Глава 635.

Автор: Снег айсберга МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Однако правда заключалась в том, что Сун И нашел трех цыплят только после того, как обыскал гору с наибольшей добычей. Количество черных цыплят было действительно редкостью!

Он бормотал в своем сердце, но он не знал, как это подействовало.

«МУЖЕНЕК! — кокетливо сказала Линь Лэй в сторонке, — тогда приготовь мне потом этот черный куриный суп!

Я вдруг хочу пить твой куриный суп.

«Эн! Сун И кивнул и выбрал самую жирную черную курицу. Затем он пошел на кухню и вскипятил воду, чтобы приготовить куриные перья.

Линь Лэй знала, что даже если бы она предложила помощь, этот человек не согласился бы. Было бы лучше сопровождать его.

«Сяо И, ты действительно способен? Староста вошел из ворот и увидел двор, полный добычи. Он не мог не вздохнуть: «Десять человек поднялись на гору, но еще нет. Вы поднимались на гору в одиночку и много раз сражались.

Как ты сделал это?

Если я не ошибаюсь, ты действительно поймал легендарного черного цыпленка.

Эту курицу очень трудно поймать. Неплохо иметь несколько на горе.

Услышав слова деревенского старосты, Линь Лэй поняла, что черных цыплят так же трудно поймать, как она и предполагала. Этот человек потратил много сил.

Он поймал этих трех черных цыплят только ради одного вкусного и питательного цыпленка… …

Сун И услышал веселый голос старосты деревни. Он подложил в печь несколько дров, прежде чем встать. «ДЕДУШКА, есть причина, по которой я охотился на так много животных.

«Эти два дня обязательно будет много людей дома. Когда придет время, мы можем сохранить их для приготовления пищи. ”

«ЭТО НЕ СДЕЛАЕТ! Староста тоже знал, что в эти два дня дома будет много народу, но готовить и развлекать их он не планировал!

«Все в порядке. Слушай, я могу сразиться со многими людьми, просто поднявшись на гору. Сун И посмотрел на старосту деревни и безразлично сказал: «Кроме того, когда я был молод, какая моя семья не получала милостей.

«Разве это не нормально угостить всех несколькими вкусными обедами? ”

Староста две минуты молчал, потом кивнул в знак согласия. «Ты, дитя, ты действительно сыновний. Как жаль! ”

Сказав это, лицо старосты стало немного нехорошим, и он сразу же вошел в дом.

Линь Лэй догадался, что староста, должно быть, что-то задумал?

Линь Лэй посмотрела на Сун И рядом с ней и сказала: «ДЕДУШКА, ты не очень хорошо выглядишь. Нам нужно зайти и спросить? ”

Сун И покачал головой и сказал: «Нет необходимости. Я знаю, чего он хочет. Сказав это, он продолжил садиться на корточки и разжечь огонь. Из кастрюли шел пар, и он обернулся, чтобы найти большой таз. Он положил туда курицу и вылил в нее всю горячую воду, которая была в кастрюле.

«Дитя, если ты хочешь дать курицу, почему бы тебе не звать меня бабушкой? Ван Дайнинг выбежала из палаты. Это было то, что старик сказал ей только что. Она не могла не проворчать: «Вы, молодые люди, неопытны. Боюсь, вы не сможете начисто ощипать куриные перья! ”

Ван Дайнинг увидел, что курица уже ошпарилась. Он молча сел на корточки и аккуратно выдернул куриные перья.

«БАБУШКА! Мы также боимся, что ВЫ УСТАНЕТЕ! Линь Лэй сел на конную повозку сбоку и беспомощно сказал: «Жизнь в твоем доме уже доставила тебе и дедушке много неприятностей. ”

— Дитя, если ты будешь продолжать так говорить, бабушка не обрадуется.

Ты жена Сяо И. Ты можешь оставаться в моем доме сколько хочешь!

«Более того, дитя, одной лишь мыслью ты можешь изменить судьбу жителей деревни в будущем.

«Впредь нельзя говорить такие неприятные слова! Ван Дайнинг не поднял головы. Он ощипывал куриные перья в своих руках и говорил, так как ни в малейшей степени не медлил с ощипыванием куриных перьев.