Глава 54

Автор: Снег айсберга МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Когда банку открыли, изнутри хлынула волна ошеломляющего аромата. Линь Лэй принесла банку с острыми маринованными овощами.

Около десяти человек столпились вокруг, чтобы посмотреть на банку с маринованными овощами. Старый Чжао некоторое время кашлял, прежде чем уйти.

«Невестка, почему твоя овощная смесь такая ароматная? ”

Старый Чжао взял свои палочки для еды. Маленькая Редька, очевидно, это была самая обычная вещь. Как это могло быть так вкусно? Он должен был знать, что это было действительно слишком вкусно. Он был из провинции Сычуань и всегда был неравнодушен к острой пище. Работая на северо-востоке, вкус его рта почти исчез.

«Этот? Вот и все…» Линь Лэй подробно рассказал старику Чжао о каждом шаге. Однако старая Чжао использовала обычные овощи, так что они не обязательно были такими острыми, как ее готовка. Он был сладким и хрустящим.

«Поэтому есть так много вещей, на которые стоит обратить внимание. Боюсь, я не могу сделать это сама, невестка. Лицо Старого Чжао было мрачным, и он вдруг почувствовал, что ему незачем жить.

Обычно он смешивал овощи, а когда заканчивал их нарезку, всыпал туда все приправы и перемешивал. В отличие от невестки, которая на самом деле выбрала самую нежную часть овощей, сколько овощей было бы потрачено впустую!

«У меня еще есть кое-что дома. Завтра я попрошу Сун И принести тебе поесть! — прошептал Линь Лэй старому Чжао. Она дала старому Чжао соленые огурцы, потому что чувствовала, что он хороший человек и очень сердечный. Ей нравилось есть их, но она была слишком смущена, чтобы попросить их. В отличие от некоторых людей, которые знали, что другие ей их не дадут… Тем не менее, она все равно настаивала на том, чтобы что-то просить! PS: Автор уже сталкивался с этим. Их отношения, очевидно, были самыми обычными, но они всегда хотели того и этого. Если ей не хотели отдавать, то брали открыто. Только когда они поссорятся с ней, все будет кончено.

— Тогда спасибо, невестка! В будущем, если вам что-нибудь понадобится от меня, старейшина Чжао, не стесняйтесь говорить что угодно! Старейшина Чжао подумал про себя, что это так сложно приготовить, и Линь Лэй сказала, что отдаст его ему, как раз с этого момента. Он действительно признал эту невестку.

Теперь, когда ресурсов стало мало, многие из женатых братьев больше не пили вместе. Причина была в том, что бремя брака было тяжелым, а жена не позволяла. Эта невестка была неплохой.

— Не будь таким вежливым. Я чувствую, что пора сервировать блюда. — подумала Линь Лэй, а не просто ли это банка с маринованными овощами. Там было полно космических блюд, которые она любила есть!

Сун И ничего не сказал в стороне. Глядя на взаимодействие между его женой и стариком Чжао, он был очень счастлив, что его жена умеет ладить с людьми, не стесняясь.

Все помогали выносить посуду. Они увидели, что маленький обеденный зал почти полон. Они видели много военных жен и детей.

Когда все увидели подходящего Сун И, они подняли бокалы, чтобы поздравить его. Среди людей, которые его поздравляли, они действительно видели маленький белый цветок Сон Э.

Сегодня песня e была тщательно одета. На ней было белое платье, и ее волосы были распущены. На голове у нее была розовая заколка для волос.

После того, как все закончили поздравлять ее, она подошла к Сун И и сказала: «Старший брат Сун, мы все в прошлом. Сегодня мы здесь, чтобы поздравить вас с повышением. Этот бокал вина — тост за тебя. Надеюсь, ты не забудешь о моей младшей сестре. ”

Лин Лэй выругалась в своем сердце. Что означал этот маленький белый цветок? Думала ли она, что нескольких слов будет достаточно, чтобы посеять между ними, или она хотела, чтобы Сун И была запятнана? То, как мужчины и женщины вели себя в 1980-х годах, было очень строгим. Если бы они не были осторожны, они могли бы потерять работу. Она хотела посмотреть, как Сун И отреагирует на это.

Из толпы донесся муравьиный голос, хотя и очень тихий.

«Ты слышал? Отношения этой женщины и Сун И непростые! — раздался сплетничающий женский голос.

«Как же я не слышал! Но я слышал, что Сун И женился на толстой невестке. Она деревенская девушка. Я не знаю, придет ли она. Другой сплетничающий голос взял верх.

Линь Лэй тщательно опознала голос и подтвердила направление разговора. Она внимательно посмотрела и увидела, что это были две женщины, одетые очень небрежно, и у каждой по ребенку.