Автор: Снег айсберга МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Спасибо, читатели!
Ленг Ичэнь только что ушел, когда Ленг Дали и Ленг Сяоли ворвались со своими людьми.
«Спаси меня! Лю Юйсинь немедленно позвала на помощь, когда увидела, что в комнату вошли два брата.
Ленг Дали сделал вид, что не слышит ее, и приказал своим людям взять под контроль женщину в комнате. Затем он начал рыться в этом месте. Он хотел быстро найти вещи и быстро покинуть это место.
Лэн Ичэнь, должно быть, пошел его искать. У него было максимум десять минут. Ему пришлось забрать свои вещи, иначе он не был бы удовлетворен.
Половину своего обычного присвоенного заработка он оставил себе, а другую половину оставил Лю Юйсиню. Хотя обычно она была экстравагантной, ей следовало спрятать немного личных денег.
«Большой брат! Разве мы не собираемся забрать Лю Юйсиня? — Ленг Сяоли полистал кабинет и небрежно спросил.
«Забрать ее? Ты чертовски тупой? Какая польза нам от старухи?
Может ли быть так, что ты… хочешь, чтобы мать воспитывала?», — сказал Ленг Дали, ничего не скрывая. Поскольку дело было раскрыто, не было нужды его скрывать.
Инцидент с отравлением тогда был спланирован ими. Когда что-то пошло не так, и они узнали, что Лэн Ичэнь спал с другой женщиной, они немедленно вернулись в свою первоначальную комнату.
В то время Лю Юйсинь сняла с себя всю одежду с помощью китайской медицины. В то время они были еще вспыльчивы и прямо спали с ней. В то время они думали, что получат жену бесплатно, потому что статус Лю Юйсиня был относительно низким.
Однако то, что произошло дальше, было похоже на то, как Бог подшутил над всеми. Женщина, которую заставил Ленг Ичэнь, пропала. Лю Юйсинь воспользовалась возможностью подняться на вершину и действительно добилась успеха.
Из-за их предыдущих отношений обе стороны вступили в сговор и прожили так пять лет.
«Разве ты здесь не для того, чтобы спасти меня? Что ты здесь делаешь? В этот момент Лю Юйсинь вдруг поняла, что все мужчины в мире ненадежны. В прошлом она думала, что она проницательна, но теперь казалось, что она была самым глупым человеком.
Ленг Дали долго искал, но не нашел зацепок. Он подошел к Лю Юйсинь, ударил ее ногой и сказал: «Где ты спрятала деньги?
Поторопись и скажи мне. Если ты мне не скажешь, ты веришь, что я убью тебя сегодня?»
Лю Юйсинь громко рассмеялась. «Я не скажу вам. В худшем случае я просто буду драться насмерть.
«В любом случае, дело раскрыто. Я не буду хорошо проводить время, и ты тоже.
«Когда Лэн Ичэнь вернется позже, посмотрим, как ты побежишь. “
Ленг Дали был возмущен. Он тут же схватил стоявший сбоку стул и яростно ударил им Лю Юйсинь. Можно сказать, что он применил много силы, и вскоре стул разбился.
Лю Юйсинь лежала на земле, вся в крови. Она была совершенно без сознания.
Ленг Дали выплеснул свой гнев. Он думал, что что-то пошло не так, поэтому не стал ничего искать. Он вытащил Лэн Сяоли и его команду и быстро ушел.
Ленг Ичэнь искал снаружи, но не нашел Ленга Дали и Ленга Сяоли. У него не было выбора, кроме как вернуться.
Подойдя к двери, он почувствовал сильный запах крови.
Когда он толкнул дверь, то увидел группу служанок, сбившихся в угол, не смея поднять головы.
Лю Юйсинь лежала в луже крови без сознания.
«Кто может сказать мне? Что здесь случилось? Почему в комнате такой беспорядок? “
Толстяк Чжан услышал голос молодого хозяина и тут же поднял голову. «Это менеджер. Только что он привел группу людей искать вещи в комнате.
Позже они поссорились со старшей молодой любовницей и он ее ранил. Это все, что я знаю.
Чемберлен и остальные только что ушли. Они не должны были уйти далеко».