Глава 123 — Лунная Мать

«Я не думаю, что есть что-нибудь, что подойдет мне,» сказал он с сомнением.

— Ее отчима? она пыталась.

«Из того, что я знаю о нем, я думаю, что он довольно… маленький мужчина», — проворчал он и прочистил горло.

«Он компенсирует свой размер этим домом?» она усмехнулась.

— Среди прочего, — просто сказал он. Для Грэма это звучало так, будто Алан подвергался как эмоциональному, так и физическому насилию, и именно это знание привело его к выводу, что он должен чувствовать себя в каком-то смысле неадекватным, если ему приходится доминировать с помощью таких средств. Но, возможно, Грэм ошибался.

«Ты не ошибаешься. Я встречалась с ним», — мягко засмеялась Пенелопа, и Грэм поймал себя на том, что хихикает вместе с ней.

— Так почему ты не со своим другом, Грэм? она спросила.

«Мне нужен был предлог, чтобы найти вас и поговорить с вами, и старейшины дали мне задание проследить за мамой Август до дома. Я поставил GPS на ее машину и проехал прямо», — объяснил он.

«Почему?» она вопросительно склонила голову.

«Есть несколько вещей из ее прошлого, о которых я хотел… позаботиться», — сказал он. «Я бы не оставил ее из-за этого, но это была возможность».

Пенелопа кивнула и сложила руки на коленях. Она знала, что имел в виду Грэм, потому что у нее была вся история об Августе. С тех пор, как стало известно, что эксперимент удался, она как можно глубже погрузилась в жизнь этой девушки, чтобы узнать о ней больше.

«Почему ты захотел поговорить со мной? Из-за эксперимента?» она спросила.

— Это и… другие вещи, — сказал он. — Но вы не ответили на мой вопрос о том, почему вы здесь.

Она вздохнула. «Ну, я думаю, вы не будете в восторге от ответа. После того, как Сьюзен приехала в Элиаде искать свою дочь, исследователи решили, что это не может повториться. ясно, исходя из того, как сильно она любит свою дочь, что не сдастся».

— Для чего вы ее послали? он услышал собственное рычание.

— Я не причиню ей вреда, если ты это имеешь в виду, — сказала она, снова поднимая руки в защитном жесте. «На самом деле об этом уже позаботились. Но мне нужно было проверить ее комнату и дом — каждое место, где остались ее физические следы».

«Что это значит?» его лицо скривилось в замешательстве.

«Я наложила на ее мать чары, которые распространяются на каждого человека, которого она знала или встречала до Элиаде. Она… забыта», — нерешительно сказала Пенелопа, и вспышка боли исказила ее черты.

«Что?» — недоверчиво спросил Грэм. «Ты можешь СДЕЛАТЬ что-то подобное?» его голос повысился.

— Не хочу, — покачала она головой, пряча от него глаза. «Но это было необходимо».

— Элиаде знает твоего алико? — спросил он обвиняюще.

«Нет! Нет, конечно, нет. Они просто думают, что я приношу понимание очень избранного, особого вида нейронауки. Они не знают о чарах. — объяснила она, прежде чем усмехнуться над тем, как нелепо это было. «К счастью, то, что вы называете алико, позволяет мне убедить их в этом. Я бы никогда не рассказал им о нас».

— Так почему ты помогаешь им, Пенелопа?

«Это длинная и сложная история, и я обычно не рассказываю ликану. Но, поскольку ты ее друг, я знаю, что это касается и тебя», — мягко сказала она и снова посмотрела ему в глаза.

«Теперь, когда я думаю об этом, это действительно прекрасно. То, что она будет в паре с тобой. Это просто такой шок — у нас обычно нет пар в этом смысле», — сказала она, снова указывая на его знак. «Мать-Луна всегда знает, что делает».

Грэм продолжал смотреть на нее, ожидая. У него было так много вопросов. Он не знал, с чего начать, поэтому надеялся, что она начнет за него с самого начала и избавит его от необходимости собирать все воедино.

«Я могу рассказать вам очень немногое, — сказала она наконец, — но об этом я расскажу вам все. Причина, по которой Август невосприимчива к пандемии, в том, что она фейри».

Грэм недоверчиво уставился на нее, не понимая. — Прости, фейри?

«Да.»

— Она человек, — возразил он. — Или алыко… или что-то в этом роде.

«Она тоже человек, но в ее генетике есть как раз нужное количество фейри. Должно быть, это произошло от ее матери и отца, поскольку гены рецессивны и обычно остаются скрытыми на протяжении поколений. И не поймите меня. неправильно, он был спрятан и внутри нее. Но в паре с вирусом он значительно увеличился. Даже больше, чем…»

Грэм снова сел на кровать, не слыша остальных. Голова кружилась. Фейри? Фейри… существовали? Он слышал о них только в фольклоре. В сказках.

— Грэм, ты в порядке? Пенелопа наклонилась вперед и положила руку ему на колено. Он кивнул.

— Продолжай, — сказал он.

«Алыко, Грэм. Они тоже фейри, просто более разбавленная форма», — мягко сказала она.

Его брови нахмурились, когда он снова обратил внимание на нее.

«Что?» Его сердце было в горле. Это было все равно, что узнать… что тебя усыновили или что-то в этом роде, хотя это было не совсем правильное сравнение. Но его мысли были слишком спутаны, чтобы мыслить более ясно.

«Алыко… мой алико? Мэгги?» он прошептал. — Ты знаешь, что они были невиновны, не так ли?

«Да, конечно знаю. Они были невиновны. Мне очень жаль», — мягко сказала она.

«Ты уверен? Можно ли… доверять фейри?» он внезапно встал и попятился от нее к двери, словно больше не доверял даже своим глазам.

Все эти истории, которые Зои дала ему из файлов алико… что это было? Во что он должен был верить теперь, когда он так долго не знал чего-то столь важного о своем происхождении и своем собственном народе?