Глава 446: Тепло

Глядя на нежную внешность Джея в лунном свете, Николь знала, что Джей перед сном зажигал ночник у кровати.

Так ему будет спокойнее спать. Она знала, что это произошло потому, что у Джея не было чувства безопасности. Но с тех пор, как он вернулся в Керр, казалось, что он ни разу не пользовался ночником.

Ей пришлось признать, что Керр оказал на Джея большое влияние.

Касаясь волос Джея, Николь наклонилась и поцеловала его в лоб.

Это был первый раз, когда Джей оставил ее такой с момента своего рождения. «Джей, надеюсь, ты будешь счастлив».

Независимо от того, где был Джей, она надеялась, что он сможет жить той жизнью, которую хотел. Только так Джей мог быть счастлив.

— сказала Николь тихим голосом. Затем она уложила его и вышла из комнаты.

Внутри спальни.

Когда Керр вышел из ванной после душа, он увидел, что Николь все еще сидит на диване в оцепенении. Он беспомощно покачал головой и сказал: «Если ты действительно так беспокоишься о нем, я не позволю ему уйти».

Он не позволял Николь беспокоиться ни о чем.

Услышав голос Керра, Николь пришла в себя. Она обернулась и посмотрела на Керра позади себя.

Керр все еще был мокрым от пара, так как только что принял душ. Обернув полотенце вокруг талии, он вытер капли воды с волос полотенцем в руке. Он нахмурился и посмотрел на Николь.

Николь не смогла сдержать смех. Никто не мог сказать, что мужчина перед ней был отцом

Однажды ночью ее бывший парень накачал наркотиками, и таинственный мужчина воспользовался ею в экстатической ночи, наполненной сексом.

Чтобы отомстить, она вышла за этого человека замуж и использовала его.

«Пока я жива, я все еще его законная жена, а вы все только его любовницы».

Она оставалась непреклонной даже тогда, когда он был замешан в скандалах с другими женщинами.

В конце концов она бросилась прочь, узнав, что он снова ее предал. Но жизнь, к его удивлению, вернула ее к нему несколько лет спустя.

завоевать улыбку красавицы.

Так много людей пристально смотрели на него.

«Мистер Мур!» Девушка подошла к Муру, который держал в руке бокал вина. Она схватила его за запястье и поднесла вино к губам с явным искушением в глазах.

Увидев действие женщины, Мур прямо протянул руку и взял ее на руки.

«Ах!» Женщина вскрикнула, притворяясь удивленной. Стакан в ее руке держался не крепко и прямо брызгал на ее тело.

«Мистер Мур, вы такой плохой!» Женщина проворчала, отбросив стакан из руки, и нежно провела тонкими пальцами по губам Мура.

Мур слабо улыбнулся и без колебаний поцеловал женщину.

«Мур!» Когда Мур погрузился в поцелуй, его прервал резкий женский голос. Даже если Мур и не поднял головы, он знал, кто это.

Все его веселье было испорчено. Мур отпустил женщину в своих объятиях, встал и вышел из бара с мрачным выражением лица.n(-𝑜-)𝑣—ℯ).1(.𝑏.-I-.n