Глава 559. Забота о другом мужчине

«Почему ты вернулся?»

Николь только что сосредоточила все свое внимание на телефоне, поэтому не заметила, что Керр шел за ней.

Керр, естественно, подошел к Николь, протянул руку, чтобы обнять ее за талию, и поцеловал ее красные губы. «Я скучаю по тебе, поэтому я возвращаюсь».

Он сказал естественно.

Зная, что Николь и Фрейя вернулись домой, Керр вернулся, чтобы сопровождать Николь после того, как он закончил свою работу.

Николь подняла голову и рассказала Керру, что случилось с Дейзи: «Что с ней происходит?» Николь не понимала, почему Дейзи не ответила на ее телефонный звонок, если она просто злилась на Джареда.

Некоторое время назад Николь обнаружила, что с Дейзи что-то не так, поэтому дала Дейзи возможность взять отпуск. Однако после возвращения Дейзи ей не только не стало лучше, но она стала еще более странной.

«Что вы хотите на обед?» Керр не ответил на ее вопрос. Он просто посмотрел позади нее и увидел свою любимую рыбу. Он слегка улыбнулся.

«На этот раз никто не отнимет его у меня». Когда Джей был дома, Керр не мог насладиться этим восхитительным блюдом в одиночестве.

Глядя на расслабленное лицо Керра, Николь знала, что торги состоятся завтра. Если что-то пойдет не так, все ее приготовления окажутся напрасными.

«Я говорю тебе кое-что серьёзное. Ты можешь быть серьёзнее?» Николь взяла лицо Керра и заставила его посмотреть ей в глаза.

«Еда — самое важное для людей. Тебе не кажется, что то, что я сказала, неважно? Или ты хочешь, чтобы я заботилась о личной жизни других женщин?» Это была очень серьезная вещь, но после того, что сказал Керр, это звучало резко.

Николь ничего не могла с этим поделать.

Глядя на нахальное лицо Керра, она ущипнула его за лицо.

«Что, если завтра вы не сможете получить деловое предложение?» Николь угрожала Керру.

Фактически, проработав с Керром

ред?» Старушка, живущая рядом с Дейзи, вышла, когда услышала стук в дверь. Она слабо улыбнулась, увидев Джареда. Он раньше приходил сюда, так что она тоже видела его раньше.

Услышав голос старушки, Джаред обернулся и посмотрел на нее с улыбкой. «Да, я здесь ради Дейзи. Раньше мы поссорились из-за пустяка, но я не ожидал, что она все еще злится на меня».

n-(0𝑣𝑒𝓁𝑏In

Джаред объяснил.

Старушка была в замешательстве. — Разве ты не знаешь? Разве Дейзи тебе не сказала? Старушка в замешательстве посмотрела на Джареда.

Глядя на выражение лица пожилой женщины, Джаред тоже понял, что что-то не так. «Я не знаю что?» Улыбка с лица Джареда постепенно исчезла, ожидая ответа старушки.

Десять минут спустя.

Джаред вышел из квартиры разочарованный. То, что сказала старушка, отозвалось в его голове.

«Около недели назад Дейзи продала свой дом и уехала. Я спросил ее, собирается ли она выйти за тебя замуж, и она ушла. Она также сказала мне, что собирается выйти замуж.

Как ты мог не знать?»

Дейзи понятия не имела, что он собирается сделать ей предложение, а старушка сказала, что Дейзи ушла неделю назад.

На прошлой неделе у Джареда почти не было новостей о Дейзи.