Исаак продолжал ползти вперед в темноте, а Август следовал за ним. Пыхтение стало более взволнованным, и одно особенно беспокойное рычание прозвучало так, как будто оно приближалось к ним.
— Это не похоже на волка, — прошептал Август.
— Это не волк, — подтвердил Исаак.
Наконец они добрались до чего-то похожего на дверной проем, и Исаак двинулся вверх по сырой каменной лестнице к тому, что над ними было чудесными осколками света. Его рука стучала по деревянным доскам, закрывавшим вход в подвал.
«Помощь!» воскликнул он. «Помоги нам!» Его голос сорвался, достигнув отчаянной высоты, и грубый звук приближающегося к ним крупного животного компенсировал это.
Когда Августа начала подниматься к нему сзади, она почувствовала, как вокруг нее неловко шаркают колючие теплые тела. Ее руки взлетели вверх, избегая касаться их, пока они не начали тыкаться в нее носом и кричать. Тревожный рев раздался ближе позади нее, и внезапно ее разум собрал кусочки воедино.
«Помощь!» Исаак позвал снова, отчаянно колотя. «Кто-нибудь! Помогите нам, пожалуйста! Мы застряли здесь! Пожалуйста! Помогите нам!»
Августа подошла ближе к нему сзади, прижимаясь к нему спиной и закрывая его тело своим.
— Мисс Август? — позвал мужской голос сверху.
«Да! Она здесь! Помогите нам!» Исаак снова позвал, когда раздувшееся тело мамы-медведицы вошло в небольшой проход к выходу. Жар ее пыхтящего дыхания заполнил пространство, и Август услышал, как любопытные маленькие тела ее детенышей шаркают вокруг и из тесноты.
«Назад! Я сломаю доски», — скомандовал тот же голос сверху.
«Мы не можем!» Исаак снова заплакал. «Мы не можем отступить! Пожалуйста!» Он взвизгнул, ударяя сильнее.
— Иди сюда, Исаак, — сказала Августа, потянув его за собой вниз по ступенькам, зажав между стеной и своей спиной. Она чувствовала, как он так сильно дрожит позади нее, что маленькие безумные звуки вырываются из него без его разрешения.
«Мы упали!» Август крикнул в сторону выхода.
Кто-то ударил ногой по деревянным доскам, но они не поддались. Твердый, преднамеренный удар пришелся снова сверху, но дерево снова держалось крепко. Это не были доски, обветренные годами, как остальная часть коттеджа. Казалось, они были в идеальном состоянии.
Еще одно рычание заполнило пространство, на этот раз намного ближе, а затем без дальнейшего предупреждения большая ленивая рука ударила Августа по груди. Когти глубоко вонзились в ее грудную стенку, оставив ее бездыханной, а пламя боли ревело за ними, когда она отлетела назад, а затем рухнула на холодный каменный пол.
Стон раненого животного заполнил пространство, и она на мгновение задумалась в своем ошеломленном состоянии, кто еще был ранен. Ей и в голову не пришло, что стон был ее собственным.
Исаак взвизгнул, съежившись позади нее, прежде чем попытался взобраться обратно вверх по лестнице. Но прежде чем он смог добраться до вершины, где все еще отдавались настойчивые удары ногами, мощные челюсти сомкнулись вокруг его лодыжки и заставили его снова опуститься на землю.
«Нет!» — закричал он, град боли и отчаяния вырвал Августу из ее ошеломленного состояния. Она села, поддерживая себя одной рукой, а другая нерешительно зависла над ее грудью. Исаак снова завопил, когда медведь снова резко дернул.
Что-то древнее и глубокое шевельнулось и набухло внутри нее, выталкиваясь вверх и наружу с одним твердым и звучным «Стоп».
Один из глаз медведя блеснул осколком света, исходившего сверху, и он остановился, чтобы изучить ее.
— Стой, — на этот раз сказала она мягче, и ей показалось, что волна того, что наполняло ее, выплеснулась наружу, на взволнованного медведя. Ее голос был спокоен, но сильно дрожал в воздухе, и она наблюдала, как хаотическая энергия, дошедшая до безумия, хлынула обратно в большое пустое логово, прочь от них.
Медведица крякнула и отпустила ногу Исаака, оставив юного ликана замершим и дрожащим рядом с ней.
«Позаботьтесь о своих детенышах», — сказала Августа тем же самым спокойным голосом, который был чем-то большим, чем ее собственный, и медленно великолепное существо отступило на несколько шагов, прежде чем повернуться и неторопливо уйти от них серией ворчаний, призывая своих малышей.
Августа положила руку на спину Исаака, когда ее голова с облегчением прислонилась к стене. Последний удар над ними расколол дерево, блокировавшее их выход, а затем Финн оказался рядом с ними, а позади него заполнилась зелень дневного света.
— Мисс Август? — нервно позвал он, но она закрыла глаза и указала на мальчика рядом с ней.
— Помогите ему, пожалуйста, — хрипло сказала она, вся энергия ушла из нее теперь, когда кто-то был здесь, чтобы помочь.
— Но ты в худшей форме, Луна, — он схватил ее за руку, чтобы положить себе на шею, но она отстранилась от него.
— Он первый, — запротестовала она. Она могла чувствовать страх и боль Исаака, проникающие в нее, как свои собственные, и была уверена, что его травма была значительно хуже, чем ее.
— Он ликан, Луна. А ты нет, — возразил Финн, и Августа наконец открыла глаза, чтобы посмотреть на него. Что бы ни увидел Финн, должно быть, этого было достаточно, чтобы передумать, потому что он осторожно взял дрожащего мальчика на руки и вывел из подвала.
Больше, чем боль, Август сожалел о реакции, которую это вызовет у… всех. Небольшая эгоистичная часть ее души надеялась, что это вернет Грэма быстрее, когда он услышит, но она отогнала эту мысль. Она должна была убедиться, что он не узнает об этом, пока не вернется.
Его не было и двух дней, а она успела стать жертвой нападения медведя. Медведь! Как это вообще случилось?
Слова Сэма вспыхнули в ее голове прошлой ночью о том, что ей нужно быть сильной для Грэма и для стаи — для семьи, перед которой она хотела как-то проявить себя. Она должна была смириться с этим и перестать зависеть от Грэма или кого-либо еще в плане защиты. Эта ситуация была сумасшедшей — она все еще могла слышать, как мама-медведица фыркает на нее через весь подвал, — но она справилась с этим.
И тут ей пришло в голову кое-что еще. Карта. Все ее тело похолодело. Она не должна была делать ничего, чтобы засветиться на карте старейшины.
«Блядь», — прошептала она себе под нос и откинула голову на стену. «Хватит».