44 Сад 1

Сегодня деревня, наконец, была в пределах досягаемости. Все собрали свои спальные принадлежности, готовясь к отъезду.

Аня провела краткий инструктаж перед началом последнего участка пути.

— Мы приближаемся. Мы будем в двух командах – я и Джей, Кел и Марк. Я и Джей будем заняты поиском и уничтожением, а вы двое, — она указала на Кела и Марка.

«Будет на охране и безопасности хутора. Ассоциация знает, что это за монстры, но нам не сказали, чтобы мы сами разобрались, получив какой-то реальный опыт. Раз они послали нас, значит, мы достаточно способны справиться с этим. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, не стесняйтесь отступить и вызвать нас для подкрепления… о, это напомнило мне. Здесь.»

Аня достала из своего инвентаря кристалл и протянула его Марку. Он был похож на тот, который Майкл использовал для объявлений в ассоциации авантюристов, но меньшего размера.

Аня стала объяснять это Марку.

«Это коммуникационный кристалл, который связан с моим». она вытащила другую, помахав ею в руке.

«Просто направьте в него немного маны, и я услышу ваш голос. Вы также будете слышать мой голос, даже если он у вас есть в инвентаре… пока вы в любом случае находитесь в пределах досягаемости. Это более мелкие, поэтому расстояние должно составлять около одного километра (0,6 мили). У него также есть функция сделать ваш голос громче, подобно тому, что сделал капитан стражи в ассоциации авантюристов… Мне дали только два из них, так что только я и вы получите один.

Джей прищурилась на кристалл, желая проанализировать его, и передала его Марку.

«Я должен обязательно получить один из них», — подумал он. «… подождите, с кем бы я использовал его?» он склонил голову набок, вспомнив, что в основном был одиночкой, а со своими скелетами ему никто особо не был нужен.

.

Группе пришлось остановиться в последний раз, чтобы Аня передохнула перед прибытием в деревню.

По мере того, как они поднимались по лесистому холму, тропа становилась все более заметной, так как по ней ходили чаще с тех пор, как они приближались к деревне.

«Хорошо, давайте сформируем наши партии». сказала Аня.

Джей получил уведомление о создании с ней вечеринки и сразу же принял его.

«Хм, у нее сейчас пятый уровень. Совсем неплохо.» Джей подумал про себя, глядя на нее. На тот момент большинство авантюристов были только третьего уровня, в то время как более трудолюбивые — четвертого уровня. У нее был пятый уровень из-за ее трудовой этики в сочетании с тем, что она была дочерью Салливана, она знала лучшие подземелья, в которых можно проводить время.

Тем временем Аня была в шоке, ее челюсть отвисла, когда она пыталась скрыть свое выражение лица от других. Ей казалось, что она догнала Джея и даже была довольна, но теперь она чувствовала себя немного опустошенной внутри.

На лице Джея появилась гордая ухмылка, которая, казалось, говорила Ане: «Ага, восьмой уровень. Примите это во внимание. Цифры не лгут».

Он пожал плечами, все еще ухмыляясь, когда они продолжили путь к деревне.

– – –

«Интересно, с ним что-то случилось… Надеюсь, с ним все в порядке. Черт. Может быть, он просто мудак, дающий пустые обещания… тут нельзя быть уверенным. Думаю, мне не следует спешить с выводами, мне просто нужно подождать… хм. он сделал еще один глоток пива, наблюдая, как Тамара принесла ему еду.

В это время дня в пабе было не так много людей, поэтому она лично принесла тарелку к его столу.

«Может быть, она его знает», — подумал Тренли. — Это Джей предложил встретиться в этом месте.

Официантка пришла с улыбкой: «Вот вам». — сказала Тамара, ставя тарелку.

— Спасибо, — улыбнулся Тренли в ответ. «Эй, ты знаешь кого-то по имени Джей?»

«Джей? Не звонит в колокол… можешь его описать?

«У него темно-зеленый плащ… и темные волосы… и…»

— О, он. Он всегда приходит сюда, так вонючий… Тамара заметно заныла в носу, когда она подумала о нем.

– – –

Путь был свободен, поэтому они с любопытством посмотрели на Джея.

Марк был сбит с толку, когда посмотрел на дорожку, затем снова на Джея, когда подумал: «Он что, обосрался или что?»

Джей присел на корточки, изучая землю.

«Дорога здесь странная… она чем-то покрыта».

«Что? Я ничего не вижу?» — сказал Марк, покосившись на дорогу и вздохнув с облегчением.

Джэй обострил свои чувства с тех пор, как подземелье шелкового леса, засады и невидимая паутина сделали его более бдительным, чем когда-либо. Джей вытащил свой щит и меч в качестве меры предосторожности.

— Нет, я тоже это вижу… — сказала Аня, бросив камень на дорогу, прежде чем повернуться, чтобы встретиться взглядом со щитом Джея.

Это был первый раз, когда Аня увидела новый щит Джея. Она остановилась на мгновение, когда почувствовала, как щит смотрит на нее, глядя в ее душу.

В ответ она хмуро посмотрела на щит.

— …Мне не нравится твой щит. — холодно сказала она, прежде чем проигнорировать это и оглянуться, чтобы увидеть камень, который она только что бросила, задаваясь вопросом, почему он не издал ни звука, когда упал на землю.

Камень не подпрыгнул, а застыл в воздухе, прежде чем медленно опуститься на землю.

Схватив поблизости палку, Джей махнул ею на дорогу вперед. Палочка покрылась прозрачной клейкой субстанцией.

«Это похоже на слизь или что-то в этом роде?» Дорога была покрыта кристально чистой слизью.

Назначение слизи не было очевидным — она не выглядела ловушкой или обладала какими-либо ядовитыми или магическими свойствами.

Поскольку это казалось безобидным, они двинулись дальше, идя по слизи, пока они продолжали идти по тропинке к небольшой роще домов. По мере того, как они подходили ближе, она становилась чуть толще. Оно было недостаточно вязким, чтобы замедлить их шаги, но все равно покрывало их обувь.

Начинающие авантюристы ожидали приветствия, но вокруг никого не было. Единственным звуком был легкий ветерок, проносившийся по деревне.

Деревня состояла из деревянных домов, расположенных по кругу, обращенных внутрь к небольшому цветнику в центре. Это выглядело довольно красиво, хотя не потребовалось много времени, чтобы понять, что некоторые цветы были раздавлены, растоптаны. Казалось, что произошла массовая паника.

Что-то было не так, когда они подошли ближе к саду в центре домов, было жутко тихо. Они поняли, что слизь, сбегающая с холма, пришла из деревушки, она практически образовала из нее медленный поток.

В большинстве домов были открытые двери и разбитые окна, все двухэтажные и похожие друг на друга. С одного из порогов большого дома периодически капала слизь, издавая шлепающий звук.

«Привет! Есть здесь кто-нибудь?» — позвала Аня. Ее голос, казалось, почти отозвался эхом, потому что он был таким тихим.

«Где, черт возьми, все…» — задавался вопросом Джей, когда его скелеты подошли поближе и осмотрели часть леса.

«Обыщите дома, — сказал Джей. — Группы по два человека». он прошептал.

Войдя в первый дом щитом вперед, Джей надеялся, что щит что-то заметит, но ничего не увидел.

Был полдень, хотя во всех домах было темно — шторы и оставшиеся окна в большинстве из них были закрыты. Это создало несколько очень темных комнат с ползучими, затененными углами. Они были в лучшем случае тусклыми, если не совсем темными.

Поскольку деревня была заполнена семьями лесорубов, все они имели двухэтажные деревянные дома с несколькими комнатами; они построили все сами. Это действительно производило впечатление полной независимости.

Вход в первый дом открывался в длинный коридор с лестницей в конце. Из коридора выходило четыре комнаты.

Он тихо прошел в первую комнату, Аня за ним с направленным вперед арбалетом, производя еще меньше шума, поскольку она целилась через плечо Джея, готовая выстрелить.

Джей заглянул в первую комнату справа. Он пытался быть незаметным, но половицы выдали его, громко заскрипев.

Со вздохом покачав головой, Джей понял, что его тактика скрытности провалилась. — Даже Марк и Кел из соседнего дома это услышали бы. — подумал он про себя, высунув голову из-за дверного проема и заглянув в комнату.