В течение следующих нескольких лет его жизни именно «Сяо Чун» доминировал в его сознании. Нань Сюкунь решил отдохнуть. Он слишком устал, чтобы противостоять всему; презрение отца и непрекращающиеся наказания, слухи, распускаемые о нем, то, как молодые господа во втором поколении смотрели на него, как на какого-то таракана, вылезшего из канализации.
Сяо Чун был подобен щиту. Он был невосприимчив к негативу и настойчиво смотрел на мир с позитивным взглядом. Он был отражением Нань Сюкунь, созданным, думая о том, как отреагирует Ши Нянь, если она попадет в такую ситуацию. Постепенно его личность также стала напоминать Ши Няня; страстный, сильный и красивый.
Он никогда не ожидал, что однажды он возьмет под контроль свое тело с единственной целью — покончить с чьей-то жизнью.
Эта женщина была еще одной секретаршей Нань Ченг. У него было много секретарей, которых время от времени меняли. Некоторые из них попали в его постель, некоторым не так повезло. Эта женщина была бывшей.
Нань Сюкунь вспоминала, что настаивала довольно долго, почти полгода. Это уже было примечательно для Нань Ченг, которая каждую неделю спала с разными женщинами. Нань Сюкуню было все равно, с кем спит Нань Ченг, и он не мог заставить себя заботиться.
Возможно, из-за того, что она была той, кто оставался рядом с Нань Ченг дольше всех, иллюзии начали подниматься над ее головой. Думая, что она была чем-то особенным, что могла бы занять место госпожи в доме.
Дошло даже до того, что она искала любую возможность, чтобы сблизиться с ним — единственным сыном Нань Ченг, окончательным золотым билетом. Нань Сюкуня не заботила грязная интрижка его отца, но это не означало, что он будет сидеть сложа руки и позволить этому случиться, когда это перейдет его черту.
Та женщина осмелилась предложить ему встретиться и сладко попросила. «Молодой господин Нэн, что вы думаете, если я стану вашей Матерью? Я слышал, что мадам Нэн скончалась много лет назад, так что не так ли одиноко быть дома только вдвоем? Я могу составить вам компанию, как и ваша мать. .»
«Ой?» Нань Сюкунь лениво протянул, его голос стал глубже. — Ты хочешь быть моей матерью?
«Разве это не очень мило?» Она улыбнулась. «Ты очень хороший мальчик, юный господин Нэн. Именно таким, каким тебя описывала генеральный директор Нэн. Я, безусловно, буду очень рада позаботиться о тебе».
После этого Нань Сюкунь научил ее, что значит занять место его матери; принять на себя всю тяжесть безжалостности отца, защитить его, оградить от боли, которую причинил ему человек. Однако едва он начал, как женщина больше не могла этого выносить.
«Стоп! Пожалуйста…! Прости, прости меня, ладно?!» Она вскочила только для того, чтобы ее лодыжку оттянуло назад. «Нет! Отпусти меня!!!»
Нань Сюкунь села на нее и подавил ее движение. «Почему?» На его лице появилась бешеная ухмылка. «Разве ты не хочешь занять место моей матери? Разве ты не хочешь заботиться обо мне? Почему ты не можешь этого вынести? Это ничто по сравнению с тем, что пережила моя мать». Он поднял нож над головой и снова и снова наносил удары женщине прямо в грудь. «Что еще он сказал? Он предупреждал тебя не провоцировать меня? Нет? Это очень плохо…»
Теплая кровь брызнула на все его тело, а крики женщины эхом отдавались в ушах, даже когда она перестала дышать.
Нань Сюкунь, тяжело дыша, отпустила нож. Все его тело дрожало, больше сбитое с толку, чем испуганное. Что он сделал? Он лихорадочно огляделся, пытаясь мельком увидеть Сяо Чуня, того, кто всегда был его щитом.
Он нашел Сяо Чуня, скорчившегося у теплого трупа женщины и хмурящегося.
«Сяо Чун, Сяо Чун… что мне делать?» — дрожащим голосом спросил он. Если бы это была Ши Ниан, что бы она сделала?
Они смотрели друг на друга и видели бездну в глазах друг друга. На этот вопрос не было ответа, потому что с самого начала Ши Нянь не совершил бы такого проступка. Она была так добра, что никому не причинила бы вреда, не говоря уже об убийстве.
— Это был ты, Нань Сюкунь. Вы разрушили свой собственный чистый образ ее.
С тех пор Сяо Чунь начал портиться. Это не было хорошо. Единственное, что он мог сделать, чтобы этого не произошло, это закрыть глаза и заставить себя забыть обо всем. Только так он мог хоть как-то удержаться.
Но он не ожидал, что его сразу же арестуют.
В том году до его семнадцатилетия оставался всего месяц.
.
.
Этот человек представился как Си Чжэнин, его дядя, не являющийся кровным родственником. Нань Сюкунь кое-что помнил, что видел его в молодости, но это не означало, что он проглотит каждое слово, сказанное этим человеком.
Си Чжэнин был полон чепухи. Сказав, как он поможет ему, что все в порядке, сказав, чтобы он не боялся. Что было смехотворно, так это то, как другой мужчина с готовностью помог ему избавиться от трупа женщины.
Вся ситуация была трагически ироничной.
Нан Сюкун ах, Нан Сюкун. Рядом с вами был нормальный человек? Всего один?
Он закрыл глаза и позволил всему забыться. У него было предчувствие, что Нань Ченг знала, что он сделал, учитывая, что последним, кого эта женщина встретила перед исчезновением, был он. Он также не знал, где Си Чжэнин закопал труп и найдут ли его однажды.
Было слишком много поводов для беспокойства. Он не хотел встречаться с ними лицом к лицу и эгоистично позволял Сяо Чуну разобраться со всем. Он даже размышлял, не должен ли он постепенно исчезнуть, как русалка превратилась в пузыри в одной из сказок, которые читала ему мать.
…Позволить такому темному, жестокому ему исчезнуть навсегда было не так уж и плохо, верно?
Он поклялся, что не ожидал, что в очередной раз потеряет контроль и убьет еще кого-нибудь. На этот раз это был совершенно невинный прохожий. Она не провоцировала его и не играла никакой роли в его жизни. Однажды он просто прошел мимо нее и услышал, как она сказала: «С днем рождения, папа. Желаю тебе здоровья, процветания и долгой жизни. Мы с мамой всегда будем любить тебя».
Этой фразы было достаточно, чтобы взорвать его предохранитель, и, прежде чем он осознал это, он похитил девушку.
— Я и мама всегда будем любить тебя.
Почему… почему эта фраза так беспокоила его? Почему он был так взволнован?
Было недостаточно просто убить ее, как предыдущую женщину. Он хотел увидеть ее страдания, дать ей понять, что в этом мире есть боль более невообразимая, чем смерть. Таким образом, он медленно отрезал ей конечности часть за частью и смотрел, как она истекает кровью.
Когда он стоял посреди тьмы, а кровь текла по земле под его ногами, его осенило.
Ах…
Он… стал таким же, как Нань Ченг.
В конце концов, он не смог избавиться от проклятия того, что в его жилах течет кровь этого человека. Он был свидетелем увядания жизни и чувствовал радость в этом. И вместе с этим была разорвана цепочка, сковывающая его.
Как будто он получил освобождение, приняв то, кем он был на самом деле.
Верно, ему не следовало притворяться тем, кем он не был.
С самого начала он был сыном дьявола.
А сын дьявола мог быть только другим дьяволом.
.
.
.
A/N: двойное обновление! Это конец предыстории Нань Сюкуня! Теперь все встало на свои места, и вы получили цельное изображение 😉 что вы думаете об этом?
Одним из персонажей, которых я создал с самого начала истории, помимо Цзян Цзиньяня и Ши Няня, является Нань Сюкунь. Это искривлено, но он всегда был одним из моих фаворитов. Внешне он кажется веселым, покладистым и непринужденным. Все говорили, что он, должно быть, прожил хорошую жизнь с Нань Ченгом как с отцом. Но никто не знает, что он на самом деле гниет изнутри; его усталость, его безнадежность… О боже, я чувствую, как он хочет быть свободным