Ши Нянь было скучно, а медсестры, которые часто с ней играли, были заняты своей работой. Больница была битком набита пациентами, она услышала от диктора по телевидению, что поблизости произошла крупная цепная автокатастрофа, в которой пострадало почти тридцать человек. Ближайшие больницы были почти переполнены.
Этаж, на котором находилась палата Ши Няня, был специальным этажом для одиноких пациентов. Не все пациенты могли оставаться здесь, например, Ши Нянь должна была оставаться здесь для ее изоляции и защиты, а Цзян Цзиньянь был известным спортсменом, которому требовалось максимальное уединение, но, конечно же, Ши Нянь не осмеливался искать его. Только зная, что он в целости и сохранности, было достаточно, она уже чувствовала огромное удовлетворение, увидев его издалека.
Следовательно, днем весь этаж был практически пуст.
Она сидела на скамейке лицом к окну от пола до потолка и в изумлении смотрела на небо снаружи.
Прошло так много времени с тех пор, как она могла наслаждаться свободным временем, когда она даже не знала, что ей делать. Ее жизнь была заполнена учебой, несколькими подработками и работой по дому, не было места для развлечений, таких как караоке или торговый центр.
Одним словом, Ши Нянь был асоциальным человеком. Из-за ее тихой и худой внешности у нее даже не было друзей, поэтому, когда она была вот так свободна, она действительно не знала, что делать, кроме как мечтать.
Весенний ветерок трепал ее черные, как смоль, волосы, и было так уютно, что она чуть не уснула.
Глаза Ши Ниан были полузакрыты, и ее сознание начало уплывать в никуда…
«На что ты смотришь?» Женский голос вдруг прозвучал рядом с ее ушами, разбудив ее. Она инстинктивно обернулась, ее разум все еще был полусонным, и, увидев человека перед ее глазами, она становилась все более и более ошеломленной.
Перед ней стояла женщина лет двадцати. Первое, что Ши Нянь заметил в ней, были ее волнистые светло-каштановые волосы, они вились до талии мягкими волнами, соблазняя ее погладить их пальцами.
В сочетании с необычными для азиатов волосами это было миниатюрное и сладострастное тело. Кривые и линии были в правильных местах, но не слишком много, чтобы оставить много для воображения. Кроме того, на ней была водолазка и джинсы, которые еще больше подчеркивали ее полную грудь и круглые бедра.
К сожалению, у нее была пара глаз, которые всегда выглядели расфокусированными, как у слепого человека. Когда она смотрела на тебя, она как будто смотрела сквозь тебя. Но Ши Нянь знала, что ее глаза работают нормально. В сочетании с ее отчужденным и невыразительным лицом она была похожа на глыбу льда, которая не позволяла людям приближаться.
Прилив ностальгии сильно ударил ее в грудь.
В их прошлых жизнях, когда они убегали от беглецов, Ши Ниан споткнулась о лиану и упала только для того, чтобы пара сильных рук подняла ее и оттолкнула. Эти доли секунды принесли им жизнь Ши Ниан в обмен на ее.
Кровь брызнула на лицо Ши Ниан из открытой раны на груди женщины, заставив ее замереть на месте, ее лицо значительно побледнело, а глаза наполнились слезами.
Но женщина оставалась решительной, толкая ее. Кровь стекала по ее челюсти, а ее глаза, которые всегда казались расфокусированными, вспыхнули ослепительным светом, словно пара пылающих огней. «БЕГАТЬ!» Женщина крикнула ей. «Уходи отсюда!»
Губы Ши Няня задрожали, но из них ничего не вышло. В то время ей только что отрезали язык, и рана еще даже не подсохла. Боль пронзила ее рот, и вкус прогорклой крови наполнил ее полость.
Стиснув зубы, Ши Нянь вскарабкалась и побежала, как летящая стрела.
Женский голос последовал за ней: «Никогда не оглядывайся!»
Вкус соленых слез и пота навсегда запечатлелся в ее сознании, когда она бежала через дремучий лес со звуками побоища, проклятиями и криками отчаяния за своим следом.
Женщина наклонила голову. Выражение ее лица ничуть не изменилось, когда она спросила: «Почему ты так смотришь на меня?»
Несмотря на то, что ее тон не колебался, Ши Ниан уловил в нем намек на замешательство.
Она моргнула влажными глазами и виновато улыбнулась.
Наконец, женщина села на стул рядом с Ши Нянь и, следя за ее движением, посмотрела в окно, где был бескрайний простор голубого неба. «Что такого хорошего в небе, что ты так долго смотришь на него?»
Ши Нянь безрезультатно пытался найти свою доску.
«Вы ищете это?» Женщина подняла то, что искала.
Ши Ниан стал вялым. Почему она не поняла, что ее доску забрали? Эта старшая сестра… она совсем не изменилась. Всегда удивлял ее своими странными выходками.
Она добровольно отдала Ши Нянь доску, на которой писала. [Ничего. Мне просто нечего делать.]
Женщина посмотрела на свой почерк и кивнула. — У тебя красивый почерк.
Ши Ниан, чей почерк каждый день критиковал дядя-детектив: […спасибо.]
— Что это за пауза в начале?
[Мне сказали, что мне нужно больше практиковаться в почерке.]
«Кто тебе это сказал?» Она фыркнула. «Такой неприятный человек».
[Как старшая сестра узнала, что это сказал мужчина?]
«Судя по вашей реакции, вероятность того, что это мужчина, составляет семьдесят пять процентов, к чему я склоняюсь больше. Кроме того, мы, женщины, такие чувствительные создания, кто может сказать такое такому очаровательному подростку? мой первоначальный вывод, что это мужчина, более того, он не так уж и знаком с вами, но его характер или, может быть, его род деятельности требовали от него резкости, прямолинейности почти до грубости, в чем я склоняюсь к первому Короче говоря, он совершенно грубый и неприятный человек».
Ши Ниан расширился от удивления. Как эта старшая сестра смогла очернить дядю детектива до точки невозврата всего четырьмя предложениями?! Она чуть не встала от аплодисментов!
— Дайте угадаю, он адвокат? Прокурор? Репортер? Пожарный? Или, может быть… — Она постучала по подбородку. «…детектив?»
Ши Нянь со свистом встала, ее доска с грохотом упала.
Женщина остолбенела, подумав, что ей как-то удалось разозлить девушку.
Затем перед ее расфокусированным взглядом Ши Нянь начала… хлопать в ладоши.
В пустом коридоре звук ее аплодисментов был особенно громким и отчетливым, практически эхом разносившимся туда-сюда.
Уголок глаза женщины дернулся: «…»