Керр сказал Джею серьезно, как будто вводя в действие новое правило.
Теперь была его очередь спать в одной постели с Николь.
«Ты взрослая. Почему ты можешь спать в одной постели с мамой, а я не могу?»
Джей скрестил руки на груди и строго посмотрел на Керра, словно призывая его прямо ответить на его вопрос.
«Если я не буду спать в одной постели с твоей мамой, откуда у тебя будет маленький брат или сестра?»
Керр потянулся за ночным халатом и надел его. Он взял Джея на руки и пошел в ванную.
«Тогда когда у меня будет маленький брат или сестра?»
Хотя Джей был немного разочарован тем, что больше не мог спать рядом с матерью, мысль о том, что у него будет маленький брат или сестра, вскоре наполнила его сердце радостной радостью.
Он мог показать его или ее Кэлли, у которой тоже был брат. Он задавался вопросом, будет ли его будущая младшая сестра такой же милой, как Кэлли.
«Скоро.»
Николь подслушала разговор Керра и Джея в ванной и почувствовала необъяснимое счастье.
Это было то, чего она хотела.
Николь выскользнула из кровати и оделась. Она застилала постель, когда кто-то постучал в дверь.
«Заходите. Открыто».
Николь собрала свои длинные волосы в хвост.
«Ваш завтрак, директор Нин».
Джаред вошел и поставил коробку с едой на стол. Он почувствовал облегчение из-за отсутствия Керра.
«Спасибо, Джаред. Мне жаль, что я беспокоил тебя в последние несколько дней».
п.-𝓸./𝗏)-𝓔-/𝒍./𝑏—1—n
Николь помогла Джареду налить кашу в миску.
«Всегда пожалуйста, директор Нин».
Джаред поклонился и вышел из комнаты.
Рука об руку Керр и Джей вышли из ванной и сели за стол. Все трое спокойно позавтракали. Время от времени Керр кормил Джея едой.
«Тебе следует вернуться на работу после завтрака. У тебя, должно быть, много дел».
Николь рассказала Керру, передавая ему хлеб.
«Не торопись. Когда ты
Однажды ночью ее бывший парень накачал наркотиками, и таинственный мужчина воспользовался ею в экстатической ночи, наполненной сексом.
Чтобы отомстить, она вышла за этого человека замуж и использовала его.
«Пока я жива, я все еще его законная жена, а вы все только его любовницы».
Она оставалась непреклонной даже тогда, когда он был замешан в скандалах с другими женщинами.
В конце концов она бросилась прочь, узнав, что он снова ее предал. Но жизнь, к его удивлению, вернула ее к нему несколько лет спустя.
больше времени с Николь. Он схватил ее за руку и потащил в служебную машину, припаркованную снаружи.
«Куда вы меня везете?»
Внутри машины Николь увидела еще двоих мужчин, одетых так же, как и первый.
Ее сердце начало колотиться. Она не знала, кто эти люди.
Она задавала им много вопросов, но они молчали.
Поездка длилась вечность. Терпение Николь уже подходило к концу, когда машина остановилась перед виллой.
«Были здесь.»
Мужчина из больницы открыл дверь Николь.
Николь нерешительно вышла из машины и осмотрела стоящую перед ней виллу. Это место явно принадлежало кому-то либо невероятно богатому, либо знатному по происхождению.
Слегка нахмурившись, Николь направилась к входной двери.
Дверь распахнулась, и изнутри раздался нежный, глубокий голос.
«Мисс Нин, я ждал вас».
Николь встретила мужчину средних лет, поднимающегося с дивана в гостиной. Он улыбнулся ей.
Он был одет в темно-серый костюм и выглядел очень энергичным. Николь могла сказать, что он прожил прекрасную жизнь, хотя на самом деле она его не знала.
«Кто ты? Почему я здесь? Разве ты не знаешь, что я могу подать на тебя в суд за то, что ты взял меня сюда против моей воли?»