Глава 233: Неожиданная Зоя

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда Зои свернула за угол и оказалась позади старого заброшенного коттеджа, она увидела Лукаса, сидящего на спине Андреаса. Андреас боролся с тем, что Лукас держал его запястья.

— Не двигайся, старик, — выплюнул Лукас, сильнее дергая Андреаса за запястья, чтобы тот перестал сопротивляться.

Когда Зоя подошла ближе, Андреас услышал ее приближение и уловил ее запах.

— Эта маленькая сучка сказала тебе, где я, не так ли? Старейшина звучал абсолютно расстроенным от ярости. — Она чертовски умна для своего же блага, — прорычал он.

Лукас поднялся и потянул Андреаса, чтобы тот встал рядом с ним, и старший послал в ее сторону такой злобный взгляд, что она немного отшатнулась.

«Что с тобой случилось?» — спросил Лукас, заметив, что она промокла от воды и дрожит.

— Я упала в ручей, — пожала она плечами, стуча зубами. — Значит, я был прав!

— Конечно, ты был прав. Ты знаешь обо мне все. Думаешь, это делает тебя умным? Нет, это делает тебя чертовым предателем, Зосиме. Этот парень вообще знает, кто ты такой? Грэм? Андреас рычал, слюна капала изо рта, а его глаза угрожающе сузились, глядя на нее.

— Мы все знаем, что она чертова старуха-вампир, так что даже не беспокойся об этом, — Лукас толкнул его в сторону стаи.

— Вампир? Она тебе это сказала? Голос Андреаса резко упал. Они были не совсем правы, но и не ошибались. Но она не должна была разглашать эту информацию.

«Нет, она не говорила нам, она позволила Грете сбросить себя с домика на дереве. А потом, когда она не пострадала, мы вроде как поняли это. Продолжайте идти».

Андреас начал смеяться. Это началось с малого, как предсмертный хрип в горле старца, но потом он быстро раскатился громадным, безудержным смехом. Лукас остановился, задаваясь вопросом, действительно ли Андреас сошел с ума.

— Я бы хотел это увидеть, — хохотнул он. «Может быть, мы сможем сделать это местной достопримечательностью. Выбросьте Зосиме из домика на дереве».

— Как угодно. Ты можешь всю ночь хохотать над этим дерьмом, пока сидишь в камере, — прорычал Лукас. «Зои, он уронил что-то на землю, когда я схватил его. Иди и возьми это, пожалуйста».

Зоя побежала обратно к тому месту, где оба мужчины бились на земле. Было уже совсем темно, но, к счастью, зрение позволяло ей видеть лучше, чем большинству. На боку лежала стеклянная бутылка с прозрачной жидкостью. Она взяла его и осмотрела содержимое визуально. Оказалось, что на дне бутылки был какой-то растертый белый порошок.

Побежав назад, чтобы догнать Лукаса и старшего, которого все еще тащило вперед через лес, Зоя встряхнула стеклянную бутылку, чтобы Лукас мог видеть.

«Что это такое?»

«Похоже, Андре пытался растворить какие-то таблетки. Должно быть, поэтому он был в моей лаборатории».

«Твоя лаборатория? Я дал тебе все это, ты, неблагодарный, гребаный психопат. Это моя лаборатория!»

«Что за наркотики в бутылке, Андреас? Для кого она?» Лукас сильнее сжал запястья.

— Ты думаешь, что сможешь заставить меня рассказать тебе, причинив мне боль, щенок? — прорычал старший.

— О, знаешь что? Держу пари, что бы он ни перемолол в коттедже, пока был там. Я пойду посмотрю и догоню тебя! — сказала Зоя, прежде чем броситься прочь от них.

Рычание застряло в горле Андреаса.

«Что, она что-то там на что-то, Андре?»

«Ты быстро стал самоуверенным. Я припоминаю, как ты помогал нам в нескольких заданиях».

— Я никогда не знал, для чего это было. И я никогда не знал обо всех твоих ужасных вещах, — прошипел Лукас.

— Значит, ты веришь той девушке-вампиру?

Лукас закончил отвечать или спорить со старейшиной. Это никуда не шло, и это раздражало. Вместо этого он одной рукой позвонил Грэму, чтобы сообщить ему, что происходит.

К тому времени, как Зоя догнала их, они уже были у подземелья. Грэм и его помощник ждали их там, так что Лукас передал его. Андреас застонал и потер запястья, бросив при этом свирепый взгляд на Лукаса.

Грэм не считал нужным держать его за запястья, так как у Андреаса теперь не было шансов. Он был в меньшинстве и значительно сильнее.

«Хорошая работа, Зоя», Грэм кивнул девушке, которая оказалась более полезной, чем он думал. — Вы узнали, что было в бутылке?

«Да, это был мизопростол. Он измельчил его и попытался все растворить. Это была процедура, которую мы использовали, когда…»

Андреас неожиданно бросился на нее, сбив ее с ног с сильным стуком о землю, прежде чем она успела произнести слова, обвиняющие его. Он собирался откусить ей чертов язык за то, что она сказала что-то против него. Как она могла? Она пришла с гарантией верности ему, и теперь она говорила о его прегрешениях прямо перед его лицом — прямо перед Альфой!

Зоя вскрикнула от удивления, а потом почувствовала, как он пытается сжать ее лицо. Она извивалась под ним, мотала головой взад-вперед и отталкивала его, но в конце концов его зубы крепко вцепились в нее, и он затрясся.

Это была самая мучительная боль, которую она когда-либо испытывала в своей жизни. Она даже не знала, что такая боль возможна.

Лукас и Грэм оттащили от нее Андреаса. Грэму пришлось схватить старшего за челюсть и оторвать ее от девушки, чтобы оторвать его, и в процессе он вывихнул челюсть, из-за чего она ужасно распахнулась набок.

Зои кричала между изможденными вздохами и, казалось, даже не осознавала этого. Ее лицо застыло от шока, рот был открыт, кровь стекала и покрывала ее красным. Он капал ей в глаза, стекал по щекам и в волосы. Все мужчины уставились на нее в ужасе, кроме Андреаса, который улыбнулся бы, если бы мог.

Она не должна была пострадать, но по обеим сторонам ее лица были две зияющие раны в форме полумесяца — одна под правым глазом и одна внизу на левой щеке. Похоже, Андреас действительно хотел разорвать девушке лицо.

Придя в себя, Лукас сорвал с себя рубашку и наклонился, чтобы прижать не останавливающееся кровотечение. Почему не останавливался?

«Я думал, что она чертов вампир!» — прорычал он, раздраженный тем, что не предвидел, что произойдет нечто подобное.

Предсмертный хрип хрипа устрашающе вырвался из горла Андреаса. Никто не понимал, что он единственный, кто мог причинить ей боль, даже Зоя.