Глава 263 — Спасибо

У Ши Нянь перехватило дыхание. В этот момент она почувствовала, будто перед ней уже не Цзян Цзиньянь, а безжалостный дьявол, который накажет ее, как только она выболтает что-то не так.

Ч-что не так? Они только что мило поговорили, не так ли? Так почему же он вдруг ни с того ни с сего разозлился?

Ши Ниан застыла с широко открытыми глазами.

«Хм?» — мягко призвал мужчина. «Давай, скажи мне.»

Она моргнула, очарованная соблазном его низкого и хриплого голоса. «Что вы хотите узнать?»

«Я просто хочу знать, насколько хороша эта Цзя Минъэнь».

«Как хорошо?» Ши Ниан мягко нахмурила брови. Ее взгляд остановился на пакете с лекарствами. «Он купил тебе столько лекарств и привез домой. Разве этого недостаточно?»

Иногда Цзян Цзиньянь был благодарен за то, насколько тупым был Ши Нянь. Таким образом, она не обращала внимания на надоедливых жуков вокруг нее. Однако все изменилось, когда дело дошло до него. Как она могла быть такой легкомысленной? Это было так неприятно, но в то же время мило.

Цзян Цзиньяню некуда было выпустить духоту в груди. Из-за лихорадки его сдерживание немного ослабло, из-за чего он выдал то, что обычно не говорил, даже если кто-то угрожал ему смертью. «…Не достаточно хорош.»

Ши Ниан несколько раз моргнул в замешательстве. «Недостаточно?»

Он уронил голову ей на плечо и несколько раз ткнулся туда носом. «Нет.»

Мягкие волосы, источавшие слабый запах пота и шампуня, щекотали ее кожу. Она слегка сжала шею, но неловкое положение, в которое она попала, не позволяло ей отойти. — Ты… ты ревнуешь? Она выпалила первое, что пришло ей в голову.

Как это могло произойти? Ши Нянь был уверен, что об этом не может быть и речи. Цзян Цзиньянь определенно будет отрицать это, как он это сделал, когда она задала тот же вопрос в прошлый раз. Она чувствовала себя нелепо, задавая точно такой же вопрос, надеясь, что однажды получит другой ответ…

«Да.» Все ее мысли замерли от одного его слова. — тихо сказал мужчина. «Мне не нравится, когда ты обращаешь внимание на других мужчин. Мне тоже не нравится, когда ты говоришь о них. Ты думаешь… я слишком много?»

Ши Ниан замер на месте, слишком потрясенный, чтобы произнести хоть слово.

Цзян Цзиньянь, не получив никакого ответа через некоторое время, впал в уныние. «Извини я-«

«Нет!» Она рефлекторно вскрикнула. «Это не слишком много! Совсем нет!»

Мужчина медленно поднял голову и был потрясен, увидев толстые, круглые капли слез, стекающие по ее глазам, как из неплотного крана. Сбитый с толку, он спросил: «Почему ты плачешь?»

«Извини…» Ши Ниан всхлипнула и в волнении вытерла лицо. — Я… я просто… слишком счастлив.

Цзян Цзиньянь сделал паузу, а затем издал тихий смешок. Его темные глаза блестели, когда его большой палец потянулся, чтобы погладить ее влажную щеку. «Я страдаю здесь, но вместо этого ты счастлив? Ши Нянь, ты садист?»

Ши Ниан сильно испугался своего последнего вопроса. «Нет! Как я могу быть?!»

Цзян Цзиньянь никак не ожидал увидеть от нее такую ​​бурную реакцию.

Краски сошли с ее лица, и она выглядела страдальчески, как будто ей хотелось вырвать свое сердце, чтобы он увидел. Вместо того чтобы остановиться, ее слезы безостановочно катились по ее щекам и падали ему на руку. Было и обжигающе, и больно. «Я… я никогда не хотел видеть, как ты страдаешь. Что бы я ни делал, что бы ни говорил, я больше всего желаю твоего счастья…»

«Ладно ладно.» Цзян Цзиньянь крепко обнял девушку, успокаивающе поглаживая ее по спине. — Я просто шучу. Ты так заботишься обо мне, как я могу страдать? Я просто дразнил тебя, ясно?

Ши Нянь схватился за подол его рубашки, всхлипывая. — …Ты действительно не страдаешь?

Цзян Цзиньянь не знал, смеяться ему или плакать. «Нет.»

Девушка не собиралась закрывать тему. Она сказала ему серьезно. «Я знаю, что я довольно тупой, я действительно не знаю, о чем ты думаешь, пока ты не скажешь мне. Так что, если я причиню тебе боль, если… в любом случае я сделал тебе что-то плохое, ты должен сказать мне прямо, ясно? Я готов измениться, исправить свои ошибки и повторить их…

Цзян Цзиньянь не мог больше слушать и заключил ее в еще одно объятие, еще крепче и теплее.

«Эн.» Его голос звучал немного хрипло, с силой подавляя чуть не вырвавшиеся наружу эмоции. Сердце его болело и болело одновременно, а глаза слезились. «Спасибо.»

Спасибо за то, что не отказываетесь от меня, спасибо за то, что всегда улыбаетесь, спасибо за ваши усилия по защите меня, спасибо за заботу обо мне, за то, что сопровождали меня, за то, что беспокоили меня, за любовь ко мне… за долю секунды.

Только тогда он понял, что за короткий промежуток времени с тех пор, как он встретил ее, она неосознанно дала ему так много. Сила, привязанность, утешение, забота, дружеское общение, теплота, искренность. То, чего он не мог получить ни от кого другого, она давала ему, сколько могла, по-своему глупо.

Может быть, это и привлекло его к ней.

— Это я должна тебя благодарить… — тихо пробормотала она себе под нос.

Если бы не он, не было бы и Ши Няня сегодня. Она была обязана ему жизнью, но могла отплатить ему только так. К сожалению, только она все еще помнила…

«Что вы сказали?»

«Нет.» Она покачала головой и улыбнулась, вытирая слезы. «Давай, ты должен есть лекарство с полным желудком и много отдыхать».

Цзян Цзиньянь уже забыл о Цзя Минъэнь, увидев, как она повеселела. Он послушно принял лекарство и сказал ей: «Ты должна идти домой. Не задерживайся здесь, чтобы не подхватить мою простуду».

«Я не против». Она надулась. «В любом случае, я очень здоров».

«Ши Ниан». — позвал он своим глубоким голосом с оттенком предостережения.

Цзян Цзиньянь нужно было только произнести ее имя, чтобы она стала послушной. Нехотя она согласилась. — Ты должен хорошенько запереть дверь. В кастрюле еще осталось немного каши. Если ты проголодался, можешь пойти на кухню и подогреть ее. это среди ночи…

— Хорошо, я знаю. Цзян Цзиньянь усмехнулся. Его разум быстро погрузился в сон, когда подействовало лекарство. «Вы должны вернуться быстро, иначе тетя будет беспокоиться о вас».

Ши Ниан посмотрела на его сонное лицо и почувствовала, как ее сердце превратилось в месиво. Ее глаза оглядели большую безжизненную спальню и не могли не представить. Если она уйдет позже, насколько тихо будет в доме? Насколько это было пустынно? Цзян Цзиньянь… разве ему не будет одиноко и грустно?

— Чего ты стоишь в оцепенении? — призвал он, и голос быстро превратился в тихое бормотание. «Поторопитесь и идите домой».

Ши Нянь открыла рот, собираясь спросить. Что на счет твоей семьи? Ваши родители? Почему они не остаются с вами в такие моменты? Почему я не слышал, чтобы ты говорил о них?

Однако она интуитивно почувствовала, что это не та тема, которую он хотел бы обсуждать, поэтому благоразумно закрыла рот и пожелала ему спокойной ночи.

Остаток ночи Цзян Цзиньянь крепко спал. Даже не мучают обычные кошмары. Вместо этого ему снилось море цветов, оно было очень красочным и завораживающим, растянувшимся настолько далеко, насколько могли видеть его глаза, сталкиваясь с голубым горизонтом. Каждый раз, когда он смотрел далеко вдаль, его сердце становилось легче и счастливее.

Рядом с ним стояла тощая размытая фигура, одетая в простую мантию. Цзян Цзиньянь не контролировал свое тело, но он не чувствовал отторжения или отвращения к этому человеку. Вместо этого они казались… довольно близкими. «Вы проделали большую работу по уходу за садом». Он услышал свой собственный удовлетворенный ответ. «Даже увядшие розы ожили».

Расплывчатый человек рядом с ним сделал шаг вперед и умело обрезал самую большую, самую свежую и самую красивую китайскую розу, цвет которой был глубже крови. Они[1] срезали все шипы и подарили ему как трофей.

Уголок его рта дернулся. — Ты хочешь отдать его… мне? Он не знал почему, но чувствовал, что розы были последними цветами, которые когда-либо могли представлять его.

Этот человек не двигался, как будто ожидая, что он его получит.

Во сне Цзян Цзиньянь чувствовал смесь беспомощности, радости… а также толики сожаления и печали. Он осторожно принял розу. «Спасибо. Это очень… красиво.»

Этот человек ответил яркой улыбкой.

Улыбка выглядела красивее — даже очень — чем роза в его руке.

Вместо этого он должен отдать им розу, размышлял он.

.

.

[1] Этот человек был произнесен как «они», потому что Цзян Цзиньянь понятия не имел, мужчина это или женщина.

.

A/N: ааа, фрагмент воспоминаний Цзян Цзиняня ≧ω≦ давайте пожелаем, чтобы он рано или поздно вспомнил о Ши Нянь. Слишком жалко быть тем, кто все помнит QAQ