Глава 27 — Нахальный Ру Мэйци

[Старшая сестра, ты такая замечательная! Как ты можешь сделать это правильно?!] С энтузиазмом спросила Ши Нянь, ее глаза сияли, мерцая великолепно, как фанатка.

Женщина опустила глаза, явно смущенная. — Ничего. Это просто привычка.

[Старшая сестра, как тебя зовут? Зачем ты пришел сюда? Ты в гостях у кого-нибудь? Кстати, меня зовут Ши Ниан. Очень приятно познакомиться!] Яростно написал Ши Ниан в приподнятом настроении.

Лицо женщины оставалось невозмутимым. «Да, я здесь, чтобы навестить кого-то».

Ши Нянь просто хотела бросить это, думая, что они не настолько хорошо знакомы друг с другом, чтобы она могла свободно спрашивать о своих делах. Но прежде чем она успела стереть слова с доски, женщина продолжила. «Я здесь ради тебя, и я знаю твое имя, Ши Нянь».

Ши Ниан ошеломленно подняла голову.

Женщина протянула ладонь, слабая улыбка мелькнула в ее глазах на долю секунды, прежде чем исчезнуть. «Меня зовут Ру Мэйци. Мне тоже очень приятно познакомиться с тобой, Ши Нянь».

Ру Мэйци…

Даже имя было такое же.

Ши Нянь почувствовала, что ее глаза заслезились, а в груди взорвался взрыв неудержимых эмоций. Радость, печаль, облегчение, восторг.

В конце концов, она могла только пожать руку Ру Мэйци, изо всех сил пытаясь проглотить свои рыдания.

[Могу ли я называть вас… Сестра Ру?]

Ру Мейци некоторое время ошеломленно моргала, прежде чем коротко кивнула, и Ши Нянь вернулась с яркой улыбкой.

Было ли это совпадением?

Генерал Цзян Цзиньянь, ее мать Цян Фей, а теперь и сестра Ру… у всех у них была связь в прошлых жизнях, и теперь, в этом современном мире, они снова встретились с совершенно новой личностью и переписанными воспоминаниями.

Это было поистине волшебно… как судьба.

«Почему ты плачешь?» Ру Мэйци была так потрясена, что потеряла голову.

Хм? Ши Ниан моргнула и вытерла лицо, только чтобы обнаружить, что оно было мокрым от слез. Ее глаза расширились от шока, когда она поспешно повернула голову назад и вытерла ее, униженная. Какого черта она плакала? О чем она плакала?!

Ши Ниан глубоко вздохнула и пришла в себя. Когда она обернулась, она снова стала такой же очаровательной и послушной Ши Ниан, если бы не ее слегка покрасневшие глаза.

[Это ничего.] Она блестяще улыбнулась, и ее блестящие глаза, эти светло-карие глаза выглядели так, будто в них крутилось золотое море, действительно пленяющее и завораживающее. [Ты просто напоминаешь мне кое-кого. Это так… так похоже.]

***

Сюй Биньчэнь только что вышел из комнаты для совещаний и сел на стул, украв немного времени, чтобы вздремнуть, когда его телефон внезапно запищал. Было правилом не принимать звонки или сообщения в комнате для совещаний, поэтому он мог проверить это только тогда, когда его не было дома.

Было два новых сообщения, оба от полицейских, которым он поручил следить за Ши Нянем.

[Детектив Сюй, женщина только что поднялась на пятый этаж и вступила в контакт с Баттерфляй.]

Баттерфляй — ​​это кодовое имя, которое полицейское управление использовало для Ши Няня.

Хмурый взгляд появился на лбу Сюй Биньчэня, и он нахмурился. Затем его пальцы постучали по второму сообщению. [Ничего не произошло. Мы не можем получить содержание их разговора, но, судя по реакции Баттерфляй, чрезвычайной ситуации нет.]

К сообщению прикреплена фотография, сделанная издалека. Сюй Биньчэнь щелкнул по нему и увеличил. Фотограф, по-видимому, стоял снаружи на лужайке, когда фотографировал пятый этаж. Прозрачное окно позволяло ему делать это плавно.

Сюй Биньчэнь могла легко узнать Ши Нянь, которая улыбалась так широко, что уголки ее губ почти доставали до ушей.

Его хмурый взгляд стал глубже. Чему она была так рада?

Затем он перешел к человеку напротив нее. Длинные волнистые каштановые волосы, худощавое телосложение, светлая кожа. Он мог видеть только ее профиль, который был немного размыт, но этого было достаточно, чтобы разобраться. Он ответил быстро. [Найдите ее личность и пришлите мне как можно скорее[1].]

Каким бы ничего не подозревавшим был человек, он не мог ослабить бдительность.

Сюй Биньчэнь приблизил голову к экрану и снова открыл фотографию. Профиль женщины… почему он выглядел слегка знакомым, как будто он уже где-то видел ее раньше? Но где это было?

Он был погружен в свои мысли, ожидая ответа, когда в вестибюле перед их офисом раздался шум.

Сюй Биньчэнь инстинктивно поднял голову только для того, чтобы встретиться лицом к лицу с человеком на фотографии, которую он внимательно изучал.

Сюй Биньчэнь: «…» Я слишком устал, чтобы галлюцинировать?

Он увидел покрасневшее лицо Тан Вэя, когда он поклонился в величайшем уважении, предлагая свой стул для женщины, которую она беззастенчиво приняла.

У странной женщины был непринужденный и женственный стиль в одежде, очень стильный и элегантный. Каждое ее движение заставляло ее волосы развеваться, как сахарная вата. Тем не менее, из-за ее расфокусированных глаз она всегда выглядела рассеянной, как будто ее мысли улетали в страну чудес.

«Пожалуйста, садитесь. Пожалуйста, садитесь». Раздался голос Тан Вэя, очень сладкий и липкий до тошноты. «Что ты хочешь выпить?»

Сюй Биньчэнь поднялся со своего места и подошел к ним в два или три шага своими длинными ногами. «Кто ты такой? Неуполномоченный персонал здесь не допускается. И Тан Вэй, с каких это пор ты стал мальчиком-кофейником? Если хочешь, то сделай и меня таким же».

Тан Вэй стиснул зубы, на его шее вздулись вены, но перед своей богиней он ничего не мог сделать, кроме как улыбнуться и подчиниться, проклиная Сюй Бинчэня внутри.

Неизвестная женщина осмотрела его с ног до головы, и Сюй Биньчэнь вернул ей услугу. Некоторое время узкий вестибюль ОСО был наполнен искрами и порохом. В конце женщина фыркнула. — Ты тот неприятный человек?

Сюй Биньчэнь нахмурился, между его бровями было видно недовольство.

В этот самый момент его телефон завибрировал.

Женщина встала и стряхнула невидимую пыль, прилипшую к ее одежде.

Сюй Биньчэнь посмотрел вниз и просмотрел сообщение. [Детектив Сюй! Это Ру Мэйци, криминальный психолог из главного штаба!]

Ру Мэйци протянула к нему руку. «Не очень приятно познакомиться с вами. Я Ру Мэйци, и я не являюсь посторонним лицом. Главный штаб дает мне те же полномочия, что и ваш капитан, что означает, что я ваш начальник. Если вы так себя вели на моей территории , тогда вам придется собирать вещи и убираться к тому времени, как я закончу говорить».

[1] Как можно скорее 😀