«Не бойся. Я здесь».
Николь беспомощно дрожала в объятиях Керра. Керр крепко обнял ее и прижал щеку к ее голове.
Он потянулся за сухим полотенцем и начал сушить ее длинные волосы. Затем он потянулся к ее рубашке, чтобы расстегнуть ее. Николь внезапно пошевелилась и остановила его.
«Пожалуйста, не надо. Снаружи есть люди», — пробормотала Николь.
Она держала Керра за руку, краснея.
На улице все еще было ветрено и шел дождь, но внутри машины было тепло и уютно.
Она инстинктивно вспомнила сумасшедшую ночь, которую провела на днях с Керром в машине. Возле их машины теперь стояло несколько человек. Николь боялась, что их увидят остальные. Она этого не хотела.
«Что, по-твоему, я делаю? Я просто хочу снять с тебя мокрую одежду. Ты только что вышел из операции. Возможно, это небольшая травма, но тебе все равно следует позаботиться о себе. Если ты заболеешь здесь, я ничего не могу сделать».
Керр нежно посмотрел на Николь, но в его глазах было легкое озорство.
— Почему? Что, по-твоему, я собирался делать? — прошептал он ей на ухо.
Николь яростно покраснела и пожалела, что не прикусила язык. Она опустила голову и избегала зрительного контакта с Керром.
«Ничего.»
Она не собиралась попасться в ловушку Керра. По крайней мере, не сейчас. Она не могла признаться в том, что только что происходило у нее в голове.
Николь села и попятилась от Керра, но Керр не позволил ей легко уйти.
Керр притянул Николь к себе на колени и обхватил ее покрасневшее лицо.
«Я не подведу тебя, если ты попросишь об этом».
В тоне Керра не было и следа озорства. Его теплая ладонь скользнула со щеки Николь к ее шее. Керр медленно наклонился.
Рр почувствовал, как Николь тянется к нему. Он преклонил перед ней колени.
«Все в порядке. Я здесь. Мы едем в больницу».
Керр говорил спокойно. Николь отчаянно держалась за его руку, как тонущий ребенок, цепляющийся за спасательный круг.
Когда они наконец прибыли в больницу, Керр подобрал Николь и срочно отвез ее в отделение неотложной помощи. Джаред пошел разбудить Харли и велел ему пойти в отделение неотложной помощи.
«Сегодня я уже второй раз работаю в отделении неотложной помощи. У меня отличное время для возвращения».
Харли дразнила Керра, пока присутствовала Николь.
Керр проигнорировал его, сосредоточив глаза на Николь. Харли закрыл рот.
n-.𝗼—𝒱(/𝑬(.𝑳/)𝑩(/I))n
«Не волнуйтесь. Это всего лишь небольшой жар. Ей сделали жаропонижающий укол. Жар скоро спадет. С ней все будет в порядке».
Увидев выражение лица Керра, Харли не мог не покачать головой и выйти из отделения неотложной помощи.
Керр все утро простоял у постели Николь. Он не нашел времени переодеться в мокрую одежду.
Он хотел, чтобы Николь увидела его, когда проснется, чтобы она не боялась. Только наблюдая за ней, он мог чувствовать себя спокойно.