Сэм, Джек и остальные детишки медленно вышли из леса, и Августа выпустила свою пару из рук, повернувшись к появившейся группе. Дети тяжело дышали, и Сэм велел им сбегать и выпить, пока они с Джеком подошли к Грэму и Августу.
«Что-то случилось?» — спросил Сэм, оценив все еще немного напряженную позицию Грэма.
После того, как Грэм рассказал подробности аварии, Джек, казалось, заметно побледнел, а Сэм, как всегда, принял расслабленное положение.
— Прости, Август, — сказал Сэм. «Лили кое-что переживает. Ее сестра сбежала несколько недель назад. Я не имею в виду это как оправдание», — обратился он к Грэму с последней фразой. Августа почувствовала, как Грэм натянуто кивнул.
«О нет. Это должно быть ужасно для нее. Сколько лет ее сестре?» — спросила Августа, заинтересовавшись энергией, которую она почувствовала вокруг Лили. Что-то травматичное, например, пропажа сестры, определенно объяснило бы ту боль, что окружала ее.
— Ее сестре всего десять, — ответил Сэм, переводя взгляд на дикий сад, где щенки набирали воду.
Это была боль, которую они все чувствовали. Ушибленная энергия Лили внезапно снова запульсировала в глазах Августы, и ее пронзила глубокая боль — ее колени подкосились под неожиданной тяжестью этого. Рука Грэма поддерживала Августу за талию, и он снова смотрел на нее с беспокойством. Сэм и Джек не заметили, как звали щенков обратно, и Августа пренебрежительно покачала головой, снова вставая на ноги.
— Это август, — представил Мел после того, как дети собрались вокруг и уселись. «Она артистка», — улыбка расплылась по ее лицу, когда она подчеркнула последнее слово. — Вы хотите рассказать им о том, чем вы занимаетесь, мисс Огюст? Мэл направила свою улыбку в сторону Августа.
«Всем привет! Так приятно познакомиться со всеми вами», — она стояла перед ними, сцепив руки вместе, чувствуя, как ее сердце внезапно переполняется от невинности, которую она увидела в этих молодых лицах. «Я фотограф, но я люблю разные виды искусства. Рисунок, живопись, графический дизайн… самое главное, что большая часть этого — эксперимент.
«Какой в этом смысл?» — хихикнул молодой мальчик. У него были короткие каштановые волосы и карие глаза, настолько светлые, что казались желтыми. Август заметил несколько красных царапин на его руках и лице после тренировки, которую они только что провели.
— Исаак… — отругал Мэл сбоку.
— Нет, это отличный вопрос. Исаак? Мальчик поднял брови, соглашаясь со своим именем. «Было ли у вас когда-нибудь чувство или, может быть, идея, которую вы не могли выразить словами?» Мальчик пожал плечами. «Искусство — это способ придать этим чувствам и идеям иную форму. почти как по волшебству. Творение живет своей собственной жизнью. Вы можете просто удивиться, когда отправитесь в путь».
Исаак закатил глаза. — Ведьма бы знала, — пробормотал он себе под нос, но Август его не слышал. Однако все остальные взрослые вокруг нее напряглись, а детские глаза расширились.
Август продолжил. «Иногда мы просто хотим создать что-то… помимо самих себя. Какими бы сильными мы ни были, наши тела не всегда могут вместить все, что у нас есть», — она положила руку на грудь. «В нас заложено желание делиться, творить. Это творение помогает нам и помогает другим, которые могут чувствовать то же самое». На нее смотрели дюжины широко раскрытых глаз, включая те, что принадлежали Лили. Когда Август встретился с ней взглядом, Лили быстро отвернулась.
— Спасибо, мисс Август, — сказал Мэл. «Если кто-то из вас заинтересован в работе с мисс Огюст над тем творением, которое она описывает, она будет доступна в качестве нового учителя. Разве это не чудесно? Просто дайте мне знать или пусть ваши родители дадут мне знать, и мы устроит вам возможность заняться с ней захватывающим искусством. Хорошо?
«Хорошо, Мэл», — ответили дети и кивнули, многие из них теперь расплылись в улыбках.
«Отлично, сегодня тренировка окончена. Увидимся в понедельник», — добавил Сэм, и толпа щенков разошлась с визгом и возбужденными голосами.
«Еще раз спасибо, Август», — Мэл добродушно улыбнулась Августу, прежде чем последовать за детьми к передней части дома, где их ждали некоторые из их родителей. Август повернулся к Грэму и застенчиво пожал плечами. Она заметила яростный блеск в его глазах, который рассеялся вместе с ее взглядом.
— Я тут подумал, раз ты сейчас занят в совете… — начал Сэм из-за их спины, и они повернулись к нему лицом, — Август мог бы совместить уроки для щенков с тренировочными днями, как сегодня. Сэму не нужно было объяснять мыслительный процесс, стоящий за этим предложением. Если бы она рисовала в дни тренировок, Сэм был бы рядом, когда не было Грэма.
Август чувствовал, что Грэм молча обдумывает это. Что, если в будущем случится такой близкий вызов, как то, что произошло сегодня? Сэму и близко не было Августа, когда Лили напала. И этот маленький ублюдок, назвавший ее ведьмой… — Мы могли бы сделать так, чтобы у Греты был свободный график и в это время, — добавил Сэм, читая тишину. Грэм по-прежнему не отвечал.
— Спасибо, Сэм, — улыбнулась Августа. Он кивнул, его светлые волосы упали ему на плечи, и они с Джеком еще раз кивнули Грэму, прежде чем пройти мимо них туда, где перед домом исчезли дети.
— Это была плохая идея. Я ухожу из совета и больше никогда не упущу тебя из виду, — сказал Грэм так внезапно, что Август расхохотался.
— Что? Ты не можешь быть серьезным, — ответил Август. Но в выражении лица Грэма не было юмора. Она вздохнула. «Уф, это безумие, и ты это знаешь…» Напряжение охватило его, и Август быстро понял, что, как бы безумно это ни звучало, Грэм был совершенно серьезен.