Глава 29 — Споткнуться

Когда через полчаса Грэм прибыл в дом на дереве, он нигде не мог найти Августу. Он позвал ее по имени, прежде чем заглянуть за ширму в ванную. Это место было не очень большим, так что мест, где она могла бы быть, было немного.

Он закрыл глаза и сосредоточился на ее запахе, следуя за ним на палубу. Ее тоже не было. Наконец он встал на одно из перил и выглянул из-за края крыши. Она лежала на спине, глядя на дерево над ней. Грэм облегченно вздохнул.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он с резкостью раздражения в голосе.

— Просто наслаждаюсь деревом, — прямо сказала она.

«Разве ты не можешь насладиться этим с палубы?»

Она вздохнула, не глядя на него. «Это не одно и то же.»

Он поднялся и сел рядом с ней, глядя вниз на чарующее тусклое золото ее радужных оболочек, в то время как она продолжала смотреть на листья над ней. Грэм уловил еще один запах от нее и склонился над ее шеей, принюхиваясь.

«Что ты делаешь?» она спросила. Она не могла припомнить, чтобы кто-нибудь когда-либо нюхал ее раньше.

— Кто тебя трогал? его глаза сузились.

Она снова вздохнула. — Ты ушел. Это действительно имеет значение?

— Я оставил тебя с Гретой. Кто, черт возьми, тебя трогал? Гнев снова проявился.

Августа вскочила, опершись одной рукой на крышу позади себя. «Послушайте, я тут подумал. Вы должны просто указать мне направление Элиаде. Что бы ни случилось, произойдет. Это не мой мир. Я чувствую, что совет подтвердил это, и я не хочу, чтобы кто-то пострадал». — сказала она, глядя на лес перед собой, а не на Грэма.

— Ты был бы все равно что мертв, Август, — сказал Грэм.

«Я могу с этим справиться», — огрызнулась она, глядя в свою свободную руку, держащую красный лист, упавший рядом с ней.

«Что случилось?» — спросил он мягче. — Ты посмотришь на меня? Он хотел дотронуться до ее подбородка, но она отпрянула от него прежде, чем он успел дотянуться до нее. В его глазах мелькнула боль, но она этого не видела. «Это случилось снова, не так ли? Кто-то прикоснулся к тебе, и ты увидел его мысли».

Август слегка рассмеялся: «Это не имеет значения».

Его челюсти сжались. — Мне жаль, что меня там не было, — тихо сказал он. — Я не хотел, чтобы ты видел меня таким. Я просто… я должен был подумать.

— Это не твоя вина. Ни в чем ты не виноват, Грэм, — наконец она встретилась с ним взглядом. «Мое присутствие здесь разрушило все для тебя», — она непоколебимо смотрела на него. Она тоже думала. Было легче думать, когда его не было рядом, и у нее в голове закружилась голова.

— Нет, это неправда, — покачал он головой.

— Я вижу. Ты думаешь, я слепая? Ты не хотела себе пару, и, возможно, это безумно сильное чувство, — сказала она, указывая между ними двумя, — это какой-то трюк, который можно использовать. я против тебя, что, честно говоря, неудивительно, учитывая обстоятельства. Пожалуйста, просто живи той жизнью, которую ты планировал изначально. Со мной все будет в порядке».

Грэм внутренне содрогнулся, чувствуя, как слова режут его, как лезвие. «Август, я знаю, как все это должно выглядеть, но у меня не было… у меня не было жизни. Я не знал, чего хочу. Я был потерян», — пытался объяснить он. — И ты не будешь в порядке, если я отпущу тебя.

Казалось, она не слушала. Вместо этого она покачала головой и оглянулась на дерево. — Тебе следовало просто оставить меня там, — прошептала она.

Грэм схватил ее за руку: «Как ты можешь так говорить?» Собиралась ли она поддаваться неопределенности каждый раз, когда она угрожала ей?

Августа задрожала и зажмурила глаза, отстраняясь от него и карабкаясь к своему подвигу. — Не надо, — сказала она, отступая еще дальше. Он посмотрел на нее с удивлением, а затем на свои пустые руки. Она боялась его? Его пара боялась его?

Как раз в этот момент Август потеряла равновесие и попятилась назад к краю крыши, отбросив листья и упав на землю с высоты 70 футов. Грэм прыгнул вперед и вовремя поймал ее, прежде чем она успела последовать за ними, выругавшись при этом себе под нос. Он подхватил ее на руки и прыгнул на нижнюю палубу.

«Богиня, о чем ты думала, поднимаясь туда? Что, если бы меня здесь не было, чтобы поймать тебя?» — ругался он ей в волосы, не отпуская.

Она боролась с ним, пытаясь освободиться. «Я бы не… я бы почти не упала, если бы не ты», — начала она, но тут ее снова пронзила дрожь, прокатившаяся по ее телу. — Отпусти меня, — всхлипнула она. «Я не хочу ничего видеть. Пожалуйста, только не ты, Грэм».

Его сердце сжалось, когда он снова почувствовал ее дрожь и услышал, как разбито она звучит. — Мне нечего скрывать от тебя, Август, — прошептал он, все еще держа ее на руках. «Я никогда не причиню тебе вреда. Все мои мысли твои».

Августа крепче зажмурила глаза и сжала в руках свитер Грэма, уткнувшись в него головой, чтобы подготовиться к тому, что грядет. Она увидела, как за ее глазами появилась небольшая речка в лесу. Вода хлестала по валунам перед ее ногами — ногами Грэма. Он был там один. Солнечный свет отражался от поверхности воды пятнами, а вокруг него падали листья.

Видение переключилось на Грэма и Грету, детей, играющих с камнями в одном и том же месте, бросающих их, прыгающих через валуны, плещущихся в воде, ловящих рыбу. Волосы Греты были темно-каштановыми, в отличие от персикового цвета, с которыми Август был знаком, но у нее были такие же теплые карие глаза, как и у ее брата, которые искрились радостью и озорством детства.

Мужской голос позвал их, и вот они оказались в стае, окруженные скорбными лицами и стаккато тихих рыданий. Альфа и Луна были мертвы. Его отец и мать. Он не мог этого понять. Как это могло произойти? Как реальность могла так резко измениться в одно мгновение? Август почувствовал шок от новости, ошеломившей Грэма. Он не мог чувствовать правду об этом. Это не было регистрацией.

Женщина с добрыми глазами и длинными темными волосами обняла его и его сестру. «О, мои дорогие, мне так жаль», — ее слова проплыли над ними. Ее звали Мэгги, имя такое знакомое и такое успокаивающее для него. Ее присутствие успокаивало, и Грэм и Грета, наконец, почувствовали все это — наконец, заплакали в ее объятиях, когда тяжесть смерти их родителей полностью поразила их. Она заставила их чувствовать себя достаточно безопасно, чтобы горевать.

Когда она держала их, Грэм рассыпался. Потеря родителей была для него важнее всего, что он когда-либо чувствовал. Его родители только что были там. Мягкая улыбка матери и безудержный смех. Сила и руководство его отца — всегда показывающие Грэму, как быть лидером. Всегда показывая ему, как быть тем, кто будет нужен их народу.

Вина, столь темная и тяжелая, пронизывала эти связанные воспоминания — о женщине, Мэгги, которая дала ему и его сестре чувство безопасности и любви в то время, когда они больше всего в этом нуждались, и о памяти и наследии его родителей — наследии, которого он не имел. т занято.

А потом Мэгги закричала, когда ее охватило пламя.