Атмосфера оставалась разреженной, пока машину не слегка тряхнуло, словно выезжая на неровную дорогу. № 56 медленно успокоилась и поправила макияж, как могла.
«Приготовься.» Спереди послышался холодный тон водителя. — Мы прибудем через десять минут.
Лэй Лицю выпрямила спину. Волны? Она навострила уши и действительно услышала ясный звук разбивающихся волн. — Мы поедем к морю? — осторожно спросила она.
«Кажется так.» Мадам Лан не хотела раскрывать больше.
Лэй Лицю вздохнула и держала рот на замке. Через несколько минут машина постепенно замедлилась и остановилась. «Мы приехали.» Мадам Лань подобрала накидку и похлопала Лэй Лицю по плечу. «Пойдем.»
Лэй Лицю глубоко вздохнула и спустилась в машину вслед за мадам Лань. В одно мгновение запах моря ударил ей в нос. Сильный ветер развевал ее волосы и платье. Было так холодно, что ее дыхание испарялось туманом. Ее нос мгновенно покраснел, когда она чихнула.
Мадам Лан отошла поговорить с шофером, оставив их втроем. Номер 56 оглядывал их опухшими глазами. «Меня зовут Юй Лиэр. Если я умру сегодня, я хочу, чтобы кто-нибудь запомнил мое имя».
Мужчина вздохнул. «Какой смысл помнить твое имя?» Он провел пальцами по волосам и пробормотал. «…Меня зовут Мо Синь, мне 22 года. Меня обманул мой ублюдок, бывший бойфренд, который подмешал мне напиток. Когда я пришла в себя, я уже была здесь. Клянусь, если я когда-нибудь выберусь отсюда, я убью его».
Лэй Лицю и Юй Лиэр посмотрели на стройную фигуру и тонкие руки Мо Синя, а затем расхохотались. Они тоже не знали, почему они смеялись, может быть, это было из-за внезапного товарищества, возникшего между ними среди невзгод.
Когда смех Лэй Лицю стих, она тихо сказала: «Я Лэй Лицю, 23 года, нет, на самом деле мой день рождения был несколько дней назад, так что мне уже 24 года». Она глубоко вздохнула и сказала решительным тоном. «Когда-нибудь… если я смогу выбраться отсюда, я отомщу за всех вас».
— Чего вы там толпитесь? — крикнула мадам Лан издалека. «Ну давай же!»
Они последовали за мадам Лан и вошли в элегантное здание у моря. На вывеске над их головами было написано Langchi Bar. Там была гостиная с полками, заполненными всевозможными напитками, а также деревянные стулья и столы. Внутри не было никого, кроме мужчины в черном костюме, который уже ждал их. На нем был наушник, и на его талии была видна выпуклость. Лэй Лицю поспешно отвела взгляд. Пистолет! У человека было ружье!
«Добро пожаловать, дамы». Он улыбнулся. «Если вы не возражаете, пожалуйста, следуйте за мной. Мы должны проверить ваше тело на наличие оружия. У вас случайно нет оружия?»
Сердце Лэй Лицю екнуло, но она заставила свое лицо остаться прежним. C—Проверить ее тело?! Что, если… Что, если они скажут ей раздеться? Флэш-диск в ее лифчике… Нет, она не могла его потерять! Вся ее жизненная линия зависела от этого!
За мгновение до того, как она впала в панику, мадам Лан сделала недовольное лицо. — Вы хотите проверить наши тела? Она скрестила руки на груди и высокомерно вздернула подбородок. «Где управляющий Си? Если он хочет продолжить, вам лучше сначала перешагнуть через мой труп!»
Телохранитель опешил, видимо, не ожидал, что госпожа Лан так бурно отреагирует. Он сделал жест «подожди минутку», а затем заговорил по рации. Подтвердив что-то, он вернулся к ним с широкой улыбкой. «Мои искренние извинения. Я понятия не имею, что вы из бара Dreamscape. Мы должны быть очень осторожны, потому что сегодняшняя торговля очень важна». Он отошел в сторону и слегка поклонился. «Пожалуйста входите.»
Мадам Лан фыркнула и прошла мимо телохранителя, оставив после себя лишь слабый запах духов. Лэй Лицю выдохнула, она не знала, что сдерживала дыхание, и поплелась за ней, Юй Лиэр и Мо Синь последовали за ней. Они прошли темный коридор с многочисленными закрытыми дверями, каждую из которых охраняли два телохранителя. Из щелей под дверью доносились тихий говор и смех.
Лэй Лицю думала, что здесь будут обслуживать гостей, даже Юй Лиэр прижалась к ней в поисках утешения. Но нет, мадам Лан продолжала идти вперед и прошла по коридору в заднюю часть здания.
Перед их глазами открылось пространство, и у Лэй Лицю отвисла челюсть, когда она обнаружила огромную яхту, пришвартованную к берегу. Окружение было темным, и оно было почти закрыто зданием, поэтому никто не понял, что здесь существует огромная яхта!
— Мы поднимаемся? — осторожно спросила Юй Лиэр.
«Угу». Мадам Лан указала на лестницу, ведущую к яхте. «Не задавай так много вопросов».
Юй Лиэр заткнула рот и молча последовала за мадам Лань, которая элегантно поднималась по лестнице. Лэй Лицю не могла сделать то же самое. Волны были довольно сильными сегодня вечером, и лестница продолжала раскачиваться взад и вперед. Ей приходилось крепко держаться за перила, и в некоторых случаях Мо Синь даже ловил ее, когда ее ноги соскальзывали.
Это было всего несколько коротких перелетов, но когда Лэй Лицю ступила на твердую землю, ее колени ослабли настолько, что ей было трудно ходить, если бы не руки Юй Лиэр, сцепившие ее руки.
Интерьер яхты не уступил пятизвездочному отелю. Роскошный вестибюль с блестящей керамической плиткой и мраморными колоннами, лампы накаливания заливали пространство теплым желтым светом.
«Вечеринка начнется только через полчаса». Мадам Лан открылась. — А пока ты можешь подготовиться.
Лэй Лицю почувствовала, как пальцы Юй Лиэр сжали ее руку. Было немного больно, но удалось ее протрезвить.
Приготовьтесь… всем было хорошо знакомо это предложение. Каждый раз, когда их выставляли на обозрение, мадам Лан или менеджер Си говорили им готовиться. Это означало скорее психологически, чем физически. Потому что что бы ни случилось в следующий момент… им нужно было подготовиться к этому.
Юй Лиэр потащила Лэй Лицю за собой в ванную. Он был пуст, и вся комната принадлежала им. Возможно, из-за того, что на Лэй Лицю слишком сильно повлиял Сюй Биньчэнь, она начала искать возможные места для скрытых камер и подслушивающих устройств. Хотя внутренне она думала, что это невозможно. Менеджер Си не позволил бы существовать чему-то, что можно было бы использовать против бара.
Как она и ожидала, их не было.
Вздохнув с облегчением, Лэй Лицю вспомнила, что она не единственная здесь. Она обернулась с нервной улыбкой и увидела, что Ю Лиэр пристально смотрит на нее. Ее сердце екнуло, и в следующую секунду дурное предчувствие сбылось.
— Ты… — осторожно спросила девушка. — Лэй Лицю, ты… шпион?
Тонкая, хрупкая струна, удерживавшая разум Лэй Лицю, в этот момент оборвалась. Бесчисленные сцены пронеслись перед ее глазами, ее отчаяние и усилие, пролитые слезы, ее стремление к свободе… Прежде чем она это осознала, она прижала Юй Лиэр к стене, выбив дыхание из легких женщины. Даже сама Лэй Лицю была потрясена тем, насколько пронзительно холодным был ее голос. «Если ты не хочешь умереть, то лучше оставь это себе».
Глаза Юй Лиэр расширились от шока. «Хм, хм!» Она похлопала Лэй Лицю по руке, которая зажала ей рот, и на ее лице появился страх.
На самом деле, Лэй Лицю была не так спокойна, как выглядела. Ее сердце бешено билось, и если бы Юй Лиэр была немного внимательнее, то она бы заметила, что ее голос слегка дрожит, даже ладони были липкими от холодного пота.
«Не кричи. Не шуми». Она пыталась мысленно подражать Сюй Биньчэню, когда мужчина внушал ей страх. Его острая аура, ровный тон, ужасающе свирепые глаза. Казалось, это сработало, потому что Ю Лиэр снова и снова кивала со слезами на глазах.
Она медленно отпустила его и сделала шаг назад, не зная, как ей следует поступить. Что делать? Кто-то знал ее тайну. Будет ли Юй Лиэр угрожать ей этим? Сообщит ли она об этом мадам Лан, чтобы заручиться благосклонностью женщины?
В ее голове крутились всевозможные варианты, но она никак не ожидала, что Юй Лиэр бросится на нее в объятия, плача. «Я так и знал! У меня есть свои подозрения! Лэй Лицю, ты… ты можешь спасти нас всех, верно?»
Лэй Лицю был ошеломлен удушающе крепкими объятиями Юй Лиэр. «Вы знали?»
«Конечно. Ты всегда ищешь новости. Никто не будет заботиться о других людях здесь, когда они слишком заняты, чтобы спасти себя. Но ты, вместо того, чтобы заниматься своими делами, ты ходил вокруг и спрашивал наши имена. «
Лэй Лицю замерла. — Так… все знают?
Ю Лиэр отстранилась и вытерла слезы. «Нет, только я и Ван Бивен. На самом деле, Ван Бивен очень умна и наблюдательна. Иногда я чувствовал себя странно, когда тусовался с ней, потому что женщина, подобная ей, не настолько глупа и наивна, чтобы быть обманутой в этом дерьме. также Ван Бивен, которая поделилась со мной своими подозрениями насчет тебя». Она торопливо подняла три пальца и выругалась. — Не волнуйся, я вообще никому ничего не говорил!
Лэй Лицю вздохнула с облегчением. Сила покинула ее тело, и ей пришлось прислониться к раковине, чтобы встать. «Ваша близкая подруга Ван Бивен? Можете ли вы рассказать мне, что с ней случилось?»
Юй Лиэр с готовностью кивнула. «Обычно Ван Бивен не выбирали, потому что ее внешность была довольно обычной. Я имею в виду, что она была красивой, но когда ее выставляли рядом с красивыми мужчинами и женщинами, она выглядела какой-то скучной и тусклой. Поэтому для нее очень странно быть выбранной той ночью. Потом… после этого она больше не возвращалась». Она обняла себя и задрожала. «Я подозревал… эти люди избавились от нее».
Лэй Лицю сжала кулаки так сильно, что ее ногти вонзились в ладони. «Что вы имеете в виду? Менеджмент Dreamscape Bar знал, что с Ван Бивен есть что-то подозрительное, и поэтому они избавились от нее?»
— Хотя это только мое подозрение. Ю Лиэр добавил. «Прежде чем ее отослали, она тайно пробралась в мою комнату и кое-что сказала мне. Я не настолько умна и не могу понять, как долго я ни пытаюсь. пытался в одиночку взломать его. Но ты… у меня такое чувство, что я могу тебе сказать…»
Лэй Лицю посмотрела в серьезные глаза Юй Лиэр, у нее перехватило дыхание. Она пришла в себя и спросила среди грохочущего сердцебиения. «Что она сказала?»
«Она сказала… у нее есть идея, кто стоит за всей этой торговлей людьми». Юй Лиэр наклонилась вперед и прошептала что-то на ухо Лэй Лицю, и чем больше она слушала, тем шире становились ее глаза.
— воскликнула она в шоке. «Что за загадка???»
.
.
.
A/N: ого, мертвецы имеют какое-то отношение к серийному убийце? И какое отношение эта торговля людьми имеет к серийному убийству? Ты узнаешь очень, очень скоро, фуфуфу, мы медленно достигаем кульминации.