Глава 37 — Бабочка. Ужасающий.

Они оба молчали по пути, Ши Нянь с ее бешено бьющимся сердцем и Сюй Биньчэнь с его бушующей яростью. Ши Ниан не понимала, она просто любовалась ночным пейзажем. Дождь, безоблачная ночь, блестящие точки огней, рассыпавшиеся по домам, заставили ее осознать, что за всю свою насыщенную жизнь, наполненную учебой и работой, она ни разу не переставала ценить простоту окружающей ее жизни.

Она просто послушно стояла там. Так что же его так разозлило?

Ши Ниан не могла удержаться от протеста в защиту своей невиновности, как только получила свою доску.

Сюй Биньчэнь увидел ее возмущение и усмехнулся. «Я только что уехал на полдня, и кое-что произошло. Когда я вернулся, я получил известие о том, что ты снова впал в кому, так что… что ты думаешь? Должен ли я быть счастлив вместо этого?»

Ши Ниан надулся. [Так ты быстро состаришься.]

Сюй Биньчэнь посмотрел на него налитыми кровью глазами. «Ты-!» Сделай глубокий вдох, сделай глубокий вдох, это была всего лишь маленькая девочка, она не маленькая толстушка, над которой он мог запугивать, когда хотел. Он изо всех сил старался подавить свой кипящий темперамент. «Что ты делаешь, бегая по больнице после пробуждения?»

[Я смотрю на ночной пейзаж.]

Сюй Бинчэн драматично закатил глаза. «И?»

[И ты пришел.] Она не могла не чувствовать себя обиженной. Цзян Цзиньянь пошел и поговорил с ней! Настоящий Цзян Цзиньянь! Если бы не Сюй Биньчэнь, они бы уже разговаривали и узнавали друг друга.

Во всем виноват дядя детектив!

Ши Ниан на мгновение забыла о своем страхе и посмотрела на него. [Вы злитесь на пациента.]

Он фыркнул. «И?»

[Я могу сообщить о вас доктору Чуну за умышленное причинение вреда пациенту, и вам больше не разрешат войти!]

На мгновение они вступили в ожесточенную схватку, от которой никто не хотел отступать. На лбу Ши Нянь выступил пот, и она медленно теряла скорость. Начнем с того, что она не была из тех людей, которые будут участвовать в эмоциональных американских горках.

Однако, к ее удивлению, первой сдалась Сюй Биньчэнь. — Хорошо, ты выиграл.

Ши Ниан: «…»

Она выиграла? Просто так?

— Итак… мы можем поговорить нормально? Сюй Биньчэнь сел на диван, и хотя его тон смягчился, его лицо оставалось надменным и невыразительным, что приводило Ши Нянь в такую ​​ярость, что ей хотелось ударить его по голове своей доской.

Кто говорил не так?! С самого начала именно он разозлился из ниоткуда. Это он из холма сделал гору. Это он становился неразумным. Так кто же говорил не так?!!

За одну секунду в голове Ши Ниан промелькнуло десять тысяч слов оскорблений, но, в конце концов, она схватила свою чашку и выплеснула воду в две большие чашки, а затем стукнула чашкой обратно по столу, как человек, пьющий вино. Ее грудь тяжело вздымается.

Сюй Биньчэнь: «…» Подросток. Хе.

Он поднял обе руки, сдаваясь, и жестом велел ей продолжать. «Скажите, что случилось? Полиция просмотрела запись наблюдения, а также расспросила людей вокруг, но они не нашли ничего, что стоило бы упомянуть. Итак… почему у вас вдруг возникла такая бурная реакция?»

Горло Ши Няня сжалось, и она, следуя за Сюй Бинчэнем, села напротив него. Ее ручка каталась взад-вперед по ладони. С поджатыми губами и бледным лицом она казалась такой худой под просторным больничным халатом, вызывая жалость и душевную боль.

Но бессердечный Сюй Биньчэнь наклонился вперед и попытался украдкой заглянуть. — Что такое? Ты действительно что-то помнишь?

Ручка Ши Нянь скользнула по доске, и она перевернула ее, чтобы Сюй Бинчен увидел. Там был рисунок бабочки с надломленным крылом. [Вы видели что-то подобное?]

Свет вспыхнул в темных глазах Сюй Биньчэня. «Что это такое?»

[Я видел это.] Она явно становилась все более и более неудобной. [Бесчисленные бабочки. Летает вокруг меня. Меня душит.]

Мужчина нахмурился. — Ты говорил это раньше. Так что же произошло в больничном саду? Он сделал паузу. «…Бабочка? Ты видел бабочку?»

Ши Ниан кивнула, ее лицо было бледнее бумаги. [Бабочка. Ужасно.] Она смогла написать только эти два слова, и после этого ее пальцы сильно задрожали, и ручка выскользнула из ее ладони, с грохотом упав на пол. Ее плечо тряслось, а взгляд расфокусировался.

Бабочки. Бесчисленные бабочки.

Кто-то кричал, их слова расплывались в ее голове.

Но голос мужчины был кристально чистым, как будто он прошептал это прямо перед ее ушами. «Бабочка, тебе идет».

Ши Ниан никогда ничего не боялась в своей жизни. Она была независимой девочкой, которая могла самостоятельно оформить документы в первый день в школе. Она могла ходить за продуктами и готовить для себя. Она даже не боялась работать до поздней ночи.

Но когда она столкнулась с бабочкой, по ее позвоночнику пробежал небывалый ужас, от которого ноги стали мягкими. Она не могла бы даже бежать, даже если бы захотела.

«Ши Ниан!» Она не заметила, как Сюй Биньчэнь встал перед ней на колени, крепко обнял ее за плечи, его брови нахмурились. «Посмотрите мне в глаза! Вы меня слышите? Следуйте за мной, вдохните, выдохните. Хорошо, продолжайте… правильно…»

Сильная хватка на ее плечах и низкий голос мужчины притянули ее обратно к земле, и, наконец, она смогла ясно увидеть взволнованное и раздраженное лицо Сюй Биньчэня.

Подавленный страх, тревога, ужас, все это вырвалось наружу в этот момент. С ее губ сорвался стон. Выдавленный из самой глубокой части ее горла, как звук животного, издаваемого на последнем вздохе, изо всех сил пытающегося дать свое последнее сопротивление. Слезы потекли по ее щекам, и она вцепилась в него, как будто он был единственным якорем среди бушующей бури.

Шокированное лицо Сюй Биньчэнь было действительно редкостью, и если бы Ши Нянь была в здравом уме, она бы рассмеялась.

Но нет, не сейчас, не тогда, когда все ее тело дико дрожало.

Ее пересохшие и потрескавшиеся губы шевелились.

Снова и снова повторяла одно и то же предложение. Ее язык вращался, но не издавал ни звука.

«Что?» Сюй Биньчэнь наклонился вперед и попытался прочитать ее губы. «Что вы говорите?»

С такого близкого расстояния Сюй Биньчэнь медленно произнес: «Он… попросил. «Он просил тебя кричать? Кто этот «он»? Что ты знаешь?!»