Автор: Снег айсберга МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Спасибо, читатели!
Вчетвером они шли больше часа.
Когда они достигли подножия горы, Солнце только что взошло. Линь Лэй глубоко вздохнула и воскликнула, что воздух здесь действительно свежий. Ощущение незагрязненности было очень хорошим. Еще через несколько десятилетий такую среду нельзя было назвать несуществующей, но она была очень редкой.
Сун И остановилась и указала вперед.
«Пройдя мимо этого склона холма, мы доберемся до места назначения. Там обычно все охотятся. На горе не так много крупных животных, так что это безопаснее. Вот почему я решил охотиться там. ”
Сун И думал, что если он пойдет в гору на охоту в одиночку, то сможет делать все, что захочет. Теперь он привел свою жену Ван Мин и Чен Бина, чтобы попытаться быть в безопасности.
Никто не возражал. Они должны были уделять внимание своей безопасности во время охоты. Это была глубокая гора, и если бы они были ранены, лечение было бы проблемой.
Линь Лэй отправился на место, чтобы понаблюдать. Деревьев здесь было немного, а на земле были отчетливо видны следы экскрементов животных.
Итак, они разделились и взяли свои луки и кинжалы. Они не уходили далеко и дули в свистки, когда сталкивались с опасностью. Таким образом, всем будет легче заботиться друг о друге.
Сун И отвел Линь Лэя в лес слева, а Ван Мин и остальные пошли направо.
Сун И сначала подстрелил зайца, который выглядел очень толстым и весил семь фунтов. Линь Лэй выглядел очень счастливым и мог приготовить кроличье мясо на ужин.
Когда они подошли к кусту, Линь Лэй инстинктивно почувствовала опасность и почувствовала, что ее преследуют. Она протянула руку и схватила Сун И, сказав ему, чтобы он быстро остановился.
Куст вдалеке трясся, а затем медленно трясся все больше и больше.
Сун И взял свой самодельный лук и стрелу, передал кинжал Линь Лею и жестом приказал Линь Лею сесть на корточки.
Они вдвоем спрятались, и по мере того, как звук становился громче, они могли ясно видеть двух больших диких кабанов, выходящих из травы.
Судя по их движениям, у свиноматки была течка, а кабан пытался спариться.
Животные в течке издавали запахи и боялись, что их потревожат. Если бы их потревожили в это время, они бы сошли с ума.
Эти два взрослых кабана были очень большими, каждый весил почти 200 цзинь. Запах свиноматки привлекал кабана. Теперь, когда остался только один кабан, трудно было представить, что будет через некоторое время?
Сун И подумал об этом и тут же издал очень тихий звук.
— Я отвлеку их на некоторое время. Беги и найди Ван Мина и остальных, а затем попроси их вернуться, чтобы поддержать нас. ”
Атака и скорость бега дикого кабана были поразительны. Один еще был в порядке, но Сун И не осмелился гарантировать, что сможет уйти целым и невредимым. Он хотел, чтобы Линь Лэй ушла первой. Это должно было обеспечить ее безопасность.
Сун И думал, что он скорее попадет в аварию, чем что-нибудь случится с его женой.
Если он действительно не мог этого избежать, он мог бежать. Хотя Линь Лэй был сильным, это был дикий кабан. У диких кабанов были большие зубы. Что, если… Он больше не мог этого представить…
Сун И жестом попросила Линь Лэя уйти первой. Было бы слишком поздно, если бы она не ушла сейчас.
Линь Лэй покачала головой, показывая, что не уйдет. Если она уйдет, а он останется один, что-то обязательно произойдет.
Лин Лэй подумал, что такой большой кабан. Если бы он догнал, даже если бы он не умер, он был бы ранен. Деревьев здесь было немного, поэтому спрятаться на небольшом расстоянии было негде.
Как только Сун И попросила Линь Лэя быстро уйти, из другой части травы послышался звук. Пришел еще один, еще более крупный кабан.
Сун И вспотел. У Вепря было острое обоняние, и он обнаружил Сун И и других.
Вепрь был всего в 10 метрах от них. Судя по его скорости, ему потребуется всего несколько секунд, чтобы добраться до них.
Сун И встал и быстро оттолкнул Линь Лэя. Он крикнул: «Иди быстро и позови их. Я могу справиться с ними один. ”
Сказав это, Сун И натянул лук и выстрелил в кабана. Вепрь пришел в ярость и бросился на Сун И.
Со свистом попал только один. Кожа дикого кабана была слишком толстой, и Стрела не вошла глубоко. Кабан, в которого попала Стрела, совсем сошел с ума.
Сун И очень сожалел, что не взял с собой пистолет. Он увидел, как один из кабанов бросился на него, и увернулся от него. Он тяжело дышал. Другие кабаны тоже подошли, поэтому он мог вести их только в противоположном направлении от Линь Лэя. Он должен был обеспечить ее безопасность.
Не успел он пробежать и нескольких шагов, как к нему примчались раненые кабаны. Три кабана окружили Сун И… …
Сун И вынул свой кинжал. Когда он собирался сразиться с кабанами, раздалось несколько выстрелов.
«Бах Бах бах! ”
Два кабана упали на землю. Другой хотел сбежать.
Когда он развернулся и пробежал меньше двух метров, то с грохотом упал на землю. Мгновение три кабана мертвы, вся земля в крови, воздух пахнет рыбой.