она невоспитанный ребенок. К тому же столько людей смотрят на них любопытными и странными взглядами…
Она поджала губы, не зная, что ей делать.
К счастью, бабушка Чжан вовремя ее спасла. Ее голос звучал громко, и в притихшей столовой он звучал особенно ярко. Даже если не напрягать слух, они все равно смогут ее услышать. «Э, кто эта девочка? Я ее раньше не видел!»
Сюй Биньчэнь небрежно хмыкнул. «Она на моем попечении». Просто так. Коротко и точно. Он даже не представил их друг другу, что сделало ситуацию еще более неловкой.
«Что?!» Бабушка Чжан громко закричала. «Я не слышу тебя!»
Острый взгляд Сюй Биньчэня обратился к молодой женщине. «Бабушка Чжан не носит слуховой аппарат?»
Молодая женщина поморщилась, ее лицо было полно извинения. «Бабушка Чжан сказала, что ее ушам было неудобно носить его, поэтому она сняла его перед тем, как мы вышли». Затем она наклонилась и прошептала близко к ушам старой бабушки, повторив то, что только что сказал Сюй Биньчэнь.
С другой стороны, Сюй Биньчэнь прижал Ши Няня к сиденью. «Просто продолжай есть и не обращай на нас внимания».
Ши Ниан недоуменно посмотрел на него. Каким-то образом она почувствовала, что настроение Сюй Биньчэня отличалось от обычного. У него не было кислого лица, но Ши Нянь чувствовал, что сейчас он не в очень хорошем настроении. Таким образом, она благоразумно кивнула и уткнулась головой в еду.
Сюй Биньчэнь подал девушке знак, и вместе они подошли к другому пустому столу, раскинувшемуся через всю комнату.
— эхом раздался голос бабушки Чжан. «Когда ты вернешься? Почему ты не информируешь нас? Маленькая Цзяо всегда ждала тебя, верно, Маленькая Цзяо?»
Цзяо Цзяин — лицо Маленькой Цзяо покраснело, когда она украдкой посмотрела на холодные и красивые черты лица Сюй Бинчэня. «Бабушка, я не такой. Не говори глупостей!»
«Айо, где я говорю чепуху? Разве это не ты продолжаешь упоминать своего брата Сюй?»
Домохозяйки за столом Ши Няня взорвались очередной волной сплетен. «Значит, это тот, кого бабушка Чжан знает, да? Странно, что мы не видели его раньше».
«Он парень Маленькой Цзяо?
«Айо, как ей повезло, что у нее такой учтивый парень. Очень жаль… Я просто подумала, что он больше подходит моей дочери».
— Эй, не будь таким бесстыдным!
Одна из домохозяек внезапно повернулась к Ши Нянь. «Девочка, давай. Скажи этой тетушке, что у твоего брата уже есть девушка, а то она не знает, как сдаться!»
Ши Ниан чуть не подавился лапшой. Ее лицо покраснело, когда она поспешно открыла заметку на своем телефоне и набрала. Атмосфера стала странной в тот момент, когда Ши Нянь опустила голову, чтобы быстро набрать текст. [Тетя, мне очень жаль. Но мне тоже непонятно…]
Тетушки смотрели на нее сложными глазами. — Ты… немой?
Ши Ниан пожевала губы и кивнула.
Они молча посмотрели друг на друга и сухо рассмеялись. — Ладно, ладно. Не говори больше о нем, ладно? Затем разговор перешел к арендатору в западном крыле здания, который не появлялся дома в течение пяти дней, в течение которых их семья впала в панику, разыскивая их.
Ши Ниан закончила есть и встала. Ее глаза встретились с глазами Сюй Бинчен через всю комнату. Она указала на улицу и обмахнула лицо, показывая, что она закончила и пойдет подышать свежим воздухом. Только когда она получила кивок Сюй Биньчэня, она покинула кафетерий.
Холодный воздух ударил ей в нос, как только она открыла дверь. Внутри было очень тепло и жарко, но почему-то ей стало душно из-за людских взглядов. Ши Нянь знал, что это не их вина, но когда они слышали, что она отличается от большинства людей, они показывали такой отчужденный и неловкий вид, как будто только что встретили инопланетянина.
Она глубоко вздохнула и шагнула вперед.
Этот район был очень мирным и безмятежным. Уличные фонари выстроились вдоль каменистой дороги, освещая темноту и излучая покой и безопасность. Издалека в ее уши долетали разговоры, и из дома напротив доносился звук телевизора.
Она просто хотела переварить пищу и медленно обошла столовую по периметру, чтобы Сюй Бинчэнь мог легко ее найти. В отличие от яркого внутри столовой, за ней были кусты и узкая тропинка, ведущая куда-то.
Когда она вытянула взгляд, то увидела ворота района и главную дорогу, заполненную автомобилями, тихо гудящими с прерывистыми гудками.
Она пнула камешек на дорожке и пошла по нему, тупо играя. Звук катящегося камня о ее туфли эхом разнесся по пустому пространству, когда вдруг раздался приглушенный удар, за которым последовал болезненный стон.
Ши Ниан замер на месте.
В следующую секунду она услышала его снова. Звук плоти, сталкивающейся с плотью, и тяжелый удар тела, падающего на землю. «…извини…» Слабые крики и проклятия заполнили ее уши. — …Я извинился, ладно?!
Ши Нянь не знала, что ею овладело, но прежде чем ее мозг успел что-то понять, ее нога понесла ее в направлении звука. В этом тихом многоквартирном районе, где безопасность была на высшем уровне, что могло произойти в темноте?
Чем ближе она была, тем яснее становились голоса и хаос.
«Ах! Ублюдок! Если лао-цзы[1] не сможет убить тебя сегодня, тогда я буду звать тебя дедушкой!»
Последовал глубокий мягкий холодный смех. — У меня нет такого внука, как ты.
Сердце Ши Нянь подскочило к горлу от знакомого голоса. Драка произошла в темном углу за неосвещенным зданием. Она ускорила шаги, наполовину побежала и свернула в угол. Сцена открылась перед ее глазами.
[1] Лао-цзы = превосходный способ сказать «я».