Глава 1 — Лес

«Жизнь бесценна. Если вы или кто-то из ваших знакомых находится в кризисной ситуации, позвоните по телефону доверия для самоубийц, указанному ниже».

Это был старый, обветренный деревянный знак, вывешенный на пути к Святому лесу в штате Мэн — лесу, известному местным жителям своей странной приманкой для тех, кто стремился покончить с собой.

Там задержались пятеро студентов колледжа, задумчиво читая вывеску. Но Август и ее друзья не были самоубийцами. Они просто отчаянно нуждались в том, чтобы отвлечься от своих социально удаленных комнат, занятий и жизни. На открытом воздухе был единственный реальный вариант подышать свежим воздухом и освободиться от вирусной паранойи и связанных с ней мер предосторожности.

Касс, Элси и Дженна учились в общежитии Августа. Хотя они были в университете Элиаде всего три недели, они были хорошими друзьями. Джонатан был их постоянным советником и предложил вывести группу на исследование.

Для августа это исследование было мечтой фотографа. Она видела в сети изображения печально известного японского «леса самоубийц», но это была менее известная версия штата Мэн.

Как и Аокигахара, каждый год десятки людей приходили в Лес Святых, чтобы покончить с собой, но они оставляли следы себя — мрачные воспоминания, намекающие на их последние мгновения. Походные сумки, обувь, выброшенные бутылки с водой и обертки от закусок были разбросаны среди потревоженных растений на лесной подстилке, указывая на места отдыха ныне покойных.

Когда они проскользнули мимо жуткой линии деревьев, ведущей в лес, Дженна начала жаловаться на то, что поездка была болезненной.

«Чья это была идея снова?» — заскулила она. Джонатан неохотно поднял руку из-за очереди. — Так ты темный вдохновитель, Джон?

«Да ладно, Дженна, будет весело», — подтолкнула ее локтем Кэсс. «Кроме того, это не более болезненно, чем то, что происходит сейчас в каждой больнице в этом штате. По крайней мере, мы не застряли дома с нашими родителями еще на один несчастный год».

— Слышу, — рассмеялся Август.

«Жаль, что я не подумала взять с собой камеру», — заметила Дженна, указывая на ту, что висела на шее Августа.

— У тебя есть телефон, не так ли? — спросил Август.

«Камера на нем сломалась», — проворчала черноволосая девушка.

«Вот что ты получаешь за то, что бросаешь свой телефон с лестницы», — засмеялась Касс.

«Я не бросала его, Кэсс! Он соскользнул», — поправила она.

«Это проскользнуло сразу после того, как ты закончила кричать на своего парня на другом конце провода?» Мягкий голос Элси поддразнил меня рядом с Августом. Все рассмеялись, а лицо Дженны покраснело.

— Бывший парень, — пробормотала она.

«Ах, не волнуйся, Джен. Теперь ты можешь гоняться за мной», — подмигнула Касс и наткнулась на нее на тропе.

«Жаль, что твой телефон с камерой не работает, потому что я не уверен, что многое другое на нем будет», — заметил Джонатан, подняв свой телефон в воздух. — Нет сигнала, — сказал он, повернувшись, чтобы посмотреть на них всех.

«Нет сигнала? Ты серьезно?» — тихо сказала Элси.

«Не так уж это и удивительно», — сказал Касс, доставая из кармана свой телефон, чтобы изучить его.

— Что, если мы заблудимся? — спросил Август.

«Ах, вот для чего я это принес», — ответил Джонатан, сбрасывая рюкзак с плеча и доставая из него длинную красную веревку.

— Планируешь связать нас здесь и бросить, Джонатан? Брови Августа взлетели вверх.

«Четверо против одного? Маловероятно», — ответил он. «Нет, это для того, чтобы мы могли найти дорогу назад. Оглянитесь — она не единственная».

Когда Джонатан привязал один конец веревки к дереву, другие начали замечать такие же веревки, разбросанные вокруг. Деревья выглядели как пальцы в какой-то запутанной игре «Кошачья колыбель» — все вели дальше в лес. Все ведущие вниз по тропам, по которым шли другие.

«Разве компас не был бы умнее?» Касс усмехнулся.

— Было бы, — ухмыльнулся Джонатан. «Но по какой-то причине компасы, кажется, барахлят здесь.» Четверо остальных обменялись нервными взглядами.

«Ты ведь шутишь, правда?» Касс рассмеялся.

«Неа.»

«Почему это… произошло?» — пробормотала Дженна.

«Не беспокойтесь. Вот почему у нас есть веревка», Джонатан проигнорировал вопрос.

«Почему остальные веревки остались?» — тихо спросила Элси. Джонатан закончил завязывать узел и, не отвечая, потянул за веревку, чтобы проверить, надежно ли она закреплена.

«Джон?» Позвонила Кэсс, предупредив его о оставшемся без ответа вопросе Элси.

— Наверное, потому, что они не вернулись, — просто сказал Джонатан. Остальные посмотрели на него в замешательстве.

— Не вернулся? Дженна нахмурила брови.

«Ребята, это не просто так называется лесом самоубийц», — просто сказал он. И с этими словами Джонатан шел впереди, дергая за собой красную веревку.

Август читал об этом. Как и в случае с Аокигахара в Японии, причина, по которой люди стекались в Лес Святых с намерением совершить самоубийство, оставалась загадкой. Возможно, густой лес предлагал своего рода гостеприимную утробу, в которую можно было зарыться в последние мгновения жизни, но в это было трудно поверить, когда вы действительно ступили под его полог. В лесу было жутко тихо. Казалось, что это сам живой мертвец.

По мере того, как пятеро шли дальше, Август и Элси шли по тропе в паре. Они вместе отправились исследовать футболку, привязанную к дереву, чтобы Август мог сделать несколько фотографий, прежде чем бежать, чтобы догнать остальных. Лес темнел, чем дальше они шли.

Дженна засмеялась над чем-то, что прошептала ей Кэсс, игриво подтолкнув его, чтобы он споткнулся с дорожки.

— О боже, — его голос упал до нехарактерной глубины, и все повернулись туда, где он стоял. Он смотрел на деревья и пятился с ошеломленным выражением лица.

«Что это такое?» — спросила Элси, когда они с Августом подошли к нему.

— Что я тебе говорил? Джонатан сказал перед ними.

Прямо над головой Кэсс мягко покачивался обтрепанный конец веревки. Четверо из них стояли в молчании, глядя на него, пока Джонатан повернулся и, не говоря ни слова, продолжил углубляться в лес.

— Это… — пискнула Дженна.

«Повсюду призраки», — прошептала Августа, прежде чем поднести камеру к лицу и сделать снимок.

«Давай, Касс», — мягко сказала Дженна, хватая Касса за руку и таща его за Джонатаном.

Через два часа группа набрала питьевой воды и готовилась вернуться в университет. У Джонатана наконец-то закончилась веревка, и лес, казалось, становился невероятно темнее с каждой минутой, несмотря на ранний дневной час.

«Не могу поверить, что у веревки есть конец», — рассмеялась Дженна. — Я думал, ты нес сумку Мэри Поппинс, Джон.

«Кстати говоря, я принес закуску», — усмехнулся Джонатан и достал серебряные прямоугольные обертки для каждого из них.

«Это не один из тех протеиновых батончиков, которые на вкус как картон, не так ли?» — спросила Дженна, подозрительно глядя на обертку.

«Это энергетический батончик, но он действительно хорош. Обещаю», — улыбнулся он. «У нас есть способы вернуться, так что попробуйте».

— Я уже устала, — заныла Элси и прислонилась головой к руке Августа. «Мы должны сделать это снова?»

— Обратный путь будет быстрее, — успокоил ее Джонатан.

— Неплохо, спасибо, чувак, — сказал Касс, откусывая от энергетического батончика.

— Хм. Он прав. Спасибо, Джон, — согласилась Дженна.

«Я собираюсь пойти отлить», — сказала Кэсс, прежде чем уйти.

«Не заходи слишком далеко!» Джонатан позвал его вслед.

«Что в этом?» — спросил Август между жеванием.

Джонатан поднял глаза, чтобы встретиться с ней глазами, прежде чем увидеть, что Элси тоже ест ее.

«О, это просто овес, семечки, сушеная клюква и еще кое-что особенное… только для вас четверых», — ухмыльнулся он и вытащил из сумки то, что оказалось пластиковыми перчатками.

Жевание Августы замедлилось, и она взглянула на Элси и Дженну. У обеих девочек веки казались тяжелыми. Позади них в лесу раздался громкий стук, и Дженна медленно рухнула на бок, прижавшись к усыпанной листьями лесной подстилке.

Август бросил штангу и вскочил в положение стоя как раз в тот момент, когда Джонатан щелкал черными перчатками на руках.

«Ой, не так быстро, Оги, ты покалечишься», — он встал и бросился к ней, когда земля начала качаться под ее ногами.

— Н-не называй меня так, — сказала она, борясь с ним, когда ее сердце громко стучало в ушах, но ее руки внезапно ослабели и отяжелели.

— У тебя это занимает больше времени, чем у остальных… Интересно, — пробормотал Джонатан, склонив голову набок от любопытства.