Глава 156. Мама спит

Ночь была тихой, но в то же время чудесной.

Лишь на рассвете Керр отпустил измученную Николь. Он держал ее на руках и смотрел в окно на восходящее солнце, которое было так красиво.

«О чем ты думаешь?»

Глядя на молчаливый взгляд Керра с любопытством в глазах, Николь уютно устроилась в его объятиях, и она почувствовала чувство безопасности, которого никогда раньше не ощущала.

Она держала Керра за руку и с улыбкой смотрела на линии на его ладони.

«Думаю о тебе. Почему ты некоторое время не спал?»

Керр посмотрел на нее и поцеловал в лоб.

«Я сейчас с тобой? Почему ты думаешь обо мне? Я не могу заснуть. Я устала, но не могу заснуть. Уже рассветает. Пойдем домой пораньше».

Глядя в окно, она чувствовала себя небезопасно, хотя было еще рано и на дороге не было машин, поскольку на ней было только пальто Керра.

Платье Николь разорвано в клочья, поэтому носить его больше практически невозможно.

«Где бы ты ни был, ты в моем сердце».

В конце концов Керр поцеловал Николь утренним поцелуем. Затем он встал и сел на водительское сиденье. Он завел машину и был готов уйти, но на самом деле он ей этого не сказал.

на дороге не было лишних машин, потому что она принадлежала семье Гу, поэтому всем проезжающим здесь машинам нужен специальный пропуск.

В этом районе время от времени устанавливались камеры наблюдения. Итак, Керр знал, что их машина не сможет скрыться от глаз семьи Гу, и ему совсем не хотелось прятаться.

Он хотел дать понять группе Гу, что Николь была его единственной женщиной.

«Поспи немного. Я разбужу тебя, когда мы вернемся домой».

Он улыбнулся Николь, а затем завел машину и уехал.

Как и ожидалось, атмосфера в кабинете Джека была очень теплая.

Однажды ночью ее бывший парень накачал наркотиками, и таинственный мужчина воспользовался ею в экстатической ночи, наполненной сексом.

Чтобы отомстить, она вышла за этого человека замуж и использовала его.

«Пока я жива, я все еще его законная жена, а вы все только его любовницы».

Она оставалась непреклонной даже тогда, когда он был замешан в скандалах с другими женщинами.

В конце концов она бросилась прочь, узнав, что он снова ее предал. Но жизнь, к его удивлению, вернула ее к нему несколько лет спустя.

мама спит».

Он не остановил своего шага. Теперь Николь носила только деловой костюм, появляться перед Джеем ей было неприлично.

Услышав, что сказал Керр, Джей замолчал. Но когда он собирался проверить, в порядке ли Николь, Керр понес ее по лестнице, оставив Джею изящную спину.

Используя свои короткие ноги, Джей погнался за Керром и Николь. Когда он подошел к двери спальни Керра, она увидела, что Керр одновременно закрыл дверь.

«Хлоп, хлоп, хлоп!» Джей слегка похлопал по двери спальни своей маленькой рукой. Он не осмелился приложить слишком много сил, чтобы разбудить Николь, но никто не обратил на него внимания.

«Дядя забрал маму, как только появился».

n—𝗼—𝐯).𝔢-(𝓵(-𝗯..1).n

Джей развернулся и ушел с ноткой недовольства в голосе.

Словно не услышав стука, Керр снял с Николь одежду. Он отнес ее в ванную и наполнил ванну теплой водой, прежде чем положить ее туда.

Чувствуя, как теплая вода течет по всему ее телу, она улыбнулась во сне. Как будто окружающее заставляло ее чувствовать себя в безопасности, она крепко спала.

После простой уборки Николь Керр отнес ее обратно к кровати и накрыл одеялом.