Глава 140 — Глава 140: Начинает назревать конфликт между свекровью и невесткой_1

Глава 140: Начинает назревать конфликт между свекровью и невесткой_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Первоначально я намеревался немедленно собрать вещи и уехать, но со стороны Цзянь Цзина произошел небольшой инцидент.

Вэнья попросила меня пойти с ней и отвезти Цзянь Цзин.

Хотя я был немного сбит с толку, я согласился.

В конце концов, я был за рулем.

Поскольку я был так сосредоточен на деле Инуо, я не обратил внимания на Цзянь Цзина.

Только после того, как Цзянь Цзин сел в машину,

что Вэнья тихо сообщила мне,

«Муж Цзянь Цзин только что звонил ей несколько раз, у них был серьезный спор!»

"Почему?"

Я повернула голову и посмотрела на Цзянь Цзин, глаза которой покраснели от слез.

Вэнья вздохнула,

«Я пытался спросить, но она не говорит. Она всегда была гордой. Давайте сначала отвезем ее домой и посмотрим, как все пойдет».

"Хорошо!"

Я отвез Цзянь Цзин домой.

По дороге я остановился, чтобы купить ей чашку молочного чая. Когда мы приехали, дверь открыла ее свекровь, и она тут же начала ругать Цзянь Цзин.

«Где ты бродила? Когда дома столько гостей, твой долг — обслуживать их. Ты теперь замужняя женщина, тебе нужно вести себя более ответственно. У тебя нет никаких манер, как у жены».

«Мама, сегодня у моей лучшей подруги был день рождения, я пошла праздновать с ней!»

«Какая лучшая подруга? Ты теперь жена, чья-то супруга, невестка. Ты все еще думаешь, что ты одинока? Поторопись, на кухне гора мусора, которая ждет, когда ты ее уберешь».

Я заглянул в гостиную, и действительно, она была заполнена родственниками, собравшимися вокруг двух столов для игры в маджонг.

Все эти трудоспособные люди ждали, когда беременная женщина обслужит их?

Я собирался поспорить со свекровью, но Цзянь Цзин остановила меня. Она горько улыбнулась и покачала головой:

«Аюн, Вэнья, спасибо, что вернули меня домой! Я не хочу вас провожать».

«Цзянь Цзин, я…»

Прежде чем я успел договорить, Вэнья быстро помахал мне рукой на прощание и повел меня вниз.

Я был несколько взбешён. «Разве ты не видел, как Цзянь Цзин подвергался издевательствам? Мы что, просто уйдём от этого и ничего не сделаем?»

Вэнья снова вздохнула. «Ты же знаешь, у меня вспыльчивый характер. Если бы я действовала порывисто, я бы уже избила эту старуху».

«Тогда почему ты меня остановил?»

«Да ладно, Цзянь Цзин уже сказала, что ждет ребенка, и она все еще рассчитывает, что муж и свекровь позаботятся о ее родах после родов! Если мы устроим сцену сейчас, то потом она останется без всякой поддержки. Давайте потерпим это пока!»

Слова Вэнья вернули меня в чувство.

По моему собственному опыту, спасти брак может только сам человек.

Затем я отправил Вэнью домой и остался у нее.

На следующее утро,

Когда мы с Вэнья завтракали после мытья посуды, раздался звонок в дверь. Мама Вэнья пошла открывать дверь и вернулась с удивленным видом.

«Ты непослушная девчонка, ты завела себе парня и даже не сказала мне».

«Мама? Ты кого-то другого за меня принимаешь?»

«Ты выбрал адвоката, потому что появился лучший вариант! Этот человек уже здесь, неужели я все это выдумываю? О, точно, Вэнья здесь, заходи, мальчик, не стой просто так у двери».

Под гостеприимным шумом мамы Вэньи через парадную дверь действительно вошел мужчина.

Это был не кто иной, как Инуо.

Видимо, мама Вэньи неправильно поняла ситуацию.

Вэнья бросила на Инуо взгляд, не давая никаких объяснений, и сразу перешла к делу:

"Что ты здесь делаешь?"

Инуо взглянул на меня,

«Я просто проходил мимо и подумал, что стоит присоединиться к вам за завтраком!»

«У нас нет для вас доли!»

Вэнья наотрез отказалась.

В этот момент мать Вэнья с энтузиазмом принесла из кухни тарелку с пельменями, при этом ругая Вэнью.

«Что значит, ему не достанется? Я набил морозилку пельменями. Давай, садись и ешь, как тебя зовут?»

Инуо, довольно вежливый, сел рядом со мной, улыбаясь,

«Спасибо, тетушка. Меня зовут Дин Инуо!»

«Дин Инуо? Какое красивое имя! Это твоя спортивная машина?»

«Да, тетя!»

"Кем вы работаете?"

«Я врач!»

«Врач, а? Спасать жизни, довольно благородная профессия! Кажется, это действительно хорошо, кажется, хорошо! Врачи зарабатывают немало, не так ли?»

«Нет, нет, не совсем».

«Тогда как же ты купил спортивную машину?»

«Эта спортивная машина была… подарком от моего брата!»

«Твой брат дал тебе это… Ого, чем твой брат зарабатывает на жизнь? Он такой богатый?»

«Он, э-э… генеральный директор публичной компании!»

Инуо был вежлив и мягок в своих ответах. Плюс, его красивая внешность быстро покорила мать Вэнья.

Вэнья закончила есть и ковырялась в зубах, одновременно пнув Инуо под столом.

«Даже рот не можешь держать закрытым во время еды! Говори меньше!»

Инуо ответил Вэнья улыбкой, но его взгляд скользнул в мою сторону, и он, казалось, был в особенно приподнятом настроении, заметив, что я сняла нефритовый браслет с запястья.

«Тетины пельмени просто восхитительны на вкус! Поскольку мы с тетей так хорошо ладим, разве не будет ничего, если я поговорю немного больше?»

Мама Вэнья обрадовалась еще больше, услышав это.

«Кстати, сколько тебе лет в этом году?»

«Тетя, мне двадцать восемь!»

«Хорошо, очень хорошо! Мужчина расцветает в тридцать, зрелый, стабильный и успешный. А также ровесник моей Вэнья! Никакой разницы в возрасте, легче общаться, действительно брак, заключенный на небесах».

В этот момент мама Вэньи пожалела, что не может прямо сейчас сделать Инуо своим зятем.

Вэнья сидела там, выглядя такой же равнодушной, как и всегда, ее глаза были пустыми и лишенными всякого выражения.

Доев пельмени, я быстро извинился перед матерью Вэньи.

«Спасибо за пельмени, тетя. Мне пора на работу».

«Хорошо, заходи, как только будешь свободен!

Покинув дом семьи Вэнь, я спросил Вэнью:

«Почему бы тебе не объяснить это своей маме?»

«Объяснить что?»

«Объясни, что Инуо не твой парень!»

"Ни за что! Если бы я объяснила, она бы начала подталкивать меня снова сойтись с Су Фагуном. Небольшое недоразумение может на время заткнуть все на месте".

Как только мы добрались до моей машины, Инуо тоже поспешил за мной. С ним явно обращались иначе, чем с нами.

В его руке был большой пластиковый пакет, наполненный яблоками и закусками. Очевидно, мама Вэньи его очень любила.

Даже Вэнья, казалось, завидовала.

«Это несправедливо, мне никогда не разрешали перекусывать, когда я рос. Моя мама кричала бы от негодования, если бы я съел кусочек торта, и называла бы меня толстым!»

Инуо, по-видимому, не планировал оставлять себе закуски; он просто передал их Вэнья.

«Хорошо, материнская любовь возвращается к тебе!»

Вэнья схватила сумку и пошла прочь.

«Мне нужно идти на работу, вы двое можете поболтать».

«Я тебя отвезу!»

«Нет необходимости, я поеду на метро, ​​это всего в нескольких остановках».

Вэнья уже скрылась из виду, быстро перебежав дорогу.

Остались только Инуо и я.

Мы стояли там, глядя друг на друга несколько минут. Увидев, что он не разговаривает, я наконец сел в машину.

«Мне нужно идти на работу!»

К моему удивлению, Инуо последовала моему примеру и села на пассажирское сиденье.

"Хм?"

Я озадаченно посмотрел на него.

Он колебался мгновение, прежде чем заговорить:

«Я посчитал необходимым прояснить с вами то, что произошло вчера вечером!»

«Что прояснить? Что нужно прояснить?»