Глава 115 — Глава 115: Глава 115 Он играет со мной в психологические игры_1

Глава 115: Глава 115 Он играет со мной в психологические игры_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

«Те, кто часто ходит по берегу реки, скорее всего, останутся с мокрой обувью».

Несмотря на мою крайнюю осторожность,

Некоторые недостатки все же удалось уловить Гу Юаньчжоу.

Кадры, которые он мне показал, были взяты с камеры видеонаблюдения банка «Шуанъань», на которой отчетливо видно, как я вхожу в зону хранения депозитов.

Хотя мое сердце было в смятении, я знала, что должна сохранять внешнее спокойствие, постоянно убеждая себя, что взятые мной вещи изначально мои.

Как я могу быть виноват, если забрал свое имущество?

Эта мысль быстро вернула мне спокойствие.

«Президент Гу, вы расследуете мое дело?»

Непостижимые глаза Гу Юаньчжоу, хитрые, как у лисы, уставились на меня,

«Есть ли проблема в том, что я провожу расследование в отношении своих собственных сотрудников?»

«Получается, президент Гу не доверяет даже своим собственным сотрудникам?»

«Я доверял тебе, но, похоже, ты предаешь мое доверие!»

«Президент Гу, это государственный банк, и в моем визите нет ничего необычного. Я даже не мешал своей работе».

«Я дам тебе один шанс ясно объяснить все, что ты сделал!»

Гу Юаньчжоу сказал торжественным голосом.

Я знал, что он просто блефует, поэтому я быстро притворился, что не знаю,

«Я не понимаю, о чем вы говорите, президент Гу!»

«Все еще играешь жестко?»

Его лицо стало холоднее.

Я вздернул подбородок. Меня не запугать!

Почему я должен признаваться в чем-то только потому, что ты меня запугал? Я не настолько доверчив.

Если у вас нет веских доказательств, чтобы предъявить мне их, я никогда ни в чем не признаюсь.

Ваши психологические приемы на мне бесполезны!

Теперь мой моральный дух довольно высок.

«Похоже, вы не отступите, пока не доберетесь до Желтой реки!»

Гу Юаньчжоу начал раздражаться. Он отбросил ручку, которую держал в руке, и взял другой документ.

«Некоторые записи, полученные из банка, показали, что вы дважды входили в банк «Шуанъань» и с помощью ключа моей жены вынесли из сейфа два важных актива… Вам лучше признаться во всем ясно, иначе, если я сообщу об этом, вас посадят в тюрьму за кражу».

Слова Гу Юаньчжоу прозвучали как леденящее кровь предупреждение.

Я был немного ошеломлен.

Тем не менее, я быстро взял себя в руки.

Я вспомнил, что арендовал годовую ячейку в банке. Я заплатил только за аренду ячейки и не зарегистрировал ценности внутри.

Хотя Гу Юаньчжоу знал о существовании такого сейфа, он никогда не спрашивал, что я там храню.

У банка не было конкретной информации, и у него на руках тоже не было никаких данных, поэтому я предположил, что,

Скорее всего, он знал, что я открыл сейф, но понятия не имел, что я взял.

Я глубоко вздохнул.

«Да, я взяла кое-какие вещи, но это были небольшие подарки от госпожи Гу перед ее смертью».

«Какие вещи?»

«Президент Гу, эти вопросы являются личным делом госпожи Гу и меня, и я не считаю, что их нужно разглашать!»

«Так вот в чем причина твоей отставки? Ты планируешь сбежать с этими вещами?»

«Президент Гу, вы прекрасно знаете, почему я подал в отставку!»

С моим упорным и непреклонным настроем.

Гу Юаньчжоу понял, что со мной будет не так-то просто иметь дело.

Он изменил свою стратегию,

«Вы должны знать, что после смерти моей жены все ее имущество принадлежит мне. Если вы не сможете предоставить ее завещание или другие юридически значимые документы, ваши действия будут расценены как кража!»

Я не ожидал, что Гу Юаньчжоу будет таким хитрым и перекроет мне все возможные выходы.

Конечно, я не мог составить такого завещания…

После минуты молчания я вернулся в свой кабинет.

И затем я достал эти предметы,

Это были лишь небольшие ювелирные изделия, взятые из банковской ячейки, а также два свидетельства о праве собственности, которые я заложил на черном рынке.

Также было несколько ювелирных изделий и золотых украшений для детей, немного, всего около четырех-пяти предметов.

Я вернул эти маленькие золотые предметы Гу Юаньчжоу.

«Только эти! Если президент Гу не согласится отдать их мне, я верну их вам!»

Гу Юаньчжоу просто взял маленький браслет своей дочери и некоторое время разглядывал его, а затем поднял глаза на меня.

«У тебя не хватает денег?»

«Президент Гу… Я просто хочу оставить их себе в качестве сувениров, дело не в деньгах».

Когда Гу Юаньчжоу снова посмотрел на меня, его тон значительно смягчился.

«Если вы не уйдете в отставку, я могу подумать о том, чтобы не вызывать полицию! В конце концов, это внутреннее дело компании, нет нужды выносить его наружу».

Похоже, Гу Юаньчжоу использует этот вопрос, чтобы манипулировать мной.

Если я настоял на отставке, то, учитывая его безжалостный стиль, он наверняка отвезет меня в полицию.

Глядя на холодное выражение лица этого человека, я мог только пойти на компромисс,

"Отлично!"

Моя капитуляция удовлетворила Гу Юаньчжоу.

Он поднял драгоценности со стола,

«Я пока оставлю их себе, а финансовый отдел выплатит вам денежную компенсацию».

Он имел в виду, что заплатит мне финансовый эквивалент этих ювелирных изделий, как будто покупая у меня драгоценности за деньги.

Хоть мне и не хотелось этого делать, я не смог его переспорить.

«Президент Гу, не обращайте внимания на деньги… Могу ли я оставить себе маленький браслет? Мне очень нравится ребенок Сяои, я хочу что-то на память о ней!»

Гу Юаньчжоу решительно отверг меня,

«Я не хочу, чтобы вещи моей дочери попали в чужие руки, вы понимаете, да!»

Я ничего не сказала, просто наблюдая, как он кладет маленький браслет в ящик.

Однако, результат сегодняшнего дня был сравнительно мягким. Он не вызвал полицию и не предпринял никаких действий, чтобы наказать меня.

Думаю, он начал подозревать меня, когда охранник показал мне мою карточку сотрудника, а затем предпринял против меня действия после просмотра записей видеонаблюдения банка.

Но после этого я больше не могу быть беспечным, иначе я дам ему повод для эксплуатации.

«Ладно, теперь можешь валить!»

Наконец он был готов меня отпустить.

«Президент Гу, у меня вопрос!»

"Говорить!"

«Я слышал… Маленький Хуанмао мертв. Некоторые подозревают, что ты в этом замешан».

Гу Юаньчжоу сидел прямо, сложив руки вместе, и долго смотрел на меня.

«Это тебе Шэнь Ишу сказал?»

«Президент Гу, неважно, кто это сказал! В любом случае, я об этом слышал».

Гу Юаньчжоу встал и подошел ко мне:

«Вот почему я не хочу, чтобы ты общался с этим Шеном. Он близорук и недальновиден, следовать за ним — это плохо кончится».

«Это мое личное дело!»

Возможно, мои слова разозлили Гу Юаньчжоу. Он холодно ответил:

«Вокруг так много успешных мужчин, а вы не хотите их, выбирая бедного парня?»

Хотя мне не нравится Шэнь Ишу, и мы не находимся в романтических отношениях.

Но слова Гу Юаньчжоу заставили меня почувствовать себя очень неуютно. Разве ты тоже не был бедным мальчиком?

«Президент Гу, богатые мужчины, как правило, слишком самоуверенны! Они много играют, часто меняя свои предпочтения. Такие мужчины не подходят для брака».

Гу Юаньчжоу саркастически парировал: «Ты думаешь, бедняки не будут валять дурака?»

Я больше не хотел с ним спорить. «Президент Гу, я ухожу!»

Он опустил голову, чтобы просмотреть документы, затем добавил:

«Возвращайтесь сегодня же вечером!»

«Это не очень хорошо, правда! Я не в хороших отношениях с мисс Йе, жить вместе было бы неловко!»

Я знала, что после этого дела мои отношения с Е Мэнъянь развалились. Жить вместе в будущем будет тяжело.

Но Гу Юаньчжоу ответил:

«Я уже все для нее устроил, тебе не о чем беспокоиться».

Меня озадачили действия Гу Юаньчжоу. Е Мэнъянь была его любовницей, но он ее игнорировал.

Почему он хочет, чтобы я жила рядом с ним, что это значит?