Август был благодарен за теплое сияние огней, развешанных снаружи. У нее не было вздохов и толпы людей, которые, как она представляла, должны были произойти, когда они увидели, как светится ее кожа. Должно быть, это было не слишком заметно.
Она и Грэм прошли через одну из множества треугольных арок, установленных по периметру, а Грета и Сэм последовали за ними. Арки, казалось, были сделаны из ободранных ветвей деревьев и украшены цветами. Это напомнило ей свадебную арку, но через нее нужно было пройти.
«Каково значение арок?» — спросила она Грэма, оглядываясь вокруг.
«Это ворота. Каждый раз, когда мы собираемся на открытом воздухе со всей стаей, они используются. Раньше алико накладывал на них чары, как тот, который Мэгги наложила на домик на дереве. чары заключались в том, чтобы держать стаю в безопасности, чтобы посторонние не могли войти и устроить засаду во время фестиваля. Теперь я думаю, что они скорее… пережитки».
«Красивый пережиток,» заметила она.
«Каждый из них приведет к чему-то еще, происходящему в течение дня. Есть лес с привидениями, который придумали некоторые из щенков в этом году, и он должен продолжаться в том же духе», — он указал на арку в дальнем конце. сторона поляны. «Также будет качание яблок и другие развлечения для младших…»
«Ты не любишь прыгать за яблоками?» — перебила она с дразнящей улыбкой.
«Я не думаю, что кто-то хотел бы видеть, как я качаюсь за яблоками», — усмехнулся он.
«Почему это?»
— Теперь это символично, — перебила Грета, закатывая глаза. Почему она, кажется, делала это так часто?
«И все же… — возразил он, — чувство, которое оно вызывает, такое же».
— То же, что и что? — спросил Август, переводя взгляд с одного на другого.
«Ну, это также когда-то означало плодородие и изобилие, если вы его поймаете, так что это на самом деле вполне уместно, Альфа», — усмехнулась Грета.
«У меня есть доказательство этого, стоящее рядом со мной. Мне не нужно ловить яблоко».
«Что еще это имело обыкновение означать?» Август попробовал еще раз.
Грета бросила на брата еще один веселый взгляд. «Раньше это было чем-то, чем занимались только несовершеннолетние подростки, как забавный способ определить, кто будет следующим, чтобы найти свою пару».
— А я нашел свою, — сказал он глубже, и что-то твердое в его словах означало конец шуткам.
Тишина окутала всех, когда девять щенков мужского пола подошли к маслобойке, установленной в центре поляны.
Четверо выстроились по одну сторону прямоугольного аппарата и подняли с земли веревку, которая была намотана на центральное деревянное веретено. Остальные пять щенков выстроились с другой стороны и схватили другую веревку, которая была так же обмотана.
«Пора зажечь чистый огонь наступающего года», — медленно прохаживался самец к середине поляны возле детенышей. Он был меньше большинства взрослых самцов, которых Август видел в стае, и был безукоризненно одет — особенно в такую рань.
«Как всем известно, этот Самайн особенно благоприятен. Наш Альфа вернулся», — он повернулся и поклонился Грэму с протянутой рукой. — Вы хотите что-то сказать, сир?
Мышца на щеке Грэма напряглась, когда он шагнул вперед, гордо держа руку Августа рядом с собой. Он не собирался ничего говорить, но решил, что это уместно.
Как только они повернулись лицом ко всем, Августа услышала вздохи, которых ожидала ранее. Все их взгляды были устремлены на нее, и она видела, что они потрясены и благоговеют. Грэм ободряюще сжал ее руку, но ей это было не нужно — она чувствовала их. Она чувствовала связь со всеми ими, как струны, вибрирующие в ее груди. Это было ошеломляюще и… и так красиво.
— Каликс, — признал Грэм говорившего мужчину. «Я с большой гордостью присоединяюсь ко всем вам», — сказал его звучный голос, привлекая к себе их внимание.
«Эта стая, эта семья прошли через многое. Богиня дала нам время узнать правду о наших ранах, чтобы мы могли правильно исцелиться. И она дала нам обещание». Он повернулся к своему помощнику, не в силах сдержать огромную ухмылку, которая расцвела на его лице.
Вокруг них раздался взволнованный шепот, когда Грэм подняла ее руку и поцеловала ее тыльную сторону. А затем кто-то прервал тихий шепот радостным возгласом, чтобы к нему присоединились остальные. Грэм не сводила глаз с нее, пока окружающие начали аплодировать в их одобрении, и она застенчиво рассмеялась над интенсивностью этого — своей пары. , о его глубоких обожающих глазах, которые все могли ясно видеть, о нарастающем крещендо счастья, которое она ощущала среди окружающих. В этот момент все казалось правильным.
«Итак, давайте начнем эту новую главу для нашей стаи с зажжения чистого огня», — призвал Грэм, чтобы разразился очередной рев аплодисментов.
Внимание переключилось на избранных щенков, которые все еще держались за свои веревки, и они начали ритуал, который был так хорошо знаком всем, но Августу в новинку. Она смотрела зачарованно.
Щенки с одной стороны огненной маслобойки тянули, каждый хватаясь за часть веревки, и их совместные усилия заставляли веретено вращаться по часовой стрелке. Затем эта команда уступила место другой команде щенков, тянущих веретено против часовой стрелки.
Это выглядело как гораздо более масштабная версия создания огня путем движения палкой взад-вперед в руке. Это также напомнило Августу перетягивание каната, за исключением того, что цель была общей и в ее достижении побеждали обе стороны.
Сначала веретено начало вращаться медленно, и она наблюдала, как щенки сжимали зубы и щурились, решив заставить его двигаться. Все они были такими впечатляющими.
В конце концов веретено стало вращаться более плавно, а движение щенков, тянущихся вперед и назад в обе стороны, создало надежный ритм, который ускорился. Сквозь деревья просочились лучи утреннего солнца как раз в тот момент, когда на полене очага, где концентрировалось трение от веретена, появились первые следы дыма. И, наконец, еще одна волна аплодисментов приветствовала первые маленькие огоньки и кульминацию тяжелой работы щенков.
Чистый огонь стаи возобновился.