Глава 1607.

Автор: Снег айсберга МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Сун И кивнул и встал с кровати. Он вышел во двор и запер дверь. Он почувствовал, что кто-то смотрит на него, поэтому обернулся, чтобы посмотреть.

Он обнаружил, что это была молодая женщина, стоящая у дверей соседнего здания. На ней была рубашка с цветочным принтом, черные брюки и две большие косы. Она пристально смотрела на него.

Сун И холодно посмотрела на женщину, прежде чем повернуться, чтобы вернуться в дом. Он видел слишком много таких взглядов. Чтобы заставить девушку сдаться, он обычно бросал на нее холодный взгляд.

Когда Ван Дани встретилась взглядом с мужчиной, она была так напугана, что чуть не села на землю. Она смотрела, как мужчина вернулся в дом.

Только тогда она почувствовала, что ее душа вернулась. Она вернулась в дом, дрожа. Она посмотрела на дом, полный волков, и на своих младших братьев и сестер, дерущихся перед ней из-за сломанной игрушки.

«Третий и четвертый брат, что вы, ребята, делаете? Спешите навести порядок в доме. Разве ты не видел это? Неужели негде отдохнуть? ”

Ван Дани посмотрела на свою старшую сестру, когда ей было восемь лет. «Хм, что такое? Ты обычно не убираешься в доме?

«Поторопитесь и приступайте к работе. Когда мама выйдет из кухни, посмотрим, как она с тобой справится. ”

Ван Сяобао было шесть лет. Пока они спорили, он протянул руку и схватил игрушку. Он поморщился и быстро вернулся в дом, чтобы закрыть его.

Ван Санни увидела, что сломанная игрушка в ее руке исчезла. Она так рассердилась, что заплакала и закрыла лицо руками.

«Ты во всем виноват. Если ты не поговорил со мной, братишка, зачем ты украл мою игрушку?

«Это была тряпичная кукла, на покупку которой я копила два месяца. Это было вырвано им просто так.

«Мне все равно. Иди и верни мне его. Если ты не сможешь вернуть его, я скажу об этом маме. ”

Ван Дани посмотрел на закрытую дверь, а затем на Ван Санни. «Ты не воспринял это должным образом. Почему я должен помочь вам получить его? !

«Не то чтобы ты не знал, как сильно мама и папа дорожат своим младшим братом.

«Мне все равно. Если хочешь плакать, иди и плачь! Она уже была в плохом настроении, поэтому не слишком много думала об этом и позволила событиям развиваться дальше.

Ван Санни расплакалась. Она чувствовала себя действительно обиженной.

Лю Цуйпин как раз вскипятила маньтоу в кастрюле, когда услышала детский плач в гостиной. Она сняла фартук и вышла из кухни, чтобы проверить гостиную.

«Дэни, разве я не говорила тебе купить соевый соус?

Что происходит сейчас?

Ты не купил соевый соус обратно. Вместо этого ты заставил свою сестру плакать.

«В этом году тебе уже 18. Почему ты не похожа на старшую сестру? ”

Ван Дани очень разозлилась после того, как ее мать отругала ее. Она указала на Ван Дани и сказала: «Мама, ты слишком предвзята. Почему мы с младшими братьями и сестрами всегда ссоримся друг с другом.

«Ты всегда стоишь на их стороне и совсем не думаешь обо мне.

«Это было маленькое сокровище, которое вырвало куклу из ее рук, а потом она заплакала.

— Если ты мне не веришь, можешь спросить! ”

Глаза Лю Цуйпин на мгновение растерялись, затем она сразу же обрела самообладание, посмотрела на Ван Дани и сказала: «Не перебивай меня. Я не прошу тебя пойти и купить соевый соус.

«Почему ты вернулся с пустыми руками?

— Только не говори мне, что двадцать центов, которые я тебе дал, упали на дорогу.

— Если ты потеряешь деньги, я сегодня забью тебя до смерти. ”

Затем Ван Дани вспомнила, что собиралась пойти за соевым соусом, но как только она вышла из дома, она услышала, как открылась соседняя дверь, поэтому она не могла не взглянуть.

Из дома вышел красивый молодой человек. Она никогда не видела такого красивого мужчину.

В тот момент она уже была влюблена в него, но не ожидала, что взгляд мужчины будет таким холодным.

Это так напугало ее, что она тут же пошла обратно и забыла о покупке соевого соуса. Затем это стало текущей ситуацией.