Лэй Лицю посмотрела на свое отражение в зеркале. У нее был полный макияж на лице, элегантно очерченные брови, подводка для глаз, чтобы подчеркнуть ее персиковые глаза с ресницами, покрытыми тушью. Красные румяна на ее губах делали ее лицо более ярким и чувственным, если бы не изможденное и тревожное выражение ее лица.
Ее руки умудрились скомкать подол ее струящегося сказочного платья в беспорядок. Тем не менее, холодный пот все еще непрерывно увлажнял ее кожу.
Нервозность и тревога были ее верным другом с тех пор, как она прибыла сюда.
Все проводили свои дни в страхе и нервозности, боясь, что их гибель настигнет их. Лэй Лицю было легче. Сюй Биньчэнь сделал ставку на нее, и благодаря этому она могла ухватиться за крошечную частичку безопасности в этом месте.
Вскоре все должно было закончиться.
Лэй Лицю схватилась за грудь, за то место, где глубоко внутри лифчика был спрятан маленький неприметный флеш-диск. Она смотрела в зеркало и бормотала себе под нос. «Все в порядке, Цюцю. Ты можешь это сделать. Не бойся. Все будет хорошо. Мистер Сюй сказал, что выведет тебя отсюда. Ты можешь это сделать». Она сжала кулаки и попыталась изобразить улыбку. «Борьба!»
В дверь ванной раздался стук. «36, ты уже закончил?»
Лэй Лицю дала себе последний подготовительный разговор и открыла дверь, приветствуя нетерпеливую женщину, ожидающую снаружи, с улыбкой, которую она тренировала бессчетное количество раз. Нервный, робкий и скромный. «Извините, мадам Лан… у меня небольшие спазмы в животе».
Мадам Лан, с которой она разговаривала, на самом деле была надзирателем, который руководил ими всеми. Когда Лэй Лицю впервые прибыла сюда и чуть не впала в отчаяние, рядом с ней осталась мадам Лань.
Вместо утешения это было больше похоже на то, что она помогала Лэй Лицю быстрее увидеть реальность. В таком жестоком месте не было ни доброты, ни сочувствия, и как только она вошла, ей пришлось как можно скорее приспособиться, иначе она стала бы идеальной добычей для клиентов, в которую они могли бы вонзить свои зубы.
Она была доброй, но холодной, нежной, но равнодушной. Никто не знал ее настоящего имени и личности. Лэй Лицю только следовала за всеми и называла ее «мадам Лань».
Зрелая женщина была одета в огненно-красный чонсам с высоким разрезом на бедре в сочетании с белой меховой накидкой на плече. Она держала курительную трубку между тонкими пальцами, ногти которых были выкрашены в такой же ослепительно малиновый цвет. С волосами, собранными в элегантный пучок, она выглядела точно так же, как богатая леди, которую Лэй Лицю видела в любимом гонконгском фильме ее матери. Дым вырвался из ее пухлых, накрашенных губ, когда она сказала: «Что ты нервничаешь? Ты должна молиться своим предкам о своей большой удаче. Пошли, все готово».
Лэй Лицю горько улыбнулась и последовала за Мадам, низко опустив голову. С тех пор, как ее выбрал Сюй Биньчэнь, все более или менее завидовали или ненавидели ее. Она чувствовала, что мадам Лан постепенно отдалилась от нее еще больше, чем прежде. Хотя она не могла ее винить. Если бы она была на месте других людей и увидела, что кто-то живет комфортной жизнью, в то время как она сама была в аду, она бы тоже обиделась.
Что в ней было лучше, что заставило его выбрать ее? Все, что было у нее, было и у меня.
Возможно, накопленное отчаяние и негативность исказили разум каждого, и Лэй Лицю не была исключением. Вот почему она была готова отдать все, лишь бы вернуть свободу, которая ей принадлежала.
У бара стоял блестящий черный лимузин. Лэй Лицю сглотнула и осторожно забралась внутрь, экстравагантность и величие добавились к трепету, предвкушению и страху, бурлящим в ее груди. Она огляделась, но не увидела знакомого красивого и холодного мужчину. «Мистер Сюй еще не пришел?» — спросила она мадам Лан, сидевшую рядом с ней.
— Нет, — небрежно ответила женщина. «Мы встретимся с ним в назначенном месте».
Подождав некоторое время, влезли еще два человека, одна женщина и один мужчина, одетые в пух и прах, как и Лэй Лицю. Она предположила, что сегодня вечером будет шумно.
Окно машины было затонировано черным, что мешало им вспомнить, куда они направляются. Пять человек неловко молчали в тесноте. Неизвестно, что стало переломным моментом, но другая женщина начала рыдать. Ее плач мягкий и скорбный. Она зажала рот, испугавшись. И все же слезы продолжали капать по ее лицу.
«Что ты плачешь?!» — отругала мадам Лан. «Вытри слезы, иначе твое лицо станет уродливым! Кому ты нужна, когда ты выглядишь таким грязным и несчастным?»
Лэй Лицю сжала кулаки. Почему-то от слов мадам Лан ей стало трудно дышать, хотя она знала, что слова женщины были адресованы не ей. Она глубоко вздохнула и сжала дрожащие пальцы, безрезультатно пытаясь успокоить учащенное сердцебиение.
Если Лэй Лицю не ошибалась, плачущей женщиной была № 56 по фамилии Юй. После сбора данных у Лэй Лицю появилось лишь слабое представление о том, что если бы не они, их бы называли только цифрами, как домашний скот.
— Я… Почему меня выбрали? № 56 горько плакал. «Я не хочу идти. Почему ты должен выбрать меня?»
Мадам Лан раздраженно вздохнула и выпустила дым. «Тебе не о чем беспокоиться. Директор Ян, который выбрал тебя в прошлый раз, не будет там. Несмотря на то, что ему нравится играть грубо, он также хорошо компенсирует тебя. Почему ты все еще жалуешься?»
Они опустили головы, густая депрессия повисла в воздухе. За исключением Лэй Лицю, которую Сюй Биньчэнь выбрала прямо на ее первом показе, все там более или менее обслуживали некоторых гостей с нелепыми просьбами. Грубая игра была довольно обычным явлением, были также те, кто любил видеть кровь, или те, кто не мог поднять нижнюю часть тела, поэтому они предпочитали дурачиться с инструментами, которые всегда причиняли пытки и боль, как физически, так и морально.
Крики № 56 постепенно ослабевали, и ее глаза стали пустыми. «Есть ли кто-нибудь лучше, чем директор Ян? Нет, каждый из них такой же. Если мне придется продолжать в том же духе, то я могу умереть».
«Следи за своими словами!» Мадам Лан резко упрекнула.
Неизвестно, через что прошла № 56, что заставило ее вдруг стать смелой. Обычно, когда голос мадам Лан повышался выше, они больше не осмеливались перечить ей. Но № 56, вместо того, чтобы помолчать, возразил. «Я ошибаюсь?! Так много людей исчезло из бара. Мой единственный друг Ван Бивэнь, Конг Хо, который жил по соседству, и многие другие, они умерли, не так ли?!»
Сердце Лэй Лицю екнуло, и она затаила дыхание. Умер? Она всегда пыталась найти больше информации о секрете в баре Dreamscape, но почти ничего не могла найти. Либо люди были слишком напуганы, чтобы что-то сказать, либо начали относиться к ней с подозрением. В конце концов, Лэй Лицю пришлось на некоторое время затаиться.
Это… это была информация, которую всегда хотел мистер Сюй!
«Умер?» Она ущипнула себя за бедро, чтобы выдавить слезы. — Здесь погибли люди?
Для нее не было смысла задавать такого рода вопросы, в конце концов, она была самым новым человеком среди них. Она вообще ничего не знала. Лэй Лицю не нужно было заставлять себя, страх и волнение лишили ее лица красок и заставили ее дрожать.
«Да, они умерли!» № 56 усмехнулся. «Ты ничего не знаешь, не так ли? Конечно, не знаешь! У тебя такой милый и красивый покровитель, который обращается с тобой практически как с принцессой!»
Дыхание Лэй Лицю сбилось, и она заставила себя сосредоточиться и отмахнулась от тени человека, которого не видела несколько недель. «П-почему? Они действительно такие жестокие? Откуда ты знаешь, что они умерли, а не были освобождены?»
Единственный мужчина среди них усмехнулся. Он поднял голову, чтобы показать пару блестящих влюбленных глаз и тонкие черты лица. Его голос был также мягок и нежен, но слова, которые он сказал, леденили их сердца. «Выпустить на свободу? Свобода — это не выход. Мы либо умрем, либо будем разыграны до смерти. Не так ли, мадам Лан?»
Мадам Лан с запором нахмурила брови. «От кого вы это узнали? Конечно, если кто-то готов заплатить выкуп, мы вас освободим».
Мужчина усмехнулся. «Но кто? Кто готов раскошелиться на огромную сумму денег только за людей, которых играли другие, когда они могут просто выбрать партнера среди своих рядов? Как только мы ступим сюда, нам суждено стать игрушкой, которая будет быть отброшенным в конце концов».
Вздохнув, мадам Лан проворчала себе под нос. «Что со всеми вами не так? Почему вы такие эмоциональные?»
«Потому что я больше не могу этого выносить!» № 56 уткнулась лицом в ладони и заплакала. «Я не хочу умирать в таком месте…»
Лэй Лицю сглотнула. Реакция мадам Лан подсказала ей, что сказанное № 56 было правильным. Люди действительно погибли из-за этой человеческой сделки. Она отметила имена, которые слышала в своем сердце.
Ван Бивен и Конг Хо.
.
.
.
A/N: Наконец-то, большая битва Сюй Бинчен против менеджера Си!