Вода хлынула из маленькой дырочки на днище яхты. К тому времени, как они вышли, он уже достигал им щиколоток. Звуки брызг сопровождали их, когда они мчались вперед, натыкаясь и спотыкаясь на множество падающих вещей и мебели.
Рука, державшая Лэй Лицю, была твердой и теплой, но в этот момент на ее тыльной стороне был огромный синяк, а по запястью стекала кровь. «Мистер Сюй!» Глаза Лэй Лицю покраснели. «Ты… Твоя рука…»
Сюй Биньчэнь повернул голову вбок, обнажая щеку, на которой была длинная царапина. «Беспокойся о себе!»
«Бинхен! Бинхен! Сюда!» Ван Чэнбин висел на веревке, привязанной к металлическому забору, его тело было закрыто оранжевым спасательным жилетом. За его руку цеплялась бледная и испуганная Юй Лиэр, тоже в спасательном жилете. «У меня тут с собой несколько спасательных жилетов! О боже!» Он уставился на полубессознательного Си Юшэна. «Что с ним произошло?!»
Сюй Биньчэнь прямо бросил мужчину Ван Чэнбину. «Заботиться о нем!» Затем он схватил спасательный жилет и потянул Лэй Лицю вперед, надев его на ее тело. «Послушай меня.» В его глазах не было ничего, кроме спокойствия и решимости среди криков и хаоса вокруг. «Когда упадешь в море, потяни вот эту веревку, и спасательный жилет надуется. Хорошо?»
Ван Чэнбин повесил Си Юшэна через плечо, когда кричал. «Давай! Яхта больше не продержится!»
Лэй Лицю в панике уставился на него. — Н-а ты?! Ты его не надевал!
Элегантные и утонченные люди в костюмах и платьях превратились в беспорядок. Они хватались за что-нибудь, скользя и царапая землю, крича. Более удачливые уже успели спастись на спасательных шлюпках, которые сейчас плыли над темным, ужасающим морем.
«Помогите! Помогите мне!»
«Отдайте мне свои спасательные жилеты! Я дам вам взамен миллион долларов!»
«Убирайся! Не толкай меня, ублюдок!»
Хаос не имел ничего общего с Лэй Лицю. Она крепко сжала руки Сюй Бинчэня, ее тело дрожало. Лицо мужчины медленно расплывалось среди ее слез. «Мистер Сюй…»
Внезапно Сюй Биньчэнь дернул ее за запястье, потянув в сторону, когда мужчина, крича, скользнул по земле под углом 45 градусов и нырнул в море головой. Он вцепился в корпус, стиснув зубы. «Не бойся». Он посмотрел ей в глаза и тихо сказал. «Ты можешь это сделать.»
«Нет, подождите…»
«Я отпущу через три. Раз, два, три…»
«Аааааа!» Чувство невесомости охватило Лэй Лицю, и единственное, за что она могла уцепиться, — это Сюй Биньчэнь. Мужчина защищал ее в своих объятиях, когда их тело соскользнуло с яхты и погрузилось в море. Вода хлынула через рот, нос и глаза Лэй Лицю. Она ахнула и невольно вдохнула часть его в свои системы.
Было темно и тяжело. Она ничего не видела и не чувствовала поверхность. Как беспомощный муравей перед лицом колоссальной горы, она беспомощно боролась и безрезультатно размахивала конечностями. В ее голове не было никаких мыслей, кроме паники и страха. Морская вода цеплялась за ее конечности, сковывая движения, пока она медленно погружалась глубоко, изо рта вырывались водяные пузыри.
Помощь! Помогите ей… она не умеет плавать…
Ее взгляд медленно расплывался, и перед ней оставалась бесконечная тьма. Пока кто-то внезапно не схватил ее за руку и не вытащил из воды. Лэй Лицю ахнула и сильно закашлялась, почти выкашляв легкие. У нее болела грудь, а в ушах звенело, она не могла различать окружающее.
«Да, я поймал еще одного выжившего. Направляюсь к ближайшей моторной лодке» — раздался совсем рядом незнакомый мужской голос. — Мисс, вы в порядке?!
Лэй Лицю заставила себя открыть глаза сквозь слезы и увидела мужчину в полном гидрокостюме, больших очках и кислородном баллоне за спиной. Мужчина активировал для нее спасательные жилеты, и Лэй Лицю, наконец, смогла плавать сама, хотя и бесцельно. «Я из полиции. Скоро мы отправимся в безопасное место. Пожалуйста, подождите!»
Лэй Лицю слабо схватила мужчину, задыхаясь. «Мистер Сюй… Есть еще мистер Сюй Биньчэнь…»
Однако ее голос был слишком тихим по сравнению с бушующими волнами, гудением машин, криками и криками о помощи. Лэй Лицю беспомощно тащили за собой, когда ныряльщик расступался, направляясь прямо к ближайшей моторной лодке, в которой находились люди в спасательных жилетах. Из рации мужчины она могла слышать доклады, идущие один за другим.
«Главную цель мы захватили. Цель еще жива, но у нее сильная потеря крови и огнестрельное ранение на ноге! Велика вероятность переохлаждения, надо поторопиться и доставить его в больницу!»
«Хакер в безопасности. В безопасности!»
«Где детектив Сюй ?!»
Лэй Лицю втолкнули в моторную лодку, накинув на ее плечо одеяло. — спросил другой мужчина в полицейской форме. — Мисс, вам где-нибудь некомфортно?!
Нырнуть в море поздней осенью было не шуткой. Лэй Лицю сильно вздрогнула, и с каждым вздохом изо рта у нее вырывался белый туман. Дышать становилось все труднее, а в горле пересохло так, что стало больно. Она не чувствовала ничего более мучительного, чем этот момент. Но ее разум был затуманен паникой, когда она схватила полицейского. «Мистер Сюй Биньчэнь…» Она захрипела, голова пульсировала от боли. «Мистер Сюй Биньчэнь был как раз рядом со мной!»
«У нас есть детектив Сюй!» Другой водолаз взобрался на лодку, волоча большое мокрое тело. «Он без сознания!»
Сюй Биньчэнь лежал плашмя поперек лодки, все его тело промокло. На его лице не было видно цвета, а губы приобрели пурпурно-синий оттенок. Его волосы прилипали к лицу, а зубы стучали, почти как отмороженные.
Зрачки Лэй Лицю расширились. «Мистер Сюй!» Она сползла вниз и опустилась на колени рядом с мужчиной, дрожа потянувшись к его лицу. Она не могла определить температуру, потому что ее осязание также онемело. «Господин Сюй, нет! Пожалуйста, проснитесь!» Слезы текли по ее лицу. Прошла секунда, но мужчина оставался неподвижным.
Бригада медиков подключила его к жизненно важному монитору и закричала. «Нехорошо! У него слишком быстро падает температура! Возвращайтесь! Мы должны отправить его в больницу как можно скорее!»
Многочисленные моторные лодки окружили перевернутую яхту, увлекая за собой спасательные шлюпки с испуганными и бледными людьми. Взревел двигатель и вернул их на берег. К тому времени вся территория была захвачена полицией. Сирены скорой помощи пронзили тишину ночи, неся с собой хаос и суматоху огромного происшествия.
.
.
.
A/N: боже мой, Сюй Бинчен QAQ, и, наконец, операция завершена! Хотя можно ли это считать успехом, хм….