Глава 669

Автор: Снег айсберга МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД

Спасибо, читатели!

Семья слышала от информатора, что этот старик был единственным, кто был в порядке. Остальные все лежали в доме.

Охранник вздохнул. «Сэр, вы должны позаботиться о себе.

«Где женщина жертвы?

«Я привел с собой сотрудницу женского пола для расследования и сбора доказательств. ”

Сонг де Взглянул на товарища позади него и указал на Среднюю комнату во дворе. «Моя дочь в этой комнате. Я не знаю, проснулась она или нет.

«Мой сын в комнате слева. Их эмоции немного нестабильны. — Если вы хотите войти и допросить его, будьте осторожны. ”

Они оба кивнули и разделились.

Люди во дворе увидели, что кто-то сверху пришел разобраться, и не решились остаться.

Сонг де увидел, что снаружи пусто, и горько усмехнулся. «Возможно, это мое возмездие! ”

В глубине души он сожалел об этом больше, чем когда-либо. Почему он отправил Сун И подальше?

Он не хотел оставаться в этом доме ни на минуту.

Но даже если он сожалел об этом, что он мог сделать?

Линь Лэй и Сун И вернулись в дом старосты и организовали оставшихся во дворе людей, чтобы они начали готовить тофу.

Сун И не хотел, чтобы его жена вмешивалась, но когда все экспериментировали. Они поняли, что есть некоторые вещи, которые они действительно не знают, как использовать.

Не имея другого выбора, Линь Лэй присоединилась и организовала всех для совместной работы.

В доме старосты жил осел. Линь Лэй закрыл ему глаза и начал толкать каменную мельницу.

Бобы нужно было хорошо перемолоть, прежде чем из них можно было сделать тофу!

Она не ожидала, что условия в деревне будут такими простыми.

К счастью, в конце концов эксперимент удался. Они посмотрели на нежное белое тофу, только что вынутое из кастрюли.

Все были очень счастливы, потому что это была первая банка тофу.

Линь Лэй взяла миску с рисом, очистила кусок и положила один в рот палочками.

Поскольку не было загрязнения, все соевые бобы здесь были оригинальными, а приготовленный тофу был очень вкусным.

Возможно, это как-то связано с водой здесь. Тофу также имел сладкий вкус.

Сун И сказал: «Жена, как это на вкус? Это хорошо? ”

Лин Лэй кивнул. «Это очень хорошо. Наш TOFU, наконец, был успешно сделан.

Каждый может съесть столько этого первого горшочка тофу, сколько захочет».

Эти слова привели работающих тетушек и тетушек в неописуемый восторг. Каждый из них нашел тарелку и палочки для еды и пришел попробовать первый горшок тофу.

Приготовив большую тарелку тофу, Линь Лэй подсчитал, что в ней должно быть около 20 кошачьих. Все съели за несколько минут.

Ли Цяньцзинь посмотрел на тофу и очень обрадовался. Злившись все утро, оно, наконец, рассеялось.

«Старик, чего ты стоишь до сих пор? Ван Дайнинг уже съел половину тофу на тарелке. Он увидел, что его старик до сих пор не прикоснулся к своим палочкам для еды.

Только тогда Ли Цяньцзинь взял свои палочки для еды, чтобы съесть ТОФУ. Съев кусочек, он сказал: «Этот свежеприготовленный тофу действительно восхитителен.

Это не то, что я купил в городе раньше. Когда я пришел домой, было уже холодно.

И это было очень дорого. На самом деле это стоило 50 центов за кэтти.

Но сегодня я также увидел, что из одной кошки соевых бобов можно получить несколько КОШЕК ТОФУ!»

«Разве это не так? Если вы спросите меня, покупка тофу и ростков фасоли — это бизнес, который обязательно увенчается успехом. Мы все здесь выращиваем бобы.

В прошлом, когда мы не могли закончить бобы, мы использовали их в качестве корма для животных.

Теперь, когда я думаю об этом, мне действительно жаль!»