Глава 215. Экстра. Ты всего лишь ребенок.

***Эта сцена произошла ночью после того, как генерал Цзян вернулся после задержания беглецов.***

Это была пасмурная ночь, мутная с густыми темными, тяжелыми тучами, кружащимися над нами. Неизвестно, насколько сильным будет дождь во второй половине ночи. К счастью, генерал Цзян закончил отчитываться перед императором. Его стройное и мускулистое телосложение было облачено в черную парчовую мантию с замысловатыми золотыми украшениями, подол которой развевался, как ветер, смягчая кровожадность, исходившую от его тела, и обуздывая его суровый темперамент.

Генерал Цзян всегда ненавидел носить такую ​​сложную и роскошную одежду, хотя Фу Цзя, главный слуга его резиденции, продолжал восхищаться тем, насколько он красив, когда наряжался.

Да ладно, он солдат. Какой солдат будет заботиться о том, что он носит? Прежде чем вы успели бы щелкнуть рукавом, чтобы смахнуть волокнистую ткань, ваша голова была бы рассечена лезвием врага.

Таким образом, как только он прибыл домой, он сразу же сбросил внешний слой своей одежды, оставив только тонкую, удобную черную внутреннюю одежду.

Резиденция выглядела более оживленной, чем обычно, и Фу Цзя поспешно вышел, чтобы поприветствовать его, лицо пожилого мужчины было покрыто потом.

Генерал Цзян поднял бровь. — Здесь есть какой-то фестиваль?

Нельзя было винить генерала Цзяна за его невежество. Половина его жизни прошла на поле боя. Он мог сосчитать, сколько раз он возвращался домой. Это было только на Новый год, фестиваль Цинмин и великий день рождения императора.

«Айя, Мастер». Фу Цзя провел платком по лбу и скривился. «Этот старый слуга извиняется».

«В чем дело?»

— Ведьма… нет, ребенок, которого ты привел домой, она… она исчезла.

Если бы Фу Цзя не напомнила ему, он бы и не вспомнил, что здесь есть такой человек. «Пропадать?» Позабавленный выбором слов Фу Цзя, он возразил. «Как такой большой человек может внезапно исчезнуть?»

«Это проблема.» — сказал Фу Цзя. «Никто из охранников не видел, как она выходила из своей комнаты, и мы искали повсюду, почти перевернув всю резиденцию, но так и не смогли ее найти. Что нам делать, если она… сбежит?»

Генерал Цзян небрежно ответил: «Тогда пусть она будет ах».

Фу Цзя удивленно поднял голову. «Владелец?!»

— Почему ты так потрясен? Генерал Цзян был удивлен. «Я спас ее по прихоти. Взять ее обратно тоже было порывом. Если она хочет уйти, то отпусти ее. Конечно, она не обязана оставаться здесь. Она свободный человек, она может идти, куда хочет. к.»

Фу Цзя был в ярости из-за того, насколько небрежным он был. «Владелец…»

— Хорошо, я знаю, о чем ты думаешь. Цзян Цзиньянь перебил его. «Император также обращался по этому поводу ко мне. Я знаю, что делаю».

Когда он так выразился, у Фу Цзя не осталось иного выбора, кроме как подчиниться. Он вызвал обыскивающую охрану и прекратил дело. Оживление медленно рассеялось, и свечи погасли одна за другой, оставив Генеральную Резиденцию в полном запустении, как обычно.

Генерал Цзян медленно принял горячую ванну и неплотно завязал пояс своего пояса, передняя часть мантии была слегка расстегнута, открывая простор здоровой медовой кожи, испещренной многочисленными шрамами и свежими травмами, еще влажной от паров с поднимающимся вверх теплым туманом. Вкупе с его длинными угольно-черными волосами, кончики которых были слегка влажными, это придавало его темпераменту оттенок дикого очарования.

Он привык быть начеку, когда наступала ночь, и нечасто выпадал на свободу. Почему-то он никак не мог к этому привыкнуть. Немного подумав, он решил, что ему следует пойти в кабинет, чтобы посмотреть записи о расходах по дому в те дни, когда он отсутствовал. Не то чтобы он не доверял Фу Цзя, но взгляд на эти густые цифры мог спровоцировать его сонливость.

Его шаги не издавали звука, когда он быстро шел по темной тропе. Черная одежда сливалась с темнотой, и если бы не приглядеться, то и не понял бы, что там кто-то есть. Только падающие листья могли указать его след, так как его пальцы жаждали сорвать эти качающиеся зеленоватые листья.

Генерал Цзян внезапно остановился перед одной из тихих темных комнат.

Если он не ошибся, то это была та маленькая девочка — комната Ши Ниан.

С позицией хозяина резиденции Цзян Цзиньянь толкнул дверь. Он слегка поскрипывал под его пальцами, и лунный свет осветил его длинный силуэт, когда он вошел в комнату.

Раньше это была одна из пустых комнат в резиденции. Сам дом был слишком велик по сравнению с количеством слуг в нем. Так что кому-то было очень удобно заселиться.

Цзян Цзиньянь огляделся и удовлетворенно кивнул. Фу Цзя хорошо выполнил свою работу. На столе стоял чайник с чаем, хотя и остывший. Теплая постель, а также достаточное количество свечей в номере.

Как и сказал старший слуга, в комнате было слишком пустынно, ни намека на человека. Постельное белье было мягким и гладким, без каких-либо складок, что свидетельствовало о том, что постоялец даже не сидел на нем.

Однако…

Он остановился на своем пути и облегчил свое присутствие. Его дыхание почти остановилось, когда он напряг уши, чтобы прислушаться. Послышался слабый звук дыхания — не его. Очень мягкий и слабенький. Если бы он не был солдатом, прошедшим обучение на бесчисленных полях сражений, он мог бы и не заметить этого.

Цзян Цзиньянь прошел через перегородку в раздевалку. Он знал, что неуместно врываться в интимную зону молодой девушки посреди ночи. Но в этот момент ему было все равно.

Его охранники должны были бы обладать высокой моралью, чтобы пропустить эту часть локации, но он этого не сделал.

Как он и ожидал, когда он открыл шкаф, там была она — сжавшаяся в углу, почти задушенная тканями и многочисленными предметами одежды. Она была настолько мала, что места было более чем достаточно, чтобы прикрыть ее.

Генерал Цзян не знал, смеяться ему или плакать.

Он протянул руку, но не успел разбудить преступника, как глаза девушки резко распахнулись. Сон внутри них еще не рассеялся, но из-за того, что она почувствовала присутствие незнакомого человека рядом, ее инстинктивный рефлекс пробудил ее.

Цзян Цзиньянь был ошеломлен богатой враждебностью и настороженностью в ее глазах. Прямо сейчас она выглядела точно так же, как его солдат, когда они были всего в шаге от с трудом заработанной победы, где малейшая ошибка перевернула бы все — поставили на кон свою жизнь и проложили путь своей кровью.

Когда взгляд Ши Ниан постепенно сфокусировался, и она оглядела свое окружение, а также человека перед ней, враждебность исчезла, сменившись осторожным взглядом, который он всегда видел на ней.

Цзян Цзиньянь решил нарушить молчание. — Почему ты там спишь? Он вытащил девушку, и в его глазах мелькнуло веселье. — Ты знал, как усердно тебя все искали?

Ши Ниан удивленно моргнул. Поджав губы, она глубоко изогнула талию в извинении.

Цзян Цзиньянь остановил ее прежде, чем она успела это сделать, беспомощно вздохнув. «Я знаю, что ты еще не привык к переменам в окружающей среде, но не волнуйся, здесь никто не может причинить тебе вред».

Среди темноты золотые глаза Ши Няня ярко сияли, как раскаленная магма, клокочущая на вершине вулканической горы. Затем она кивнула, хотя Цзян Цзиньянь не был уверен, действительно ли она поняла, что он имел в виду.

«Хм?» Он сузил глаза, коснувшись большим пальцем уголка ее глаза. — Ты только что плакал?

Ши Ниан в шоке отшатнулась, глаза расширились, когда она ошеломленно уставилась на него. Глаза Цзян Цзиньяня были приучены видеть в темноте, поэтому он мог видеть растекающийся по ее щеке румянец.

Ему показалось забавным, что она вела себя как маленькое осторожное и робкое животное. Но опять же, сколько ей было лет? Двенадцать? Тринадцать? После того, как она стала свидетельницей трагической гибели своей семьи, она нередко так поступала.

Он даже чувствовал, что она слишком спокойна. Слишком молчаливый и неразговорчивый.

«Вы голодны?» Он сменил тему. — Ты ужинал?

Ши Ниан покачала головой, затем кивнула.

«Как твои раны? Открой рот, дай мне увидеть твой язык». Цзян Цзиньянь забавлялся, видя, как она отступает с каждым его шагом, поэтому он небрежно шагнул вперед, напугав девушку так сильно, что она споткнулась о ногу и упала прямо на кровать.

Ши Нянь расширила глаза, в ее глазах отразилось невыразительное лицо мужчины.

Она отползла в сторону и схватила набор кистей и бумаги, лихорадочно строча. [Неприличный!]

«Что неуместно?» Цзян Цзиньянь почти не мог сохранить выражение лица.

Ши Ниан раздраженно фыркнул. Ее щеки покраснели. Она была девушкой, а он был зрелым мужчиной! Зачем ему видеть ее рот?! Она сжала кулаки, но была бессильна что-либо сделать против генерала. Этот человек был, без сомнения, самым могущественным человеком во всей стране. Она не смогла бы победить, даже если бы смогла удвоить себя до десяти.

Цзян Цзиньянь смотрел на нее несколько секунд, пока, наконец, не смог больше сдерживаться и не рассмеялся. Улыбка заставила его глаза сузиться от улыбки, рассеивая мрачную и опасную ауру, которую он излучал. Если бы не бросающийся в глаза шрам на его лице, то он без всяких усилий стал бы одним из самых привлекательных мужчин в истории.

«Что Вы думаете о?» Он погладил ее по голове и, по-видимому, не удовлетворенный, начал все испортить, как ему заблагорассудится. — Ты всего лишь ребенок, в конце концов.

Ши Ниан раздраженно отмахнулся от его руки.

«Ну давай же.» Без всякого предупреждения Цзян Цзиньянь поднял ее, вызвав короткий визг с ее губ. Он легко стянул с себя толстое постельное белье и обернул ее вокруг нее, как клецку. — Спи. Ты не спал уже несколько дней, верно?

Ши Ниан схватила теплое толстое одеяло вокруг нее, как будто оно могло защитить ее от когтей генерала. Ее глаза внимательно следили за каждым его движением.

Цзян Цзиньянь ничего не сделал, только взял случайную книгу с полки, которую Фу Цзя приготовила для девушки, и сел на стул, небрежно листая ее. Некоторое время не было слышно ни звука, кроме переворачиваемой страницы и мягкого шелеста деревьев снаружи.

Прошло некоторое время, и дождь начал моросить, а затем усилился и постепенно перешел в ливень. Температура мгновенно упала, когда в нос ударил резкий запах травы и холодного воздуха.

Цзян Цзиньянь молча закрыл книгу и украдкой увидел, что девушка крепко спит, все еще крепко сжимая рукой одеяло. Улыбка появилась на его лице без его ведома, и он молча подошел к ней, помогая ей ослабить толстое одеяло, чтобы она не задохнулась глубокой ночью.

Спящее лицо девушки было очень мирным, тихим и мягким. Длинные густые ресницы изогнулись, обрамляя глаза. На ее лице все еще оставались следы синяков, желтые и фиолетовые. И она выглядела слишком худой для ее же блага.

Нужно кормить ее более вкусной едой, отметил Цзян Цзиньянь.

Так Ши Ниан провела свою первую ночь в резиденции генерала.

Неожиданно она спала очень крепко — даже в присутствии самого страшного генерала в стране.

.

.

.

A / N: Бонусный парень, чтобы закрыть том 2, хе-хе-хе, Цзян Цзиньянь такой дразнящий ><, и это будет довольно долго, пока Ши Ниан постепенно не откроет ему свое сердце, пока она не сможет полагаться, доверять и восхищаться им от всего сердца .

Предложение Цзян Цзиньяня «Ты всего лишь ребенок» вернется, чтобы укусить его однажды, фуфуфу, а Ши Нянь к тому времени уже пятнадцать, возраст, в котором древние китайцы считают молодого человека, но поскольку она слишком худая и невысокая, Цзян Джиньян думала, что ей всего двенадцать кекеек

Увидимся завтра на третьем томе!