Автор: Снег айсберга МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
Спасибо, читатели!
Лин Лэй кивнул. — ПОНЯЛ, ДЕДУШКА! И мои родители, не могли бы вы послать кого-нибудь сказать им.
«По моим оценкам, на изготовление этих двух вещей уйдет два дня.
«Я боюсь, что мои родители будут волноваться дома.
«Боюсь, что в деревне подумают, что со мной что-то случилось?
«Вы знаете, что здоровье моей матери не очень хорошее. ”
«Хорошо! Ли Цяньцзинь улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, я немедленно попрошу кого-нибудь все устроить.
«Кроме того, я должен сообщить вашему деревенскому старосте.
Если эти две деревни станут богатыми вместе.
Они должны быть вместе с самого начала.
В противном случае сердца людей не будут едины».
Сказав это, Ли Цяньцзинь вышел с широкой улыбкой на лице. Это был первый раз за более чем 30 лет работы сельским старостой, когда он почувствовал, что собрание — это блаженство.
После того, как его бабушка и дедушка покинули Дом, Сун И протянул руку и обнял свою жену, ничего не сказав, но его сердце было очень беспокойным.
Линь Лэй сказала: «Муженек! Не волнуйся, я сказал, что они тебе должны, так что я обязательно заставлю их выплюнуть.
«Это только первый шаг. Следующий шаг — заставить их потерять свой имидж среди жителей деревни.
«Изолировать их полностью. ”
Сун И нахмурился, когда услышал это. «Жена! Не забывай, ты беременна!
«Я решу это дело! ”
Сун И уже принял решение. Он больше никогда не позволит своей жене вмешиваться в это дело.
Самым главным для его жены сейчас было правильно ухаживать за своим телом и благополучно родить ребенка.
Эти люди не стоили того, чтобы о них беспокоиться. Она могла полностью решить их самостоятельно.
В прошлом это было из-за ее заботы о нем, но он никогда не думал, что Тан Шуфэн косвенно убьет его собственную мать.
Поэтому он должен был отомстить во что бы то ни стало.
«Хорошо! Линь Лэй кивнул. «Муженек, я вдруг почувствовала сонливость. Мне нужно вернуться в свою комнату, чтобы поспать. Тебе нечего делать, помоги бабушке что-нибудь сделать. ”
«Хорошо! Я понял. Сун И встал и отправил жену обратно в комнату.
Выйдя, он собрал все вещи со стола в кухонную плиту и начал мыть посуду.
Ван Дайнинг только что закончил кормить птицу, когда он вошел в дом и увидел, как Сун И моет посуду. Он дразнил: «Твой дедушка никогда в жизни не помогал мне мыть посуду! ”
Сун И слабо улыбнулась. «Дедушка, хотя я никогда в жизни не мыл для тебя посуду.
«Но бабушка, кажется, дедушка ни разу в жизни не краснел с тобой. «Дедушка такой старый в деревне, и он единственный, кто заботится о семье. ”
«Это правда. Где твоя жена? — спросил Ванг-Даинг, когда мыл руки в тазу. Она вернулась в дом, чтобы поспать? Судя по ее реакции, она должна быть сыном. ”
«Можете ли вы сказать по ее реакции? Сун И поставил миску в руку и удивленно спросил.
Ван Даин сказал: «Конечно. У меня была большая реакция, когда я была беременна твоим дядей. ”
Так получилось, что в животе его жены жили два мальчишки?
Когда Сун И услышал это, он не почувствовал себя счастливым. Наоборот, он немного разозлился. Эти два БРАТА Они были такими беспокойными, когда были беременны.
Когда они родятся, он обязательно преподаст им урок. которые просили их так мучить своих жен.
Сун И внезапно подумал, что когда они родятся, за его благосклонность будут бороться двое мужчин. Это чувство было еще хуже.
Ван Даин увидел, что выражение лица Сун И внезапно помрачнело. Он был немного сбит с толку. «Маленький И, о чем ты думал? Твое выражение лица слишком уродливо! ”
Сун И покачал головой. «Ничего, БАБУШКА! Ах да, есть что-нибудь еще, что вам нужно сделать дома?
Если есть что, просто скажи мне.
«В данный момент мне нечего делать. Я могу помочь тебе с некоторыми вещами. ”